English | Russian |
toe and heel it | танцевать степ |
toe and heel it | отбивать чечётку |
toe off one's shoes | снимать обувь (без помощи рук PanKotskiy) |
toe out of the room | вышвырнуть кого-либо пинком из комнаты |
toe the company line | следовать политике партии (I assume you toe the company line? Taras) |
toe the line | соответствовать (pothead2104) |
toe the line | ходить по струнке (Anglophile) |
toe the line | подчиняться требованиям |
toe the line | ходить по струнке (у, for) |
toe the line | ходить по ниточке |
toe the line | держать в струнке |
toe the line | поддерживать программу |
toe the line | поддерживать взгляды |
toe the line on | поддержать |
toe the line on | поддержать линию |
toe the mark | ходить по струнке (Anglophile) |
toe the mark | подчиняться приказаниям |
toe the mark | придерживаться правил |
toe the party line | следовать линии партии |
toe the party line | ходить по струнке (Alexander Demidov) |
toe the party line | следовать курсу партии (Minghui.org) С тех пор, как Коммунистическая партия Китая пришла к власти, она заставила китайцев "следовать курсу партии" во всех аспектах жизни, политических и идеологических, в частности, с обещанием продвижения по службе и получения финансовой выгоды, как награду за поддержку её позиции. Игорь Миголатьев) |
toe the party line | держаться линии партии (toe the (party) line: to do what someone in authority tells you to do although you may not agree with it. CALD Alexander Demidov) |
toe the party line | следовать курсу партии (С тех пор, как Коммунистическая партия Китая пришла к власти, она заставила китайцев "следовать курсу партии" во всех аспектах жизни, политических и идеологических, в частности, с обещанием продвижения по службе и получения финансовой выгоды, как награду за поддержку её позиции.) |