Vietnamese | Russian |
anh ta đè toàn bộ sức nặng của mình xuống cánh cửa | он навалился всей своей тяжестью на дверь |
bao gồm toàn bộ | всеобъемлющий |
báo cáo toàn bộ | полный отчёт |
bò phiếu toàn dân | всенародное голосование |
đất bồ hóa hoàn toàn | чистый пар |
chúng tôi thấy rõ toàn bộ tính chất bi thảm bi đát, khủng khiếp của tình hình chúng tôi | мы сознавали весь ужас нашего положения |
chị ấy đảm đang toàn bộ việc nhà | она ведёт весь дом |
các bộ toàn Liên bang | общесоюзные министерства |
căn cứ theo căn cứ vào, dựa vào, xét theo toàn bộ tình hình | судя по всему |
sự giải trừ quân bị toàn bộ và triệt để | всеобщее и полное разоружение |
gần như toàn bộ | чуть не весь |
hoàn thành toàn bộ kế hoạch | стопроцентное выполнение плана |
khai triển toàn bộ lực lượng của minh | развернуть все свои силы |
khoa học thu hút toàn bộ tâm lực cùa ông ta | он весь поглощён наукой |
khám xét toàn bộ | повальный обыск |
không toàn bộ | частичный |
không toàn bộ | частично |
khối toàn bộ | целое (нечто единое) |
kiềm tra toàn bộ | фронтальная проверка |
...lại toàn bộ | заново (с самого начала, полностью) |
những trận đánh diễn ra trên toàn bộ mặt trận | по всему фронту идут бои |
nhìn chung toàn bộ | в целом |
nhìn toàn bộ | обнять (охватывать взглядом) |
nhìn toàn bộ | обнимать (охватывать взглядом) |
nói toạc toàn bộ sự thật vào mặt | высказать кому-л. всю правду в глаза (ai) |
sau khi cân nhắc toàn bộ hoàn cảnh... | взвесив все обстоятельства... |
sau khi xem xét toàn bộ tình hình... | взвесив все обстоятельства... |
thay đồi toàn bộ | переделывать (полностью) |
thay đồi toàn bộ | переделать (полностью) |
thay đổi toàn bộ | переделка (полная) |
thú nhận toàn bộ tội lỗi | признаться во всём |
tiến độ toàn bộ công việc trong phân xưởng | сквозной график работы в цеху |
toàn bộ | весь (целиком) |
toàn bộ | с головы до ног |
toàn bộ | комплексный |
toàn bộ | комплектный |
toàn bộ | круглый (целый, весь) |
toàn bộ | парк (совокупность транспортных средств, máy móc) |
toàn bộ | целиком и полностью |
toàn bộ | со всеми потрохами |
toàn bộ | сквозной (сплошной) |
toàn bộ | сплошной (распространяющийся на всё, на всех) |
một cách toàn bộ | сполна |
toàn bộ | тотальный |
toàn bộ | целый (полный) |
toàn bộ | цельный (из одного куска) |
toàn bộ | целиком (полностью) |
toàn bộ | стопроцентный (сплошной) |
một cách toàn bộ | сплошь (целиком, полностью) |
toàn bộ | совокупность |
toàn bộ | с головы до пят |
toàn bộ | полный (абсолютный) |
toàn bộ | полностью |
toàn bộ | общий |
toàn bộ | от корки до корки |
toàn bộ | комплект (набор предметов) |
toàn bộ | комплекс |
toàn bộ | генеральный (общий, всеобщий) |
toàn bộ | без остатка |
toàn bộ | всё без остатка |
toàn bộ các chứng cớ | совокупность доказательств |
toàn bộ công việc đồ vào lên đầu tôi | вся работа ложится на меня |
toàn bộ cảm tưởng | сумма впечатлений |
toàn bộ <#0> các hiện tượng | комплекс явлений |
toàn bộ <#0> các sự kiện | совокупность фактов |
toàn bộ dân số có khả năng lao động | всё трудоспособное население |
toàn bộ khoái cảm đã bị tiêu mất | всё удовольствие было отравлено |
toàn bộ kinh nghiệm | весь опыт |
toàn bộ kiến thức của loài người | вся сумма человеческих знаний |
toàn bộ những vấn đề | проблематика |
toàn bộ phần còn lại | всё остальное |
toàn bộ số lượng in của quyển sách đã bán hết | весь тираж книги распродан |
toàn bộ sự khác nhau chính là ở chỗ... | вся разница в том, что... |
toàn bộ thực chất cốt tử là ở đấy | вся соль в этом |
toàn bộ thực tại quanh mình | всё окружающее |
toàn bộ trách nhiệm thuộc về đồ vào đầu nó | вся ответственность ложится на него |
toàn bộ tác pham | творчество (созданное) |
toàn bộ tác phẩm | полное собрание сочинений |
toàn bộ tác phẩm về Lê-nin | лениниана |
toàn bộ tâm trí chỉ nghĩ đến | всеми помыслами (с кем-л., ai) |
toàn bộ xe cộ | парк подвижного состава |
tập trung toàn bộ lòng dũng cảm cùa mình | собрать всё своё мужество |
tập trung toàn bộ lực lượng | собрать все силы |
trong khoảng một giờ người ta đã mua sạch toàn bộ hàng hóa | весь товар разобрали в какой-нибудь час |
trong toàn bộ vẻ hùng tráng cùa mình | во всём своём величии |
trong toàn bộ vẻ lộng lẫy huy hoàng | во всём блеске |
trút dồn toàn bộ công việc cho | взвалить всю работу (на кого-л., ai) |
trút dồn toàn bộ công việc cho | взваливать всю работу (на кого-л., ai) |
sự tài giảm binh bị toàn bộ | всеобщее сокращение вооружений |
kết quả tính toán sơ bộ | предварительные подсчёты |
với toàn bộ vẻ huy hoàng | во всей своей красе |
xử sự với ai theo đúng toàn bộ tính chất nghiêm ngặt cùa luật pháp | поступать с кем-л. по всей строгости закона |
xét về toàn bộ | в целом |
sự xếp đặt lại toàn bộ đò đạc trong buồng | в комнате полная перестановка |
áp dụng toàn bộ tính chất nghiêm nhặt cùa luật pháp đối với | поступать с кем-л. по всей строгости закона (ai) |
sự điện khí hóa toàn bộ | сплошная электрификация |