DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing tomorrow | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a little today, a little more tomorrowчуть-чуть сегодня, ещё чуть-чуть завтра (ssn)
a week tomorrowчерез неделю при отсчёте с завтрашнего дня (если это говорится в понедельник, a week tomorrow значит "в следующий вторник" olga.greenwood)
a wise man will save himself today for tomorrowмудрый человек спасёт себя сегодня ради завтрашнего дня
are you doing anything tomorrow?у вас есть какие-нибудь планы на завтра?, вы заняты завтра?
are you doing anything tomorrow?вы завтра чем-л. заняты?
are you doing anything tomorrow?у вас есть какие-нибудь дела на завтра?, вы заняты завтра?
as if there was no tomorrowсо страшной силой ('More)
as if there were no tomorrowсо страшной силой (idiomatic) To an excessive degree; desperately; frantically; very quickly or very much. Syn. like one's life depended on it 'More)
as of tomorrowначиная с завтрашнего дня (As of tomorrow, your bus ticket is going to cost $4.25 to travel in one zone. ART Vancouver)
as of tomorrowс завтрашнего дня (ART Vancouver)
as soon as tomorrowне позднее, чем завтра (Alex_Odeychuk)
as soon as tomorrowуже завтра (Alex_Odeychuk)
as soon as tomorrowне позднее завтрашнего дня (Alex_Odeychuk)
as we start early tomorrow, we'd better pack todayтак как мы выезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня
as we start early tomorrow, we'd better pack todayтак как мы уезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня
assuming it rains tomorrow what shall we do?предположим завтра пойдёт дождь, что мы будем делать?
assuming it rains tomorrow what shall we do?допустим, завтра пойдёт дождь, что мы будем делать?
beginning tomorrowначиная с завтрашнего дня (Beginning tomorrow, a ban on talking and driving goes into effect. – вступает в силу ART Vancouver)
better an egg today than a hen tomorrowв шторм любая гавань хороша
better an egg today than a hen tomorrowлучше одна птичка в руках, чем две в кустах
better an egg today than a hen tomorrowлучше воробей в руке, чем петух на крыше
better an egg today than a hen tomorrowлучше что-то, чем ничего
better an egg today than a hen tomorrowне сули журавля в небе, дай синицу в руки
better an egg today than a hen tomorrowна безрыбье и рак - рыба
better an egg today than a hen tomorrowлучше яичко сегодня, чем курица завтра
better an egg today than a hen tomorrowлучше полбуханки, чем ничего
better an egg today than a hen tomorrowв беде любой выход хорош
better tomorrowсветлое будущее (KainKlarden)
boast not thyself of tomorrowне хвались завтрашним днём
boast not thyself of tomorrowне хвались вперёд
but I told you I will return tomorrowно ведь я вам сказал, что вернусь завтра
by early afternoon tomorrowдо середины завтрашнего дня (Alexander Demidov)
by perforce he will lecture tomorrowв силу необходимости он будет завтра читать лекцию
by tomorrowк завтрашнему дню
can you do up my best shirt before tomorrow?не погладишь мне рубашку на завтра?
can you do up my best shirt for tomorrow?приготовь мне, пожалуйста, на завтра мою лучшую рубашку
can you get off tomorrow?ты сможешь завтра взять отгул?
can you get off tomorrow?ты сможешь завтра освободиться?
can you get off tomorrow?ты сможешь завтра не пойти на работу?
can you get off tomorrow?ты сможешь завтра освободиться не пойти на работу, взять отгул?
come and see me tomorrowприходите ко мне завтра (повида́ться)
come over tomorrow eveningприходите завтра вечером
could we arrange a meeting for late tomorrow morning?мы можем назначить встречу на завтрашнее утро, ближе к полудню?
do it tomorrow if you preferсделайте это завтра, если вам так удобнее
don't put off till tomorrow what you can do todayне откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодня
don't put off till tomorrow what you can put off till the day afterне откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра (Anglophile)
don't put off until tomorrow what you can do todayне откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодня
don't worry about tomorrow, it will take care of itselfутро вечера мудрёнее (4uzhoj)
feast today and fast tomorrowсегодня густо, а завтра пусто
feast today and fast tomorrowто густо, то пусто
first thing tomorrowзавтра с утра (Alexander Demidov)
first thing tomorrow morningзавтра с утра первым делом (We leave first thing tomorrow morning. – завтра с утра пораньше ART Vancouver)
for tomorrowуже завтра (Johnny Bravo)
from tomorrowс завтрашнего дня (From tomorrow, airlines are advised not to fly over this area, and to plan optimal routes in advance, taking into account the current situation. theguardian.com Alex_Odeychuk)
he arrives either today or tomorrowон приезжает либо сегодня, либо завтра
he asked her to come tomorrowон просил её прийти завтра
he asked me out tomorrowон позвал меня на прогулку завтра
he cannot help worrying about tomorrowон не может не беспокоиться о завтрашнем дне
he can't come to you tomorrowон не может прийти к вам завтра
he eats like there's no tomorrowест за троих
he eats like there's no tomorrowуплетает за обе щеки
he has a full programme tomorrowзавтра он полностью занят
he has secured seats for tomorrow's performance at the Bolshoi Theatreон закрепил за собой места на завтрашнее представление в Большом театре
he is here today and gone tomorrowсегодня он здесь, а завтра – там
he is here today and gone tomorrowнынче он здесь, а завтра – там
he is leaving by express train tomorrowон выезжает завтра курьерским
he is sure to come tomorrowон непременно придёт завтра
he is to play tomorrowон должен играть завтра
he may arrive tomorrowвозможно, что он приедет завтра
he promised to get the low-down on them by tomorrow morningон пообещал выведать о них всю информацию к завтрашнему утру
he said he would go tomorrowон говорил, что отправится завтра
he shall come tomorrowон должен приехать завтра
he takes the great plunge tomorrowзавтра у него решающий день
he telegraphed that he would arrive tomorrowон телеграфировал, что завтра приезжает
he was due to start tomorrowон должен был выехать завтра
he was due to start tomorrowон должен был выезжать завтра
he will appear here tomorrow definitelyон непременно появится здесь завтра
he will be ten tomorrowзавтра ему исполнится 10 лет
he will be twenty tomorrowзавтра ему исполнится двадцать лет
he will give you the remainder tomorrowзавтра он додаст остальное
he will give you the rest tomorrowзавтра он додаст остальное
he will have a barbecue in the garden tomorrowон будет завтра жарить мясо в саду
he will report on this matter tomorrowон завтра сделает об этом доклад
he will ride to London tomorrow betimesон отправится в Лондон завтра рано утром
he will write to you tomorrow if at allон вам напишет завтра, если вообще будет писать
he'll arrive either today or tomorrowон приезжает либо сегодня, либо завтра
he'll arrive tomorrow, and it's not all sure whether he'll be able to meet youон приедет завтра, причём неизвестно, сможет ли он вас встретить
he'll phone again tomorrowон позвонит ещё завтра
he'll phone again tomorrowон завтра снова позвонит
he'll surely arrive tomorrowон завтра обязательно приедет
here I must stop, I'll go on with the story tomorrowздесь я должен прервать рассказ, продолжу завтра
here today and gone tomorrowсегодня здесь, завтра там
here today and gone tomorrowгастролёр
here today and gone tomorrowнынче здесь, завтра там
here today, gone tomorrowсегодня есть, завтра нет (Technical)
here's L10 to be going on with, I'll give you more tomorrowвот тебе десять фунтов на первый случай, завтра дам ещё
here's your work for tomorrowвот вам работа на завтра
his new play is previewing tomorrowзавтра состоится просмотр его новой пьесы
humanize future tomorrowочеловечивать завтрашнее будущее (Sergei Aprelikov)
I am coming home tomorrowя вернусь домой завтра
I can give you half an hour tomorrowя смогу уделить вам полчаса завтра
I can spare you for tomorrowя могу вас отпустить на завтра (for an hour, etc., и т.д.)
I can spare you for tomorrowя могу завтра и т.д. обойтись без вас (for an hour, etc.)
I can spare you for tomorrowзавтра вы мне не нужны
I can't come tomorrow, I'm all tied upзавтра я не смогу прийти, на завтра у меня уже все расписано
I can't come tomorrow, I'm all tied upзавтра я не смогу прийти, на завтра у меня уже все расписано
I gotta go to work early tomorrow, whatchathank?я должен вставать завтра с утра, понял?
I intend to expand on this theme tomorrowзавтра я намереваюсь более подробно остановиться на этой теме
I mean to go tomorrowя хочу уйти завтра
I must have a long net tomorrowзавтра мне будет нужно потренироваться подольше
I probably won't be able to come tomorrowя, вероятно, не смогу завтра прийти
I sail tomorrow by the Cunard lineя отплываю завтра пароходом Кьюнардской компании
I shall arrive by the first train tomorrowя приеду завтра первым поездом
I shall call tomorrow if I mayя зайду завтра, если можно
I shall call tomorrow if I mayя зайду завтра, если разрешите
I shall doubtless see you tomorrowя, разумеется, увижу вас завтра
I shall give you a buzz tomorrowя звякну тебе завтра
I shall go tomorrow, if nothing interferesя поеду завтра, если мне ничто не помешает
I shall go tomorrow if nothing interferesя поеду завтра, если ничто не помешает
I shall leave this homework till tomorrowя оставлю это задание на завтра
I shall leave this homework until tomorrowя оставлю это задание на завтра
I shall make it tomorrowя договорюсь на завтра
I shall write back tomorrowя отвечу на письмо завтра
I start this project tomorrowя приступаю к этой работе завтра
I think it'll rain tomorrowпо-моему завтра будет дождь (Raz_Sv)
I was to have paid away your cheque tomorrowя собирался уплатить по вашему чеку завтра
I will come tomorrow unless you write me to the contraryя приеду завтра, если только вы не напишете, чтобы я не приезжал
I will give you my dictionary providing you return it tomorrowя дам вам свой словарь при условии, что вы завтра его вернёте
I will meet you tomorrowя увижусь с вами завтра
I won't be able to come until tomorrowя не смогу прийти до завтра (Andrey Truhachev)
I won't be able to come until tomorrowя смогу прийти только завтра (Andrey Truhachev)
I won't make up my mind until tomorrowя этого до завтра не решу
I would rather go today than tomorrowя бы охотнее пошёл сегодня, чем завтра
I would rather go today than tomorrowя бы лучше пошёл сегодня, чем завтра
I'd rather you came tomorrowменя больше устроило бы, если бы вы пришли завтра
I'd you came tomorrowменя больше устроило бы, если бы вы пришли завтра
if the frost holds we shall have skating tomorrowесли мороз удержится, завтра можно будет кататься на коньках
if you can possibly work it meet me somewhere tomorrowесли тебе удастся это устроить, то давай где-нибудь завтра встретимся
if you're not on time tomorrow, you will be dismissedесли вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить вас
if you're not on time tomorrow, you will be dismissedваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой
I'll call on you tomorrow evening if it's convenient for youесли вам удобно, я зайду за вами завтра вечером
I'll call tomorrowя забегу завтра
I'll come and see you tomorrowя загляну к вам завтра
I'll come and see you tomorrowя зайду к вам завтра
I'll come tomorrow if it's convenient for youесли вам это удобно, я приду завтра
I'll leave a hundred rubles with you and bring the balance tomorrowя вам оставлю сто рублей, а остальные принесу завтра
I'll think it over and give you an answer tomorrowя подумаю и дам ответ завтра
I'm auditioning for a part in the play tomorrowзавтра меня будут пробовать на роль в этой пьесе
I'm leaving tomorrowя завтра уезжаю
is he arriving tomorrow? – I hope soон приедет завтра? – Я на это надеюсь
is he arriving tomorrow? – I hope soон приедет завтра? – Надеюсь, что это так
it is bound to rain tomorrowзавтра наверняка будет дождь
it is important that he should return tomorrowважно, чтобы он возвратился завтра
it is inconvenient to meet tomorrowзавтра встречаться неудобно
it is not available until tomorrowполучить это можно не раньше завтрашнего дня
it is understood, then, that we meet tomorrowитак, решено: мы встречаемся завтра
it may not count today, but it will tomorrowможет быть, сегодня это и не так важно, но завтра положение изменится
it may rain tomorrowзавтра может пойти дождь
it may rain tomorrowвозможно, завтра будет дождь
it ought to be fine day tomorrowзавтра, должно быть, будет хороший день
it will rain tomorrowзавтра будет дождь
it'll be all the same if you go tomorrowвы можете с тем же успехом пойти завтра
it'll be your turn tomorrowзавтра будет ваша очередь (Raz_Sv)
I've roughed out some arrangements for the move tomorrowя наметил приблизительный план подготовки к завтрашнему отъезду
know what awaits tomorrowзнать, что будет завтра (букв. - ожидает: Now I can't plan anything. Even a trip to visit relatives on the weekends. Because I do not know what awaits me tomorrow. theguardian.com Alex_Odeychuk)
know what will be tomorrowзнать, что будет завтра (theguardian.com Alex_Odeychuk)
leave it over until tomorrowотложите это на завтра
leave it over until tomorrowотложи это на завтра
leave until tomorrowотложить что-либо до завтра
leave until tomorrowоставить что-либо на завтра
let tomorrow take care of itselfне думай о завтрашнем дне (Верещагин)
let's zero in on our tomorrow matchдавайте сосредоточимся на нашем завтрашнем матче
like there's no tomorrowкак в голодный год (конт. You pound down the stuff like there's no tomorrow.)
like there's no tomorrow"со страшной силой" (e.g. my hair is falling out like there is no tomorrow joyand)
like there's no tomorrowбезрассудно
like there's no tomorrowкак будто в последний раз (в жизни Anglophile)
live for today for tomorrow never comesживи сегодня, потому что завтра никогда не наступит
live like there's no tomorrowживи каждый день как последний (VLZ_58)
live like there's no tomorrowживи сегодня, потому что завтра никогда не наступит (VLZ_58)
the motion the proposal, the matter, etc. must lie over till tomorrowпредложение и т.д. следует отложить до завтра (until the next meeting, etc., и т.д.)
my folks are coming tomorrowнаши завтра приезжают
my time is up tomorrowмой срок оканчивается завтра
my time is upon tomorrowмой срок оканчивается завтра
Never leave that till tomorrow which you can do today.не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня (Benjamin Franklin)
“Never leave that till tomorrow which you can do today.”не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня (Benjamin Franklin masizonenko)
never put off till tomorrowне откладывай на завтра то
never put off till tomorrow the smile you can give todayесли можешь улыбнуться сегодня, не откладывай это на завтра
never put off till tomorrow what you can do todayне откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодня
never put off till tomorrow what you can do todayоткладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
never put off until tomorrow what you can do todayне откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодня
never put off until tomorrow what you can do todayникогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
nibble around the edges, a little today, a little more tomorrowоткусывать по краям чуть-чуть сегодня, ещё чуть-чуть завтра (ssn)
now rising, now falling, who knows the price tomorrow?кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут?
of tomorrowзавтрашнего дня (Anfil)
our team will be idle tomorrowзавтра наша команда не играет
Piss Off Earlier – Tomorrow's SaturdayСваливай пораньше-завтра суббота! (Matthew Poymsky)
please call me tomorrowпожалуйста, позвоните мне завтра (по телефо́ну)
remember that you have an appointment with the doctor tomorrowне забывайте, что вы завтра идёте к врачу
sail off tomorrowотплывать завтра (next week, etc., и т.д.)
sail tomorrowотправляться завтра (next week, weekly, at dawn, at midnight, etc., и т.д.)
sail tomorrowотплывать завтра (next week, weekly, at dawn, at midnight, etc., и т.д.)
save some of the meat for tomorrowоставлять часть мяса на завтра
scheduled for tomorrowзапланированный на завтра (ART Vancouver)
school will have a holiday tomorrowзавтра у школьников праздник
see you tomorrow!до завтра!
See You Tomorrowувидимся завтра (в электронной переписке)
set the lesson for tomorrowзадавать урок на завтра
shall I come here tomorrow?мне приходить сюда завтра?
she aims to go tomorrowона собирается уезжать завтра
she will keep the cake until tomorrowона оставит торт на завтра
she will keep the cake until tomorrowона оставит торт до завтрашнего дня
someone who is here today and gone tomorrowвременщик (VLZ_58)
starting tomorrowначиная с завтрашнего дня (As previously mentioned on this blog, IMS-PIC will be down starting tomorrow until the Monday after next. 4uzhoj)
starting tomorrowс завтрашнего дня (As previously mentioned on this blog, IMS-PIC will be down starting tomorrow until the Monday after next. 4uzhoj)
suppose you wait till tomorrowпочему бы вам не подождать до завтра?
the best time to worry is tomorrowлучшее время для переживаний это завтра
the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly passзаконопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt)
the case will be tried tomorrowдело будет слушаться завтра
the case will come up tomorrowдело будет разбираться в суде завтра (next Monday, etc., и т.д.)
the case will come up tomorrowдело будет слушаться в суде завтра (next Monday, etc., и т.д.)
the citizens of tomorrowграждане будущего (завтрашнего дня)
the Commission reports tomorrowкомиссия докладывает завтра
the Commission reports tomorrowкомиссия делает доклад завтра
the concert is fixed for tomorrow eveningконцерт назначен на завтрашний вечер
the cup will be competed for tomorrowсоревнование на кубок состоится завтра
the cup will be run for tomorrowзавтра будут проводиться соревнования на кубок
the day after tomorrowпослезавтра
the day of tomorrowзавтрашний день (Юрий Гомон)
the exhibition will be formally opened tomorrowвыставка официально откроется завтра
the fad of today is the orthodoxy of tomorrowто, что сегодня является причудой, завтра будет традицией
the field will be marked off in accordance with the special track events which will take place tomorrowполе будет размечено для проведения завтра соревнований по бегу
the general's orders will come down tomorrowприказы генерала будут спущены завтра
the good we do today becomes the happiness tomorrowдобро, сделанное сегодня, завтра обернётся счастьем
the kindness planned for tomorrow doesn't count todayне гордись сегодня добрым делом, которое собираешься сделать завтра
the lesson for tomorrowурок на завтра
the mail is due tomorrowпочта придёт завтра
the matter is being brought before the council tomorrow morningвопрос будет рассматриваться на завтрашнем утреннем заседании совета
the meat this milk, the food, etc. will keep good till tomorrowмясо и т.д. до завтрашнего дня не простоит
the meat this milk, the food, etc. will keep good till tomorrowмясо и т.д. до завтрашнего дня не испортится
the morning after tomorrowпослезавтра утром ("Now it's dusk, and if you hurry up, you should be able to go back tomorrow night or the morning after tomorrow," Brei said, forgetting the time. Рина Грант)
the question will come up for discussion tomorrowзавтра этот вопрос будет поднят (станет предметом обсуждения)
the race the match, the competition, etc. will be run tomorrowскачки и т.д. будут проводиться завтра (next week, etc., и т.д.)
the race the match, the competition, etc. will be run tomorrowскачки и т.д. состоятся завтра (next week, etc., и т.д.)
the Royal Commission will report its conclusions tomorrowзавтра королевская комиссия сделает сообщение о своих выводах
the ship will unload tomorrowсудно будет разгружаться завтра
the stocks may boom today and drop tomorrowакции могут сегодня подскочить, а завтра упасть
the supplies will be given out tomorrowпродовольствие будут распределять завтра
the Supreme Court term is opening tomorrowсессия Верховного Суда открывается завтра
the town polls tomorrowзавтра в городе состоятся выборы
the ultimatum expires at noon tomorrowсрок ультиматума истекает завтра в полдень
there will be a call tomorrow to go over bitsзавтра будет на репетицию, чтобы отработать отрывки
there will be no school tomorrowзавтра уроков не будет
there will be no school tomorrowзавтра занятий не будет
there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbitзавтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту
there'll be jam tomorrowпочти никогда
there'll be jam tomorrowпри невероятном стечении обстоятельств
there'll be jam tomorrowприходите завтра
there'll be jam tomorrowкогда рак свистнет
there'll be jam tomorrowобещания, которые вряд ли будут выполнены
there'll be jam tomorrowпосле дождичка в четверг
there'll be jam tomorrowваренье будет завтра (из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла)
there's always tomorrowне сегодня, так завтра
this time tomorrowзавтра в это же время
till tomorrowдо завтра (=до завтрашнего дня: If you're shipping, it probably won't be there till tomorrow, but it's available in stores today.)
time enough to attend to that tomorrowу нас будет время заняться этим завтра
tomorrow afternoonзавтра днём
tomorrow at latestне позднее завтрашнего дня
tomorrow come neverпосле дождичка в четверг
tomorrow come neverкогда рак на горе свистнет
tomorrow has a surprise in store for youзавтра вас ожидает сюрприз
tomorrow I will be twenty-oneзавтра мне исполнится двадцать один год
tomorrow is a another dayзавтра будет видно
tomorrow is a another dayрано думать о завтра
tomorrow is a another dayдовлеет дневи злоба его
tomorrow is a new dayрано думать о завтра
tomorrow is a new dayутро вечера мудрёнее
tomorrow is a new dayутро вечера мудренее
tomorrow is a new dayзавтра будет видно
tomorrow is a new dayдовлеет дневи злоба его
tomorrow is Fridayзавтра пятница
tomorrow is with usза нами будущее
tomorrow morningзавтра утром
tomorrow never comesзавтра не наступит никогда
tomorrow nextкомбинированная сделка, которая фактически начинается завтра
tomorrow nightзавтра вечером
tomorrow or on Sundayзавтра или в воскресенье
tomorrow'sзавтрашний
tomorrow’sзавтрашний
tomorrow'sнедалёкое будущее (цифровые технологии недалекого будущего – tomorrow's digital technologies sissoko)
tomorrow's beautyуспех, достижения (контекстуальный перевод, часто в рекламе, напр., Tomorrow's beauty begins today. serrgio)
tomorrow's weather will be warm and sunnyзавтра будет тёплая и солнечная погода (sophistt)
tomorrow sees me panopliedя встречу завтрашний день во всеоружии
tomorrow weekчерез восемь дней
tomorrow will be Sundayзавтра воскресенье
tomorrow you'll fuck up your examзавтра ты срежешься на экзамене
vision for tomorrowвидение будущего (Johnny Bravo)
we have planned for you to stop till tomorrowмы рассчитывали, что вы останетесь до завтрашнего дня
we have to be there tomorrow no matter what happensмы должны быть там завтра во что бы то ни стало
we made an appointment for tomorrowмы условились встретиться завтра
we set sail tomorrowмы отплываем завтра
we shall be househunting tomorrowзавтра мы будем искать жильё
we'll be there tomorrow rain or shineмы прибудем завтра независимо от погоды
we'll carry on our conversation our experiment, etc. tomorrowмы продолжим наш разговор и т.д. завтра (next week, etc., и т.д.)
we'll have to let shopping wait until tomorrowпокупки придётся отложить до завтра
we'll have to let shopping wait until tomorrowс покупками придётся подождать до завтра
we're turning over the grain to the government tomorrowмы завтра сдаём государству зерно
what are you going to do tomorrow?что вы собираетесь делать завтра?
what are you going to do tomorrow evening?что вы делаете завтра вечером? (kee46)
what are your prospects for tomorrowчто вы собираетесь делать завтра
what time do you have to be up tomorrow?когда тебе нужно встать завтра?
whether today or tomorrowчто сегодня, что завтра
who can tell what tomorrow will bring?кто может знать, что принесёт завтрашний день?
who can tell what tomorrow will bring?кто может сказать, что принесёт завтрашний день?
who knows what tomorrow holds?что день грядущий нам готовит?
who knows what tomorrow holds?кто знает, что ждёт нас в будущем?
who knows what tomorrow holds for us?кто знает, что нам готовит будущее?
will it rain tomorrow? — I hope notзавтра будет дождь? — Надеюсь, нет
will you come to dinner tomorrow? — I'll seeвы придёте обедать завтра? — я посмотрю, видно будет
will you come to dinner tomorrow? — I'll seeвы придёте обедать завтра? — я подумаю, видно будет
will you let me have the refusal of it till tomorrow?разрешите мне подумать до завтра – принять или не принять ваше предложение
with luck, we'll be there tomorrowесли повезёт, мы будем там завтра
you must stay till tomorrow, you simply must!вы непременно должны остаться до завтра!
you shall have the book tomorrowполучишь эту книгу завтра
your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about itВаш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал
you're coming tomorrowя вас ловлю на слове:вы придёте завтра