DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing traite | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accession à un traitéприсоединение к договору
boire d'une seule traiteвыпить одним глотком (Бугровецкая)
boire d'une seule traiteвыпить залпом (Бугровецкая)
ce livre se lit d'une traiteкнига читается на одном дыхании (Lucile)
ce portrait rend bien ses traitsэтот портрет очень на него похож
ce traité a le mérite d'être clairдостоинством этой книги является её ясность
chevaux de traieлошади тяжеловозы (AK1994)
des traits piquantsостроты
donner son aval à une traiteпоручиться за вексель
dormir tout d'une traiteспать без просыпу
délicatesse des traitsтонкость черт лица
en traits discontinusпунктиром (On représente en traits pleins les parcours réels des rayons lumineux, en traits discontinus leurs prolongements vers une image. I. Havkin)
en traits tiretésпунктиром (A l'intérieur de chaque ilôt de propriété figurent, en traits tiretés, les subdivisions fiscales. I. Havkin)
enfreindre les conditions d'un traitéнарушать условия договора
Grandes lignes des dispositions fondamentales d'un traité sur un désarmement général et complet dans un monde pacifiqueОсновные положения договора о всеобщем и полном разоружении в условиях мира во всем мире (ONU)
gros traitsгрубые черты лица
il a les traits contractésу него перекосило лицо (Morning93)
la foi des traitésсоблюдение договоров
Le Traité de réduction des arsenaux nucléaires stratégiquesСНП (Договор о сокращении стратегических наступательных потенциалов (Договор о СНП), также известен как Московский договор (Traité de Moscou 2002) polity)
Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée FNIДоговор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности РСМД (polity)
Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée FNITraité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée FNIРСМД (polity)
les traits tirésосунувшийся (о человеке marimarina)
longue traiteдлинный перегон
L'Organisation du Traité de sécurité collective OTSCОДКБ (Организация Договора о коллективной безопасности polity)
machine à traireдоильная установка
Nous avons le regret de vous informer que la lenteur des rentrées d'argent nous mettent dans l'impossibilité d'honorer votre traite N°…Сообщаем Вам, что задержка в поступлениях средств, к сожалению, не позволяет нам оплатить Ваш вексель №…
Nous espérons que vous voudrez bien réserver bon accueil à la traite qui vous sera présentée…Надеемся, что Вы примете к оплате вексель, который будет Вам предъявлен… (ROGER YOUNG)
organisation du traite de l'Asie et du Sud-estОрганизация договора Юго-Восточной Азии (ROGER YOUNG)
Organisation du traité de sécurité collectiveОрганизация Договора о коллективной безопасности (Sherlocat)
Organisation du Traité de VarsovieОрганизация Варшавского договора (ROGER YOUNG)
parapher un traitéпарафировать договор
partie au traitéсторона договора (ROGER YOUNG)
passer un traitéЗаключать договор (Lilie Noire)
pays signataire du traitéстрана, подписавшая договор (kee46)
peindre à grands traitsписать крупными мазками
prendre les traits de...принять облик (...)
proroger un traité de commerceпродлить действие торгового договора
présenter une traite à l'escompteпредставить вексель к учёту
ratification d'un traitéратификация договора
ratifier le traité budgétaireратифицировать бюджетный договор (Vlastimir)
régularisation du traitéОформление договора (ROGER YOUNG)
régularité des traits du visageправильные черты лица
se revêtir des traits humainsпринять человеческий облик (Morning93)
se traiterугощаться
se traiterобращаться друг с другом
se traiter deобзывать друг друга
se traiterугощать друг друга
se traiterлечиться
se traiterбыть предметом переговоров
se traiterобсуждаться
se traiter par qchлечиться чем-л. (ROGER YOUNG)
seau à traireподойник
section d'un traitéстатья договора
section d'un traitéпараграф
signataire d'un traitéучастник договора
signature d'un traitéподписание договора
sous-traiterпередать часть подряда
sous-traiterпередать на субподряд (Schell23)
sous-traiterотдавать в подряд (z484z)
sous-traiterвзять на себя часть подряда
sous-traitéдополнительный вторичный договор (с передачей обязательств)
sujet traitéпредмет обсуждения (Scinta)
torsion des traitsискажение черт лица
tout le monde le traite d'originalвсе смотрят на него как на чудака (Morning93)
... traite de ...в ... речь идёт о ... (I. Havkin)
... traite de ...в ... рассматривается ... (I. Havkin)
... traite de ...в ... обсуждается (Une première partie traite d'une problématique émergente : le couplage d'équations hyperboliques. I. Havkin)
traite des Blanchesторговля женщинами
traite des Blanchesторговля "белым товаром"
traite négrièreработорговля (Natikfantik)
traiter qn avec courtoisieучтиво обойтись (с кем-л.)
traiter avec hauteur et dédainотноситься высокомерно (Morning93)
traiter comme du bétailобращаться как со скотиной
traiter qn comme quantité négligeableне считаться с кем-л. ни в грош не ставить (кого-л.)
traiter qn comme quantité négligeableпренебрегать (кем-л.)
traiter qn comme un chienобращаться с кем-л. как с собакой
traiter deзаниматься чем-л. (I. Havkin)
traiter deрассматривать что-л. (L'optique est la branche de la physique qui traite de la lumière, du rayonnement électromagnétique et de ses relations avec la vision.)
traiter de haut en basотноситься свысока
traiter qn de haut en basсмотреть свысока (на кого-л.)
traiter qn de menteurназывать кого-л. лжецом
traiter de noms d'oiseauxобложить матом (robinfredericf)
traiter de pair à compagnonобращаться как с равным
traiter de sujets de fondрассматривать существенные вопросы (Alex_Odeychuk)
traiter de tous les nomsоскорблять всеми словами (z484z)
traiter de tous les nomsобругать матом (marimarina)
traiter qn de Turc à Maureбезжалостно обращаться (с кем-л.)
traiter des événementsобращаться к событиям (marimarina)
traiter qn d'égal à égalобращаться как с равным
traiter qqn en camaradeбыть на короткой ноге с кем-л. (z484z)
traiter qqn en camaradeбыть в приятельских отношениях с кем-л (z484z)
traiter qn en frèreобращаться по-братски
traiter en objetобращаться как с вещью
traiter qn en parent pauvreотноситься к кому-л. как к бедному родственнику
traiter de la paixвести переговоры о мире
traiter la question à partобсудить вопрос отдельно (ROGER YOUNG)
traiter le sujetразрабатывать какой-л. сюжет (ROGER YOUNG)
traiter le sujetразрабатывать какой-л. тему (ROGER YOUNG)
traiter le sujet deраскрывать тему (marimarina)
traiter qn par-dessous la jambeпрезрительно обращаться с кем-л. третировать (кого-л.)
traiter qn par-dessus l'épauleтретировать (кого-л.)
traiter sans façonобходиться запанибрата (marimarina)
traiter un sujetразрабатывать какой-л. тему
traiter un sujetразрабатывать какой-л. сюжет
traites de cavalerie"бронзовые" векселя
traites de cavalerieвзаимные векселя
traits accentuésрезкие черты лица
traits accusesрезкие черты лица
traits altérésискажённые черти (лица)
traits de la satireстрелы сатиры
traits de ressemblanceвнешнее сходство (avoir quelques traits de ressemblance-иметь некое внешнее сходство miraf)
traits de ressemblanceчерты сходства
traits du visageчерты лица
traits dursгрубые черты лица
traits irrégulisнеправильные черти лица
traits lourdsгрубые черты лица (z484z)
traits marquésрезкие черты лица
traits prononcésрезкие черти лица
traits révulsésискажённые черти лица
traits spécifiquesособенности (I. Havkin)
traité constitutifУчредительный договор (ROGER YOUNG)
traité d'allianceдоговор о союзе
Traité d'AmsterdamАмстердамский договор (SiRiuSTaR)
traité dans les articles précédentsуказанный в предыдущих статьях (NaNa*)
traité daté du...договор от (...)
traité de commerceторговый договор
traité de double impositionсоглашение о предупреждении двойного налогообложения (ROGER YOUNG)
traité de double impositionдоговор о недопущении двойного налогообложения (ROGER YOUNG)
traité de double impositionдоговор об избежании двойного налогообложения (ROGER YOUNG)
traité de double impositionдоговор об исключении двойного налогообложения (ROGER YOUNG)
traité de double impositionсоглашение об избежании двойного налогообложения (ROGER YOUNG)
traité de garantieгарантийный договор
traité de géométrie élémentaireосновы геометрии
traité de paixмирный договор
traité inégalнеравноправный договор
traité scientifiqueнаучный трактат (z484z)
Traité sur la Charte de l'ÉnergieДоговор к Энергетической Хартии (ich_bin)
à grands traitsв общих чертах
à grands traitsнаскоро
à grands traitsбольшими глотками
être traité avec scepticismeотноситься критически (Alex_Odeychuk)
être traité avec scepticismeвосприниматься скептически (Alex_Odeychuk)
être traité avec scepticismeвосприниматься со скептицизмом (Alex_Odeychuk)
être traité en...быть человеком, с которым обращаются, как с ... (homme, pauvre z484z)