English | Russian |
a road feasible for travel | дорога, приспособленная для езды (bigmaxus) |
a travelling exhibit | передвижная выставка |
a travelling man | коммивояжёр (Coquinette) |
air travel | налетанные часы |
air travel | количество часов в полёте |
air travel | путешествие самолётом |
air travel | авиационные перелёты (Journeying through the sky, usually in an aeroplane. WT Alexander Demidov) |
air travel | путешествие по воздуху |
All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in? | все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras) |
American Society of Travel Agents | Американское общество коммивояжёров |
ASTA, American Society of Travel Agents | Американское общество коммивояжёров (Voledemar) |
banned from travelling abroad | невыездной (HarryWharton&Co) |
be travelling | находиться в разъезде |
be travelling | находиться в разъезде |
be travelling | быть в разъездах |
be travelling | быть в разъездах |
BOP travelling crane | кран для перемещения блока превенторов |
business travel | выезд в служебную командировку (Business travel refers to any type of geographical transportation that someone undergoes at the behest of his or her employer to perform the duties of a job. One simple way in which an employee may undergo such travel is for training, in which an employer may require that employees go to a central location to receive instruction. Business travel can also include ongoing and regular visitation to various locations in order to provide service or otherwise work with remote teams. This type of travel is always temporary, as the employee eventually returns home, as opposed to "relocation" that is typically permanent. The purpose of business travel can vary quite a bit, depending on the particular needs of an employer and the types of skills possessed by a traveler. Training, for example, is a common cause for this type of travel as employees may need to go to a central office or similar location to be trained. Developments in computers and training software have alleviated the need for such travel in many fields, though some companies may still require training in person. wisegeek.com Alexander Demidov) |
business travel | разъездной характер работы (Travel between places of work, or to a place of work to carry out duties there, but excluding private travel and ordinary commuting. Found on digita.com Alexander Demidov) |
business travel | служебная поездка (The IRS says business travel is travel away from your tax home that is "substantially longer than an ordinary day's work" and that requires you to sleep or rest while away from home. thebalance.com Alexander Demidov) |
business travel | пребывание в командировке (Business travel is travel done in the course of business or work, other than the daily commuting between home and workplace. WK Alexander Demidov) |
button travel | ход клавиш (4uzhoj) |
button travel | ход кнопки (4uzhoj) |
certain discomforts are incident to travelling | поездки связаны с некоторыми неудобствами |
child travel consent | согласие на выезд ребёнка (Create your Free Child Travel Consent in Minutes. Use our attorney-drafted Child Travel Consent Form if your minor child will be traveling internationally or out of the state with only one parent or with another adult. Alexander Demidov) |
child travel consent letter | согласие на выезд ребёнка (Child Travel Consent Letters. There are many requirements for children who travel outside the United States. A child travel consent letter is designed to facilitate the travel of minor children while preventing their wrongful removal to foreign countries. In the past couple of months I've notarized travel consent letters for several ... Alexander Demidov) |
commercial travel | деловые поездки (Кунделев) |
consent for travelling abroad | согласие на выезд (VictorMashkovtsev) |
consent letter for children travelling abroad | согласие на выезд ребёнка (Recommended consent letter for children travelling abroad. We strongly recommend that Canadian children carry a consent letter if they are travelling abroad alone, with only one parent/guardian, with friends or relatives or with a group. Alexander Demidov) |
cruise travel | круизный туризм (Belka Adams) |
culinary travel | гастрономический тур (Drozdova) |
day of travel | день нахождения в пути (ABelonogov) |
days spent travelling to and from the place of work | дни нахождения в пути к месту работы и обратно (ABelonogov) |
deep space travel | путешествие в открытом космосе |
did you travel or come by boat? | ты пришёл пешком или приехал на лодке? |
during travel | в пути (ABelonogov) |
ease of travel | транспортная доступность (to ABelonogov) |
electric overhead travelling crane | мостовой электрокран (ABelonogov) |
European Travel Commission | Европейская комиссия по туризму |
European Travel Commission | ЕКТ |
experiential travel | познавательный туризм (Experiential travel (or "immersion travel") is one of the major market trends in the modern tourism industry. It is an approach to travelling which focuses on experiencing a country, city or particular place by connecting to its history, people, food and culture. wikipedia.org Alexander Demidov) |
Federation of International Youth Travel Organizations | МФБПМ |
finish travelling | отпутешествовать |
foot travel | пеший переход (напр., границы или через тайгу: The icy winds and subzero temperatures of winter could come at any moment. Soon, snow would cover the landscape and make foot travel virtually impossible. anomalien.com ART Vancouver) |
for full information contact your travel agency | за получением подробных сведений обращайтесь в бюро путешествий |
for travelling | разъе́здный (= разъездной) |
for travelling | разъездной |
for travelling | разъездный |
forced delay during travel | вынужденная задержка в пути (ABelonogov) |
foreign travel passport | заграничный паспорт (E&Y ABelonogov) |
get the travelling bug | помешаться на путешествиях (Anglophile) |
hanker for travelling | мечтать о путешествиях |
have flag, will travel | был бы флаг, а куда поехать найдётся |
have flag, will travel | будет флаг, будут и путешествия |
have you a travelling permit? | у вас есть документ на проезд? |
have you done much travelling? | вы много путешествовали? |
have you heard the one about the travelling salesman? | вы слышали анекдот о коммивояжёре? |
have you heard the one about the travelling salesman? | вы знаете анекдот о коммивояжёре? |
he always regretted turning down the opportunity to go travelling | он всегда жалел, что отказался от возможности попутешествовать |
he caught yellow fever when travelling through tropical countries | он заболел жёлтой лихорадкой во время путешествия по тропическим странам |
he did a lot of travelling around the world | он много ездил по свету |
he has been travelling since yesterday | он со вчерашнего дня в пути |
he has done a lot of travelling in his | он много странствовал на своём веку |
he is always travelling | он всё время в разъездах |
he is fond of travelling | он любит путешествовать |
he is travelling | он сейчас путешествует |
he spent most of his life travelling | большую часть своей жизни он провёл в поездках |
he spent most of his life travelling | большую часть своей жизни он провёл в путешествиях |
he spent the balance of his life in travel | остаток жизни он провёл в странствиях |
he was charged only for his travelling expenses | он должен был оплатить только дорожные расходы |
he was made to pay all travelling expenses | его заставили оплатить дорожные расходы |
he wished to travel and thereby study the customs of other countries | он хотел путешествовать и таким образом знакомиться с обычаями других стран |
he's got the travelling bug | он помешан на путешествиях |
how fast was the train travelling at the time of the accident? | с какой скоростью шёл поезд, когда произошёл несчастный случай? |
I always travel second | я всегда путешествую вторым классом |
I can't conceive why you allowed the child to travel alone | просто непостижимо, как вы могли разрешить ребёнку уехать одному |
ideas travel quickly | идеи распространяются быстро |
ideas travel slowly | идеи распространяются медленно |
I'm not at home to any travelling salesmen | для всяких там коммивояжёров меня нет дома |
in travelling | проезжаться |
in travelling | проездиться |
International Union of Official Travel Organizations | Международный союз официальных туристских организаций |
International Union of Official Travel Organizations | МСОТО |
involuntary stop during travel | вынужденная остановка в пути (ABelonogov) |
involve travelling | носить разъездной характер (Alexander Demidov) |
it was a sort of travelling school | это было нечто вроде школы по туризму |
it's useful to know several foreign languages when you are travelling abroad | полезно знать несколько иностранных языков, если вы путешествуете за границей |
last minute travel offer | горящая путёвка (denghu) |
last-minute travel offers | горящие путёвки (If you are desperate, poor or both, look for горящие туры – last-minute travel offers .tmt.mberdy.17) |
leisure travel | личные поездки (Кунделев) |
material travel | перемещение материалов (в рамках предприятия Viacheslav Volkov) |
MRTDs Machine Readable Travel Documents | Машиносчитываемые проездные документы (Стандарты ИКАО, Интерпол; МСПД Tatiana Okunskaya) |
notification of foreign travel | уведомление о зарубежной поездке |
now that you are well again, you can travel | раз вы поправились, вам можно путешествовать |
oversea travel | путешествие через океан |
overseas travel | путешествие через океан |
passenger air travel | пассажирские авиаперевозки (ABelonogov) |
passenger rail travel | пассажирские железнодорожные перевозки (ABelonogov) |
passport for travel abroad | паспорт для поездок за границу (Johnny Bravo) |
passport for travel abroad | паспорт, позволяющий совершать поездки за границу (Johnny Bravo) |
passport for travel abroad | паспорта для выезда за рубеж (Johnny Bravo) |
passport for travel abroad | паспорт для выезда за границу (Johnny Bravo) |
passport for travel abroad | загранпаспорт (Johnny Bravo) |
passport for travelling abroad | заграничный паспорт |
points of travel | пункты отправления и назначения (Tanya Gesse) |
purpose of travel | цель поездки (ABelonogov) |
Rail Travel Card | проездной железнодорожный билет |
refugee's travel document | проездной документ беженца (ABelonogov) |
reimburse travelling expenses | оправдать поездку (кoнт.) |
restricted to travel abroad | невыездной (multitran.ru) |
run off with a travelling circus | убежать с бродячим цирком (with a travelling comedian, etc., и т.д.) |
run off with a travelling circus | сбежать с бродячим цирком (with a travelling comedian, etc., и т.д.) |
satisfy one's desire for travelling | удовлетворять желание путешествовать (smb.'s passion for motoring, etc., и т.д.) |
she let her thoughts travel over the past | она обратилась мыслями к прошлому |
shock wave travel | распространение ударной волны |
sign submission to travel restriction | дать подписку о невыезде (в предлагаемой фразе соблюдено морфологические соответствие фразе на исходном языке Yuri Tovbin) |
sign submission to travel restrictions | дать подписку о невыезде (в предыдущем варианте была допущена описка – слово restriction было в единственном числе Yuri Tovbin) |
signed acknowledgement of travel restrictions | подписка о невыезде (длинно, зато понятно Tanya Gesse) |
sleep away the hours of travel | проспать всю дорогу |
Society for the Advancement of Space Travel | общество содействия космическим полётам |
sought after travel | тяга к приключениям (Viacheslav Volkov) |
space travel | космический полёт |
spend life in travelling | проводить жизнь в путешествиях |
spend a certain time travelling | проездить |
Students International Travel Association | Международная студенческая ассоциация путешествий |
that gave me the idea of travelling | это навело меня на мысль о путешествии |
that suggested to me the idea of travelling | это натолкнуло меня на мысль о путешествии |
that suggested to me the idea of travelling | это заставило подумать о путешествии |
that suggested to me the idea of travelling | это толкнуло меня на мысль о путешествии |
the boy's attached themselves to a travelling circus | мальчики увязались за бродячим цирком |
the boys attached themselves to a travelling circus | мальчики увязались за бродячим цирком |
the company should be charged only your travelling expenses | компания должна оплачивать только ваши дорожные расходы |
the educative value of travel | познавательная ценность путешествий |
the train was travelling at 150 km an hour | поезд шёл со скоростью 150 км в час |
the train was travelling at 150 km an hour | поезд ехал со скоростью 150 км в час |
the world has seen the genesis of space travel | мир стал свидетелем зарождения космической эры |
the world has seen the genesis of space travel | мир стал свидетелем возникновения космической эры |
there were several movie stars travelling on board the ship | этим пароходом ехали несколько кинозвезд |
they had to hold up all plans to travel | им пришлось отложить все планы, связанные с путешествием |
time spent travelling | время нахождения в пути (by ABelonogov) |
time-travel | путешествие во времени (an316) |
today much of our foods travel an average of 1500 miles before it gets to our tables | в наши дни продукты питания, прежде чем попасть к нам на стол, часто проделывают путь в среднем в полторы тысячи километров. (bigmaxus) |
tourist travelling by motorcycle | мототурист |
travel a country from end to end | объездить страну от края до края |
travel a country from end to end | проехать по стране из конца в конец |
travel a great deal | объехать много стран |
travel a great widely | объехать много стран |
travel a hundred miles | проехать сотни миль (thousands of miles, a long way, etc., и т.д.) |
travel a long way | пройти долгий путь (Maria Klavdieva) |
travel about | объездить (Andrey Truhachev) |
travel about | объехать (Andrey Truhachev) |
travel about | объезжать (Andrey Truhachev) |
travel about | петлять |
travel about the country | разъезжать по стране |
travel abroad | путешествовать за границу (south, west, etc., и т.д.) |
travel abroad | ездить за границу (south, west, etc., и т.д.) |
travel all over | изъездить (pf of изъезживать) |
travel all over | изъезживать |
travel all over | объезжать |
travel all over | объезжаться |
travel all over | изъезживаться |
travel all over | изъездиться |
travel all over | выездить (pf of выезжать) |
travel all over | объехать |
travel all over | избороздить (pf of изборождать, бороздит) |
travel all over | исколесить (an area) |
travel all over | объезжать (impf of объехать) |
travel all over | исколесить (Mark_y) |
travel all over the country | изъездить всю страну |
travel all over the country | ездить по всей стране (Alex_Odeychuk) |
travel all over the world | путешествовать по всему свету (kee46) |
travel alone | совершать поездку самостоятельно (о несовершеннолетних sankozh) |
travel alone | путешествовать в одиночку (cheaply, extensively, incognito, together, etc., и т.д.) |
travel alone | ездить в одиночку (cheaply, extensively, incognito, together, etc., и т.д.) |
travel along | подвигаться вперёд |
travel along a road | ехать вдоль дороги (along a peaceful valley, along a rail, along rails, etc., и т.д.) |
travel along a road | двигаться по дороге (along a peaceful valley, along a rail, along rails, etc., и т.д.) |
travel along a road | двигаться вдоль дороги (along a peaceful valley, along a rail, along rails, etc., и т.д.) |
travel along a road | ехать по дороге (along a peaceful valley, along a rail, along rails, etc., и т.д.) |
travel an alias | путешествовать под чужим именем |
travel and living expenses | командировочные расходы (Melanyyy) |
travel and living expenses | расходы, возникающие в связи со служебными командировками (Melanyyy) |
travel around | разъезжать (по каким либо местам Andrey Truhachev) |
travel around | объехать (Andrey Truhachev) |
travel around | объезжать (Andrey Truhachev) |
travel around | путешествовать (Andrey Truhachev) |
travel around a country | ездить по стране |
travel around for a certain time | проездить |
travel around the globe | совершить кругосветное путешествие (For our spring handbag collection we’ve travelled around the globe, from the small workshops of Chennai, India to the glitzy streets of Milan and Tokyo. ART Vancouver) |
travel around the whole world | путешествовать по всему миру (over many lands, all over Italy, over a country, across a country, through a country, throughout France, about France and Italy, across the continent, on the continent, etc., и т.д.) |
travel around the whole world | путешествовать по всему свету (over many lands, all over Italy, over a country, across a country, through a country, throughout France, about France and Italy, across the continent, on the continent, etc., и т.д.) |
travel around the whole world | ездить по всему свету (over many lands, all over Italy, over a country, across a country, through a country, throughout France, about France and Italy, across the continent, on the continent, etc., и т.д.) |
travel around the whole world | ездить по всему миру (over many lands, all over Italy, over a country, across a country, through a country, throughout France, about France and Italy, across the continent, on the continent, etc., и т.д.) |
travel around the world | совершать кругосветное путешествие |
travel assistance | ассистанс (Ремедиос_П) |
travel at a rattling rate | двигаться с огромной скоростью |
travel at half-fare | оплачивать проезд по половинному тарифу |
travel at the rate of... | двигаться со скоростью... (at four miles an hour, etc., и т.д.) |
travel at the rate of... | перемещаться со скоростью... (at four miles an hour, etc., и т.д.) |
travel away from home | уехать из дому |
travel away from one's home country | выезжать за пределы своей родины (aht) |
travel back and forth | курсировать |
travel back in time | отправиться в прошлое (rosulingua) |
travel back in time | путешествовать во времени (rosulingua) |
Travel ban for Russian anti-Putin activist Udaltsov | Удальцов – русский антипутинский активист, отпущен под подписку о невыезде (название статьи на bbc.co.uk Taras) |
travel bodkin | ехать втиснутым между двумя соседями |
travel bodkin | ехать втиснутым между двумя людьми |
travel bodkin | быть сверхштатным пассажиром, для которого нет места |
travel bodkin | сидеть втиснутым между двумя людьми |
travel bureau | транспортное агентство |
travel by | путешествовать (чем-л.) |
travel by bus | ездить на автобусе (ART Vancouver) |
travel by bus | ехать на автобусе (The athletes were travelling by bus to the ski resort when the accident happened. ART Vancouver) |
travel by easy stages | путешествовать, часто останавливаясь на отдых |
travel by express | ехать экспрессом |
travel by land | ехать автомобилем (и т. п.) |
travel by land | ехать поездом |
travel by land | путешествовать по суше |
travel by Moscow | ехать через Москву |
travel by motor car | путешествовать в машине |
travel by plane | путешествовать самолётом (TranslationHelp) |
travel by post horses | ехать на переменных |
travel by public transport | ездить на общественном транспорте (sophistt) |
travel by public transport | пользоваться общественным транспортом (sophistt) |
travel by railroad | ездить по железной дороге (by land, by sea, by water, etc., и т.д.) |
travel by railroad | путешествовать по железной дороге (by land, by sea, by water, etc., и т.д.) |
travel by railway | ездить по железной дороге (by land, by sea, by water, etc., и т.д.) |
travel by railway | путешествовать по железной дороге (by land, by sea, by water, etc., и т.д.) |
travel by steam | путешествовать по железным дорогам и на пароходах |
travel by steam | путешествовать пароходом |
travel by subway during the off-hours | пользоваться метро не в часы пик |
travel by water | плыть (Tanya Gesse) |
travel by water | путешествовать по воде (Franka_LV) |
travel dak | ехать на перекладных |
travel dawk | ехать на перекладных |
travel deluxe | путешествовать по высшему классу |
travel down memory line | вспоминать былое (Anglophile) |
travel down memory line | предаваться воспоминаниям (Anglophile) |
travel east in search of romance | поехать на восток в поисках романтических приключений |
travel express | ехать курьерским экспрессом |
travel express | ехать экспрессом |
travel extensively | ездить по разным странам |
travel extensively in | изъездить вдоль и поперёк |
travel extensively in | посетить каждый уголок |
travel extensively in | объехать вдоль и поперёк |
travel first second, third class | путешествовать первым и т.д. классом |
travel first second, third class | ездить первым и т.д. классом |
travel first class | ехать первым классом |
travel first class | ездить первым классом |
travel first-class | ехать первым классом |
travel first-class | путешествовать по категории 1-го класса |
travel first-class | ехать в первом классе |
travel for a certain time | проездить |
travel for a certain time | пространствовать |
travel for a firm | ездить в качестве коммивояжёра какой-л. фирмы (for a firm of jewellers in the City, for a business house, for a London publisher, etc., и т.д.) |
travel for a while | постранствовать |
travel for a while | попутешествовать |
travel for business | бывать в деловых поездках (Ivan Pisarev) |
travel for business | ездить по работе (Ivan Pisarev) |
travel for business | ездить в командировку (Ivan Pisarev) |
travel for business | отправляться в деловую поездку (Ivan Pisarev) |
travel for business | ездить по делам (Ivan Pisarev) |
travel for one's pleasure | путешествовать для своего удовольствия (for improvement, etc., и т.д.) |
travel for thousands of miles | проехать тысячи миль |
travel for three months | путешествовать в течение трёх месяцев |
travel for work | ездить в командировки ("I remember visiting friends who had moved to Anaheim for business advantages. They had a beautiful, big house and a pool and all the fancy stuff but – my goodness, I found it a gross place to actually live. Nothing but strip malls, the hills were brown, the sky was brown, there was a big awful dusty freeway that cut through any possibly nice views, etc... and it was so dry. I got home to Vancouver when it was raining and have never been more glad to be home." "This is me every time I travel for work. I love coming back at night and having that first refreshing step out of the arrivals door into the misty Vancouver air... Perfection."-- езжу в командировки / по командировкам (Reddit) ART Vancouver) |
travel for work | ездить в командировку, ездить по работе (Aslandado) |
travel forty miles an hour | проезжать сорок миль в час (thousands of miles a second, 1.000 miles a day, etc., и т.д.) |
travel forty miles an hour | проходить сорок миль в час (thousands of miles a second, 1.000 miles a day, etc., и т.д.) |
travel from one part of the workshop to another | перемещаться из одной части мастерской в другую |
travel from one part of the workshop to another | перемещаться из одной части цеха в другую |
travel further afield | путешествовать далеко (за пределы отеля, смешиваться с местным населением Olga Fomicheva) |
travel greener | путешествовать, улучшая климат на планете (sankozh) |
travel half-way round the world | объехать полмира (Olga Fomicheva) |
travel in carpets | торговать коврами (в качестве коммивояжёра) |
travel in certain goods | торговать какими-л. товарами в качестве коммивояжёра (in carpets, in vacuum cleaners, in women's hats, in cotton goods, etc., и т.д.) |
travel in certain wares | торговать какими-л. товарами в качестве коммивояжёра (in carpets, in vacuum cleaners, in women's hats, in cotton goods, etc., и т.д.) |
travel in good company | путешествовать в хорошем обществе |
travel in good company | путешествовать в хорошей компании |
travel in safety | путешествовать благополучно |
travel in state | ездить с официальными визитами |
travel in state | путешествовать в сопровождении свиты |
travel in the opposite direction | направляться в противоположном направлении (Ivan Pisarev) |
travel in the opposite direction | ехать в противоположном направлении (Ivan Pisarev) |
travel in the opposite direction | путешествовать в противоположном направлении (Ivan Pisarev) |
travel in the opposite direction | двигаться в противоположном направлении (Ivan Pisarev) |
travel inland | путешествовать по стране |
travel inside | ехать внутри дилижанса |
travel light | путешествовать налегке (с небольшим багажом) |
travel light | путешествовать налегке |
travel many miles in a day | проходить расстояние во много миль за день (thousands of miles in a second, etc., и т.д.) |
travel north | идти к северу |
travel on | продолжать свой путь |
travel on | идти |
travel on business | совершать деловую поездку |
travel on business | ездить по делам |
travel on one's face | выезжать благодаря смазливой мордочке |
travel on foot | идти пешком (Юрий Гомон) |
travel on one's own | путешествовать самостоятельно (Путешествовать сам по себе(с друзьями, родителями) maksfandeev) |
travel on one's own | путешествовать сам по себе (maksfandeev) |
travel on shape | жить мошенничеством |
travel on the continent | путешествовать по Европе |
travel out | выехать из (out the country OLGA P.) |
travel out of the record | говорить не по существу |
travel out of the record | приводить доводы, не относящиеся к делу |
travel out of the record | вводить не относящееся к делу |
travel outside | выезжать за (When I travel outside Baghdad by road it takes me two weeks to plan it 4uzhoj) |
travel over | изъездить |
travel overland | ехать по бездорожью (КГА) |
travel post | путешествовать на почтовых |
travel post | ехать на почтовых |
travel requirements | условия въезда (travel requirements to a country sankozh) |
travel requirements of a job | разъездной характер работы (Alexander Demidov) |
travel rough | путешествовать дикарём (we traveled rough through Indonesia Рина Грант) |
travel second-class | путешествовать по категории 2-го класса |
travel second-class | ехать вторым классом |
travel sickness | морская болезнь |
travel south | идти к югу |
travel the country from top to bottom | объездить страну вдоль и поперёк |
travel the length and breadth of | объездить что-либо вдоль и поперёк (an area denghu) |
travel the length and breadth of | объехать вдоль и попёрек (lulic) |
travel the path | пройти путь (Stelmi) |
travel the whole world in search of novelty | объехать весь мир в поисках чего-л. новенького |
travel the world | путешествовать по миру (bookworm) |
travel the world | объехать весь мир (Franka_LV) |
travel third | путешествовать третьим классом |
travel third | ездить третьим классом |
travel third-class | ездить в третьем классе (третьим классом) |
travel third-class | путешествовать в третьем классе (третьим классом) |
travel third-class | ездить в купе или в каютах третьего класса |
travel through | объехать |
travel through | объезжать |
travel through | обходить |
travel through | проезжать (через местность, город) |
travel through | быть проездом в (travel through a country – быть проездом в стране sankozh) |
travel through | обойти |
travel through a country | ездить по стране |
travel through magnificent scenery | путешествовать по живописной местности |
travel through space and time | путешествовать сквозь пространство и время (Andrey Truhachev) |
travel through the air | двигаться в воздухе |
travel through the air | перемещаться в воздухе |
travel through the length and breadth of the country | исколесить всю страну |
travel through the length and breadth of the country | исколесить всю страну вдоль и попёрек |
travel through time | путешествовать сквозь время (Andrey Truhachev) |
travel through time | путешествовать во времени (Svetlana D) |
travel throughout | объезжать (a city, region, etc.) |
travel throughout | объехать (a city, region, etc.) |
travel throughout | объездить (a city, region, etc.) |
travel time | необходимое на переходы в часы работы (напр., из одного здания в другое) |
travel to a foreign country | поехать в чужую страну (to Europe, to other countries, etc., и т.д.) |
travel to Latin America on various delegations | совершать поездки в Латинскую Америку в составе различных делегаций |
travel unbeaten paths | идти непроторёнными путями (Maria Klavdieva) |
travel under an assumed name | путешествовать под вымышленным именем |
travel under one's own power | идти своим ходом |
travel up country | ехать вглубь страны |
travel up country | совершить путешествие в глубь страны |
travel up the country | ехать вглубь страны |
travel upstream | плыть вверх (по течению) |
travel west | ехать на запад |
travel with | перевозить (travel with musical instruments sankozh) |
travel with | сопутствовать |
travel with friends | путешествовать с друзьями (with one's parents, with one's tutor, etc., и т.д.) |
travel with no regrets | путешествовать без сожалений (Alex_Odeychuk) |
travelling agent | разъездной агент |
travelling alarm clock | дорожный будильник (jazzer) |
travelling allowance | суточные |
travelling allowance | квартирный |
travelling allowance | проездная плата |
travelling allowance | командировочные деньги |
travelling allowance | проездные (сущ.) |
travelling bag | саквояж |
travelling bag | кототомка |
travelling-bag | дорожный несессер |
travelling bag | несессер |
travelling camera | движущаяся камера |
travelling cap | дорожная шляпа |
travelling carriage | дормез (Anglophile) |
travelling carriage | тарантас (Четырехколесная дорожная повозка на длинных дрогах, уменьшающих тряску Anglophile) |
travelling circus | странствующий цирк |
travelling circus | передвижной цирк |
travelling circus | бродячий цирк |
travelling circus show | гастрольное цирковое представление (Alexander Demidov) |
travelling clock | дорожные часы |
travelling companion | попутчик (baletnica) |
travelling companion | попутчик ("hundreds – make that thousands of missing people, all vanished under strange circumstances right under the noses of their loved ones or travelling companions, disappearances that simply don't make sense" – George Knapp, Coast to Coast AM ART Vancouver) |
travelling crane | мостовой кран |
travelling crane | передвижной кран |
travelling-dress | дорожный костюм |
travelling dress | дорожный костюм |
travelling employee | сотрудник, имеющий разъездной характер работ (Alexander Demidov) |
travelling employees | сотрудники, имеющие разъездной характер работ (Alexander Demidov) |
travelling expenses | разъездные (= разъездные деньги) |
travelling expenses | путевые издержки |
travelling expenses | командировочные деньги |
travelling expenses | разъездные (сущ. Gruzovik) |
travelling expenses | разъездные деньги |
travelling fellowship | стипендия для поездки за границу |
travelling kit | набор самых необходимых принадлежностей для туриста |
travelling kit | набор самых необходимых принадлежностей для путешественника |
travelling kitchen | походная кухня |
travelling library | передвижная библиотека |
travelling lighting bridge | водящий прожектор |
travelling lighting gallery | водящий прожектор |
travelling line | бегущая строка (kutsch) |
travelling musician | бродячий музыкант |
travelling partner | спутница |
travelling partner | попутчица |
travelling partner | попутчик |
travelling partner | спутник |
travelling permit | документ на проезд |
travelling preacher | странствующий проповедник |
travelling projector | передвижной кинопроектор |
travelling representative | разъездной агент |
travelling requisites | всё необходимое для путешествия |
travelling rug | фартук |
travelling rug | полость |
travelling salesman | коммивояжёр |
travelling school | выездная школа (Alexander Demidov) |
travelling seminar | выездной семинар (andrew_egroups) |
travelling shew | балаган |
travelling shew | бродячий цирк |
travelling shew | бродячий зверинец |
travelling show | бродячий цирк |
travelling show | гастрольное представление (Alexander Demidov) |
travelling show | бродячий зверинец |
travelling show | балаган |
travelling speed | скорость движения |
travelling stacker | передвижный отвалообразователь (overburden) |
travelling staircase | эскалатор |
travelling stairs | эскалатор |
travelling steam iron | дорожный паровой утюг (Taras) |
travelling through Europe we kept meeting Americans at every turn | путешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцев |
travelling trunk | дорожный сундук |
Universal Federation of Travel Agents' Associations | Всемирная федерация ассоциаций туристских агентов |
Universal Federation of Travel Agents' Associations | ВФАТА |
urge to travel | тяга к странствиям |
we discussed travelling, sightseeing, and so forth | мы обсудили путешествие, осмотр достопримечательностей и тому подобное |
while travelling | при поездках (Johnny Bravo) |
who is travelling under a visa-free exchange | следующий по безвизовому обмену (ABelonogov) |
World Association of Travel Agencies | Всемирная ассоциация туристских агентств |
you should allow for travelling expenses | вы должны предусмотреть дорожные расходы |
you should allow for travelling expenses | вам следует предусмотреть дорожные расходы |
you should allow for travelling expenses | вам следует учесть дорожные расходы |
you should allow for travelling expenses | вы должны учесть дорожные расходы |
your papers can be packed in a trunk when travelling | на время путешествия ваши материалы можно уложить в чемодан |
your papers can be packed in a trunk when travelling | на время путешествия ваши бумаги можно уложить в чемодан |