English | Russian |
a new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
arrange to start early | уславливаться выехать рано (to meet her at ten o'clock, to be there, to be back on Sunday, etc., и т.д.) |
arrange to start early | договариваться выехать рано (to meet her at ten o'clock, to be there, to be back on Sunday, etc., и т.д.) |
at the start of every month I have to send him an account of my earnings, if any | в начале каждого месяца я должен посылать ему отчёт о моих заработках, если они есть |
be about to start | трогаться (в путь, с места и т.п.) |
be about to start | отправляться |
be about to start | собираться выходить |
be checked out when all the instruments had been checked out, the pilot signalled that he was ready to start | когда были проверены все приборы, лётчик дал сигнал готовности к старту |
be off to a bad start | начинаться при неблагоприятных условиях (The production of the play was off to a bad start when the lights did not work – Из-за того, что потух свет, постановка пьесы началась не самым лучшим образом Taras) |
be off to a flying start | хорошо начать |
be off to a flying start | хорошо начать |
be prepared to start early | согласиться выехать рано (to acknowledge smth., to say smth., to accept it, to supply the goods you ask for, etc., и т.д.) |
be prepared to start early | быть готовым выехать рано (to acknowledge smth., to say smth., to accept it, to supply the goods you ask for, etc., и т.д.) |
be ready to start | быть готовым начать делать (что-либо Taras) |
be ready to start | стоять под парами (Taras) |
before it starts to snow | пока не пошёл снег |
bound to start on Tuesday | готовый отправиться в путь во вторник |
device, originally placed in a small suitcase, which is under the control of the president and which may give start to a strategic assault or rebuff | ядерный чемоданчик (ABelonogov) |
dive, start to swim | подныривать (fianlamb) |
finish to start | старт-после-финиша (термин из программы Примавера для обозначения на графике работы, которая начинается после того, как заканчивается предыдущая Natalia Korol) |
from start to finish | с начала до конца |
from start to finish | от начала до конца |
from start to finish | от начала и до конца |
from start to finish | целиком и полностью |
from start to finish | во всех отношениях |
get off to a bad start | с самого начала не заладиться (They got off to a bad start. – У них не пошло с самого начала. ART Vancouver) |
get off to a good start | удачно стартовать |
get off to a good start | удачно начаться |
get off to a good start | удачно начать (какую-либо работу) |
get off to a good start | хорошо начать |
get off to a good bad, splendid, etc. start | хорошо и т.д. начинать |
get off to a rocky start | не задаться (I know we got off to a rocky start, but they're not so bad, really Taras) |
get off to a rocky start | не поладить (Taras) |
get off to a rocky start | начать не наилучшим образом (Taras) |
get off to a rocky start | не задаваться (тж. см. не задаться: I know we got off to a rocky start, but they're not so bad, really Taras) |
get off to a running start | бодро начаться (When something "is off to a running start" or "gets off to a running start," it means it has a good, fast beginning with a lot of speed and power. Bullfinch) |
get off to a similar start | начинаться аналогично (According to the Department for Transport, there were around 525,000 more cars – almost 2% of the total – on Britain's roads at the end of last year compared with the end of 2013. And the New Year seems to have got off to a similar start: the car sales website motors.co.uk says the first 10 days of 2015 "hit record levels on all key metrics". TG Alexander Demidov) |
get off to a slow start | медленно развёртываться |
get off to a slow start | с трудом раскачиваться |
get off to a slow start | медленно развиваться |
get off to some start | начинать каким-л. образом |
give a bad ending to a good start | начать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile) |
give a signal to start | давать сигнал к отправлению (notice to leave, etc., и т.д.) |
go like this when you start to swim | плыть надо вот так |
good place to start | хорошее начало (AMlingua) |
good place to start | хорошая отправная точка (that's a good place to start AMlingua) |
he decided to start a newspaper | он решил издавать газету |
he got off to a flying start | он начал блестяще |
he held himself ready to start at a moment's notice | он был готов отправиться по первому требованию |
he knows better than to start a quarrel | он не так глуп, чтобы затеять ссору |
he may decide to end things before things start getting worse | он может решить покончить со всем, прежде чем жизнь для него станет ещё невыносимей |
he was due to start tomorrow | он должен был выехать завтра |
he was due to start tomorrow | он должен был выезжать завтра |
he's got off to a flying start in his new job | он с ходу вошёл в свою новую работу |
his eyes seemed to start from their sockets | казалось, что глаза его готовы были вылезти из орбит |
his eyes seemed to start out from his head | казалось, что глаза его готовы были вылезти из орбит |
hunting to start crying "tally-ho" | заатукать |
I don't know where to start | даже не знаю, с чего начать (Alex_Odeychuk) |
I hope, more and more men will start to see the light! | надеюсь, что мужчины в большинстве своём, наконец, прозреют! (bigmaxus) |
if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start | если Джим и Мери уже ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж хорошо |
if to start | если за начало (rechnik) |
if we are to come in time, we must start at once | если мы хотим прийти вовремя, нам надо сразу отправляться |
I'll start answering your question back to front | я начну отвечать на ваш вопрос с конца (ad_notam) |
I'll start out with introducing you to him | начну с того, что познакомлю вас |
I'm ready to start any time you say the word | когда скажешь, тогда и начнём (Taras) |
in order to start with | на почин |
interest will start to run | начисление процентов начнётся с (такого-то числа) |
it is clearly impossible to start in such weather | совершенно очевидно, что нельзя выезжать в такую плохую погоду |
it is increasingly difficult for large investors to identify the start-ups that have true potential | крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал |
it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goals | часто лучше начинать с более мелких, легко выполнимых задач |
it was judged better to start at once | было решено, что лучше немедленно отправиться в путь |
it will be better, don't you think, to start early? | не лучше ли выехать пораньше, как вы полагаете? |
it's a good idea to get in at the start, whatever you're doing | каким бы делом ты ни занимался, надо включаться в него с самого начала |
it's no good sighing over a failure, it is better to start again | нет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё заново |
it's rather late in the day to start studying – your exams are next week | поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе |
it's time to start | пора трогаться (в путь) |
it's time to start | пора начинать |
I've never done anything to offend her, but she just took against me from the start | я никогда не делал ничего, что могло бы оскорбить её, но она невзлюбила меня с самого начала |
jump off to a good start | сделать хороший старт (в своей карьере) |
off to a bad start | начинаться при неблагоприятных условиях (The production of the play was off to a bad start when the lights did not work – Из-за того, что потух свет, постановка пьесы началась не самым лучшим образом Taras) |
off to a good start | на мази (Anglophile) |
once you start to tell something, continue | раз начал рассказывать, то уж продолжай |
P-2613/2614 must be in service for 2610/2611 to run/start | Р-2613 / 2614 должны быть включены для работы / запуска 2610 / 2611 |
plan to start a family | решить пожениться (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
plan to start a family | планировать создать семью (Alex_Odeychuk) |
prefer to start now | предпочитать начать сейчас (to leave it alone, to read it aloud, etc., и т.д.) |
propose to start early | собираться отправиться в путь рано (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.) |
propose to start early | намереваться выехать рано (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.) |
propose to start early | намереваться отправиться в путь рано (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.) |
propose to start early | собираться выехать рано (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.) |
she could barely wait to start | ей не терпелось начать |
she is going to start singing and you join her in the refrain | она будет запевать, а вы подхватывайте припев |
she is impatient to start | ей не терпится начать |
she is looking for a pretext to start a quarrel | она ищет предлога для ссоры |
she is wild to start | ей не терпится начать |
she should pack up over night if she had to start early in the morning | ей следовало собраться за ночь, чтобы выехать рано утром |
she should pack up over night if she had to start early in the morning | ей следовало собраться за ночь, если она должна был выехать рано утром |
she was too old to start her | она была слишком стара |
slow to start | тяжёлый на подъём (Anglophile) |
start for a visit to Ann | отправиться погостить к Энн |
start in to do smth. it started in to rain | припустил дождь |
start to amble | засеменить (along Andrew Goff) |
start to bloom | зацветать |
start to bloom | зацвести (pf of зацветать) |
start to burn | загораться (Andrey Truhachev) |
start to burn | загореться (Andrey Truhachev) |
start to cry | заплакать (Юрий Гомон) |
start to doze | задремать (pf of задрёмывать) |
start to doze | задрёмывать (impf of задремать) |
start to eat | приниматься за еду |
start to feel sick | заболевать (VLZ_58) |
start to one's feet | вскочить на ноги |
start to feet | вскочить на ноги |
start to finish | от начала до конца (maystay) |
start to fly | полететь |
start to get angry with him | начать на него злиться (because ... – из-за того, что ... Alex_Odeychuk) |
start to get somewhere | начать получаться (вариант требует замены безличной конструкции на личную: I thought we were really starting to get somewhere – Я думал, что у нас только-только начало что-то получаться. Taras) |
start to glow | загораться (Andrey Truhachev) |
start to glow | загореться (Andrey Truhachev) |
start to groan | застонать |
start to investigate | взять в разработку (a person Dude67) |
start to laugh | рассмеяться (wandervoegel) |
start to look dated | потерять вид (Пример из словаря ABBYY Lingvo lingvo-online.ru Trinity_ll) |
start to love | возлюбить ('Start To Love Russia, Boris Abramovich!" – a letter by E.Topol written to b.Berezovsky writen in June 1998. VLZ_58) |
start to make sense | вставать на свои места (Alexander Demidov) |
start to make their effects shown | начинают сказываться (triumfov) |
start to march | отправляться в поход (Andrey Truhachev) |
start to march | отправляться в путь (Andrey Truhachev) |
start to panic | начать паниковать |
start to play | начинать играть (to run, to study German, to whistle a tune, etc., и т.д.) |
start to rot | начинать портиться (Taras) |
start to slip | начать скользить (Andrey Truhachev) |
start to start someone on something | заставить (кого-либо) говорить о (чём-либо) |
start to start someone doing something | побуждать кого-либо к какому-либо действию |
start to start someone in something | помогать кому-либо начать что-либо |
start to swim | подныривать (fianlamb) |
start to talk | заговаривать |
start to woof | начать лаять (Alex_Odeychuk) |
the boys were champing to start | ребята рвались в поход |
the boys were chomping to start | ребята рвались в поход |
the conference got off to a good start | начало конференции было обещающим |
the engine is hard to start | этот мотор трудно завести |
the motor refused to start | мотор никак не хотел заводиться |
the researchers had to scrub the first set of results and start anew | испытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала |
the result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vessel | в результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт судна |
the train was about to start | поезд уже трогался |
there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF | существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш |
there is some uncertainty about when the game is due to start | существует некоторая неопределённость по поводу того, когда должна начаться игра |
thus appointed he was ready to start | экипированный таким образом, он был готов отправиться в путь |
thus appointed he was ready to start | снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путь |
time of readiness to start | срок готовности к началу (Alexander Demidov) |
time of readiness to start | срок готовности к началу выполнения (Alexander Demidov) |
to for a start | для почина |
to for a start | на почин |
to start | для начала (В.И.Макаров) |
to start with | сначала (Abysslooker) |
to start with | сперва (В.И.Макаров) |
to start with | в первую очередь |
to start with | начнём с того, что (you have no right to go there, to start with Александр_10) |
to start with | во-первых (you have no right to go there, to start with Olga Fomicheva) |
to start with | для начала (Abysslooker) |
to start with | прежде всего |
to start with | первым делом |
we are better of without you them, etc. it's easier for the horse to start when the woman gets off the cart | баба с возу – кобыле легче |
we had settled to start yesterday but were prevented | мы договорились выехать вчера, но нам помешали |
we had settled to start yesterday but were prevented | мы решили выехать вчера, но нам помешали |
we judged it better to start at once | мы рассудили, что лучше уж отправиться немедленно |
we were about to start when it began to rain | мы были готовы отправиться, когда пошёл дождь |
we're going to start as early as possible | мы отправимся как можно раньше |
we're ready to start the building work, and we're just waiting for the all clear from council | мы готовы начать строительные работы и лишь ждём разрешения муниципалитета |
what would you like to start with? | с чего бы вы хотели начать? (Alex_Odeychuk) |
when he starts to sing, he just carries you away | когда он начинает петь, забываешь обо всём (остально́м) |
where to start? | с чего начать? (rechnik) |
you certainly picked a nice time to start an argument! | ну и выбрали же вы время для спора! |
your argument has not a leg to stand on start a subject | начинать разговор о чём-либо |
your argument has not a leg to stand on start a subject | начать разговор о чём-либо |