DictionaryForumContacts

   Polish
Terms for subject General containing to | all forms | exact matches only
PolishEnglish
a ja na to jak na lato ironhere's just the thing
a jeśli to się nie uda?what if it does not work?
a mimo tonevertheless
a niech to!bother!
a to ci afera!what a performance!
a to ci dopierowell, well, well
a to ci historia!now there's a story for you!
a to co?and what's that?
a to dopiero!well I never!
a to pech!what bad luck!
a to pech!hard luck!
a to pech!bad luck!
a więc to ty!so it was you!
ani myślę to zrobićI have no intention of doing it
bardzo mi się to podobaI like it very much
bardzo mnie to cieszyI'm very pleased with it
był to dla niej ciężki okresit was a difficult time for her
bądź tak dobry i zrób tobe so kind and do that
bądź łaskaw położyć to tambe so kind and put it there
chcesz kartkę czy tamtą?do you want this card or that one?
chcieć to móc посл.where there's a will there's a way
chodzi o to, że...the thing is that...
co chcesz przez to powiedzieć?what do you mean by that?
co cię napadło?what's come over you?
co cię tu sprowadza?what brings you here?
co cię ugryzło?what's got into you?
co cię ugryzło?what's come over you?
co mnie to obchodzi?what do I care?
co mnie to zresztą obchodziwhy should I care anyway
co przez to rozumiesz?what do you mean?
co przez to rozumiesz?what do you mean by that?
co to ma do rzeczy?what does it have to do with it?
co to ma znaczyć?what's all this?
co to ma znaczyć?what is that supposed to mean?
co to oznacza?what does it mean?
co to za jeden?who is that?
co to znaczy?what does it mean?
czas to pieniądz посл.time is money
czas to pieniądztime is money
czemu to służy?what purpose does it serve?
czy mam to zapamiętać?should I remember it?
czy to aby nie prowokacja?is this provocation, I wonder?
czy to ich?is this theirs?
czy to ich dzieci?are they their children?
czy to jego?is this his?
czy to jego książka?is this his book?
czy to jej?is this her?
czy to jej książka?is this her book?
czy to jest chleb razowy?is this bread wholemeal?
czy to pański samochód?is this your car?
czy to pańskie rzeczy?are those your things?
czy to prawda?is that right?
czy to twoje?is this yours?
czy to twoje rzeczy?are these your things?
czy to wasze książki?are they your books?
czy widziała to pani?have you seen it?
czyj to bagaż?whose is this luggage?
cóż to za pytanie!what kind of question is it?
daj im togive this to them
daj to jemugive it to him
daj to migive it to me
dajcie to namgive it to us
dajmy na tolet's say
dajmy na tolet's assume
dawno cię nie widziałemI haven't seen you in a long time
diabelnie mi się to podobaI like it a lot
dlaczego cię wczoraj nie było?why weren't you here yesterday?
do czego to jest?what is it for?
do czego to podobne!I never!
dosięgnie cię karayou won't get away with it
dosięgnie cię karayou will be punished eventually
dosięgnie cię śmierćdeath will catch up with you in the end
dostała to ode mnieshe got it from me
dziękuję! — to drobiazg!thank you! — no problem!
fale wyrzuciły to na brzegit was washed ashore
gdzie to dostałaś?where did you get that?
genialnie to zrobiłeśyou did a brilliant job
grunt to zdrowiewhat matters is health
guzik cię to obchodzinone of your business
guzik mnie to obchodziI don't give a damn
gówno go to obchodzinone of his damn business
ile to kosztuje?how much does this cost?
ileż to się ostatnio nie wydarzyło!so much has happened lately
ja to załatwięlet me handle that
jak długo to potrwa?how long will it take?
jak to?how come?
jak to się nazywa?what is it called?
jak to się pisze?how is it spelt?
jak to się pisze?how do you spell it?
jak to się wyłącza?how do you stop it?
jak to wygląda!look at the state of that!
jakoś to będzieit'll work out somehow
już ja cię nauczę!I'll teach you a lesson!
już mi się osłuchała ta płytathat record is old hat
już to widziałemI've seen it before
już to widziałemI've already seen it
kazała cię pozdrowićshe sends her regards
kiedy to się odegrało?when did it take place?
kocham cięI love you
kocham cię — ach tak?I love you — oh, really?
kogóż to ja widzę?look who's here!
komu to pokazałeś?who did you show it to?
kto to jest?who is it?
kupiłem to za siedem złotychI bought it for seven zlotys
ledwo mógł to udźwignąćhe could barely carry it
leży mi to na sercuit lies heavy on me
leży mi to na sumieniuI'm conscience-stricken over it
ktoś/coś ma to do siebie, że...it is characteristic of smb/smth that...
mam to gdzieś!I don't give a shit!
mam to gdzieś!I don't give a damn!
mam to na czubku językait's on the tip of my tongue
mam to obiecaneI have been promised this
mam to w nosieI don't care
miała to być najlepsza restauracja w mieścieit was said to have been the best restaurant in the city
mimo tonevertheless
mnie to nie bawiI don't think that's very funny
mnie to nie przeszkadzaI don't mind it
możesz to naprawić?can you repair it?
możesz to naprawić?are you able to repair it?
można to odbierać jako akt wrogościthis can be viewed as an act of hostility
musimy to oblać!that calls for a drink!
muszę to mieć!I must have it!
mówię ci to ku przestrodzeI'm just warning you
na to wyglądathat's how it looks
najgorsze jest to, że...the worst thing is that...
nasze mieszkanie to lodowniait's always ice-cold in our flat
nic a nic mi to nie mówiit doesn't tell me anything in the slightest
nic mnie to nie obchodziI don't care about it
nic na to nie poradzęI can't help it
nie chcę cię znaćI'll have nothing to do with you
nie mogę sobie na to pozwolić to zburzyłoby mój autorytetI can't allow that
nie mogę sobie na to pozwolić nie stać mnie na toI can't afford that
nie opuszczę cięI won't leave you
nie poznaję cię!I don't recognise you!
nie pozwala mi na to ambicjait's beneath my dignity
nie rzuca mnie to na kolanaI'm not impressed by it
nie stać mnie na toI can't afford it
nie tak to sobie wyobrażamI don't see it in this way
niech cię o to głowa nie bolidon't worry about it
niech to piorun trzaśnie!blast it!
niech to pozostanie między namilet's keep it between ourselves
niech to się już raz skończyI want this to be over once and for all
niech to szlag trafi!damn it to hell!
niech to zostanie między namiit's only between you and me
niedobrze to wyglądait looks pretty bad
niepodobna w to uwierzyćit is incredible
nigdy bym cię o to nie podejrzewałI would have never expected that of you
no to duża buźka!kiss, kiss!
no to co?so what?
no to jestem załatwiony!now, I'm fucked
no to klopsnow we've had it
o ile to możliweif possible
obiło mi się to o uszyI've heard that
ona bardzo to przeżywashe takes it very emotionally
opinii tej Rada Unii Europejskiej nie podaje do wiadomości publicznej. Rada zastrzega sobie możliwość dochodzenia wszelkich praw, jeżeli opinia ta zostanie w sposób nieuprawniony opublikowana.This document contains legal advice protected under Article 4 of Regulation EC No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.
otóż to!exactly!
otóż tothat's it
piszę się na to!count me in!
pocieszające jest to, że...there is consolation in knowing that...
pomawiać kogoś o to, że...unjustly accuse smb of...
pomimo tonevertheless
powtarzać wciąż to samokeep repeating smth
powtarzać wciąż to samoconstantly repeat smth
powtórnie wybrać na to samo stanowiskoreappoint
pracownicy mogą liczyć na to, że firma pomoże im dokształcić sięworkers can count on the company to help them gain qualifications
przecież cię nie zjemI won't hurt you
przez tobecause of that
przez to, że...because...
przykro mi to słyszećI'm sorry to hear that
rada nam to narzuciłathe council forced it upon us
radzę ci to zrobićyou'd better do it
sam to zrobiłemI did it myself
skończę to do wtorkuI will finish it by Tuesday
skąd to się bierze?where does that stem from?
skąd to się bierze?where does that come from?
sram na toI don't give a shit about it
sram na toI don't care a shit about it
sto lat cię nie widziałem!I haven't seen you for ages!
sumienie cię ruszyłoyou had a guilty conscience about it
sumienie cię ruszyłoyou had a bad conscience about it
szycie to dla mnie mękasewing is a slog for me
słyszysz to?can you hear it?
ta bluzka dobrze się na tobie układathat blouse looks good on you
ta fryzura cię odmładzayou look younger in this haircut
ta książka to plagiatthis book is plagiarism
ta myśl nie dawała mi spokojuthe thought kept nagging me
ta nazwa nic mi nie mówithe name is not familiar to me
ta nazwa nic mi nie mówithe name doesn't ring a bell to me
ta rzeka nie nadaje się do żeglugithe river is unnavigable
ta sprawa nie cierpi zwłokithis is very urgent or it can't wait
ta sukienka ci się podoba czy tamta?do you like this dress or that one?
ta tkanka szybko się regenerujethis tissue regenerates fast
ten chłopak to żywe srebrothis boy is full of beans
ten pub to prawdziwa gratkathis pub is a real find
to oczywisty absurd!that's pure nonsense!
to auto nadaje się do kasacjithis car should be written off
to bardzo uprzejmie z pana stronyit is very kind of you
to brzmi dobrzethat sounds good
to była mokra robotait was a contract killing
to było łatwe do przewidzeniait was to be expected
to było mu przeznaczonehe was doomed to it
to było mu przeznaczonehe was destined for it
to cały ojcieclooks just like his father
to cały ojcieche's just like his father
to ci nie ujdzie na sucho!you'll never get away with it!
to ci nie ujdzie na sucho!you won't get away with it!
to ci nie ujdzie płazem!you won't get away with it!
to cię postawi na nogithis'll set you right
to cię postawi na nogithis'll put you right
to dla mnie bagatelathis is nothing big for me
to dla mnie chińszczyznait's double Dutch to me
to dla mnie czarna magiait's all Greek to me
to dla mnie fraszkaI think nothing of that
to dla mnie fraszkaI think little of that
to dla mnie nie pierwszyznaI've done it before
to dla mnie za wysokie progiit's out of my league
to dla mnie żadna frajdait's not my idea of fun
to dla nas chleb powszedniwe deal with it on everyday basis
to dobrze o nim świadczyit is to his credit
to drzewothis tree
to działa na niego jak czerwona płachta na bykait makes him see red
to działa na niego jak czerwona płachta na bykait is like a red rag to a bull to him
to faktit's a fact
to ich robotait's their work
to inna para kaloszythat's a different cup of tea
to inna sprawathat's another matter
to jasne, że...it's obvious that...
to jasne, że...it's clear that...
to jeszcze nie koniec światait's not the end of the world
to już przesada!this is taken too far!
to już szczyt wszystkiegothat tops it all
to kosztowało 20 funtówit cost 20 pounds or quid
to kosztuje z górą 5000 dolarówthis costs upward of ,5000
to leży mi na sercuit's near to my heart
to leży mi na sercuit's close to my heart
to leży w twoim interesieit is in your own interests
to dla mnie małe piwoit's a piece of cake for me
to melodia przyszłościit's in the lap of the gods
to miejsce ma dobre fluidythe place has good vibrations
to mnie nie urządzait doesn't suit me
to mnie pogrążyłothat worsened my situation
to mocno powiedzianethat's strongly worded
to mogiłagame over
to moja specjalnośćI'm an expert in it
to mojeit's mine
to moje rzeczythese are my things
to mówi samo za siebieit says it all
to naprawdę mogłaby być katastrofa środowiskowaindeed, it could be an environmental disaster
to nie było dziełem przypadkuit wasn't a coincidence
to nie do pojęciathis is incredible
to nie do pomyślenia!this is unthinkable!
to nie do wiaryit's unbelievable
to nie gra rolithis doesn't matter
to nie gra roliit doesn't matter
to nie jest aż takie skomplikowaneit isn't all that complicated
to nie jest na moją kieszeńI can't afford it
to nie jest znowu taki zły pomysłit's not such a bad idea after all
to nie leży w jego charakterzeit is not in his character
to nie ma nic do rzeczythat has nothing to do with it
to nie ma nic do rzeczyit doesn't matter here
to nie ma znaczeniait doesn't matter
to nie moja rzeczthat's not my business
to nie mythat's not us
to nie na moje nerwythat's too much for my nerves
to nie odpowiada rzeczywistościit doesn't correspond with the facts
to nie potrwa długoit won't take long
to nie przelewkithis is not a joking matter
to nie przelewkithis is no joke
to nie robi mi różnicythat makes no difference to me
to nie rzuca się w oczyit doesn't stand out
to nie twoja winait isn't your fault
to nie twój biznes!it's none of your business!
to nie ulega kwestiiit is beyond question
to nie wchodzi w gręthis is out of the question
to nie wchodzi w rachubęthat's out of the question
to nie wchodzi w rachubęit's out of the question
to nie wróży nic dobregothat doesn't bode well
to nie zabawa!it's no picnic!
to nie zdaje egzaminuit fails to stand the test
to nieprawda!that's not true
to nie ona!it's not her!
to ostatni krzyk modyit is in fashion or vogue
to pestkait's a piece of cake
to pióro dobrze piszethis pen writes well
to poniżej mojej godnościthis is beneath me
to powinno być gruntownie wysuszonethis should be thoroughly dried
to praca ponad moje siłythis work overtaxes my strength
to praktycznie niemożliweit's practically impossible
to prawdathat's true
to pryszczthat's nothing
to przechodzi ludzkie pojęciethis is beyond human understanding
to przechodzi wszelkie granice!there are limits!
to przecież jasnebut that's clear, isn't it?
to przerasta ich możliwościthis is beyond their reach or capabilities
to przyjemnyit's pleasant
to rozbój w biały dzieńit's daylight robbery
to rozumiem!now you're talking!
to rzecz gustuit's a matter of taste
to rzeczywiście wzruszająceit's really touching
to się da zrobićthis can be done or arranged
to się dopiero okażeit remains to be seen
to się mija z celemit's pointless
to się na nic nie przydait won't help
to się na nic nie zdait won't help
to się nazywa!that's something!
to się nie mieści w głowiethe mind boggles
to się nie trzyma kupyit doesn't add up
to się pisze przez dwa "i"it spells with double "i"
to się pisze wielką literąthis is written with a capital letter
to się rozumie samo przez sięit is self-evident
to się rozumie samo przez sięit goes without saying
to się tłumaczy samo przez sięthis is self-explanatory
to się wiąże z dużymi kosztamiit involves a lot of expense
to się zda psu na budęit's fit for the dusthole
to się świetnie sprzedajeit sells very well
to stanowi poniekąd wzórit sets a pattern, so to speak
to straciło rację bytuthere's no longer any justification for it
to stracona sprawait's a lost cause
to swoją drogąthat's another matter
to swój człowiekhe's one of us
to są całe moje pieniądzeit's all my money
to są dwa światythey are worlds apart
to są nasze dziecithese are our children
to taki sympatyczny człowiek!he's such a likeable person!
to takie buty!so that's the way it is!
to twoja sprawkathis is your doing
to twój kolorthat's your colour
to tylko jait's only me
to ubliża mojej godnościthat is beneath my dignity
to nie w jej styluit's not like her
to nie w jej styluit's not her style
to widaćit shows
to wspaniale!that's wonderful!
to wspaniale!that's fantastic!
to wygląda mało prawdopodobnieit seems unlikely
to jest wykluczonethat's out of the question
to właśnie zasugerowałthat's just what he suggested
to za mało powiedziane!that's putting it mildly!
to za mało powiedziane!that's an understatement!
to zakrawa na kpinęit smacks of mockery
to zaledwie początekthis is a mere beginning
to zależyit depends
to zależy od ciebiethis depends upon you
to zmienia postać rzeczythis puts a whole new complexion on the situation
to zmienia postać rzeczyit puts an entirely new complexion on things
to znaczy...that is...
to znaczy, że...it means that...
to zwykła formalnośćit's just a formality
to ładnie z twojej stronyit's nice of you
to średnia przyjemnośćit is not much enjoyable
to świadczy o tym, że...it shows that...
to świadczy o tym, że...it is a sign that...
to źle o tobie świadczythis speaks ill of you
to żadna filozofiathere's nothing to it
to żadna filozofiait's a piece of cake
tra ta ta!ta-dah!
tra ta ta!ta-da!
trzeba to opić!this calls for a drink!
trzymam cię za słowoI'm holding you at your word
tym razem uszło mu to na suchothis time he got away with it
uprzykrzyło mi się toI've become bored with it
w tej sytuacji jedyna rada to...in this situation the only thing to do is to...
w to mi graj!I'm game!
w to mi graj!I like it!
widział to kto!that will never do!
widzę to inaczej niż tyI see it differently to you
widzę to inaczej niż tyI see it differently than you
wiele mnie to kosztowałoit cost me a lot
wiem to od niejI know it from her
wygląda na to, że...it looks as if...
wyjdzie ci to na zdrowiethis will be good for you
wyleciało mi to z głowyit slipped my mind
wypluj to słowo!take it back!
właśnie o to mi chodzi!that's just what I mean!
z ust mi to wyjąłeśyou took the words right out of my mouth
za to, że...for doing smth; or having done
zabrało mi to dużo czasuit took a lot of my time
zajmie mi to jakieś trzy godzinyit'll take me three hours
zakoduj to sobieremember that forever
zapamiętaj to sobie raz na zawszeremember this once and for all
zasłużyłeś sobie na to! ironit serves you right!
zatrzymaj to dla siebieyou can have it
zatrzymaj to dla siebiekeep it
załóżmy, że to się udasuppose we succeed in doing that
zleję cię tak, że cię rodzona matka nie poznaI'll give you such a beating your own mother won't recognise you
znajdzie się na to radait can be helped or sorted out
znajdę to niezawodnieI'll find it without fail
znajdę to niezawodnieI'll definitely find it
znamienny przez to, żecomprising
znamienny przez to, żecharacterised in that/by
znowu pada — to normalkait's raining again — that's nothing new
znowu to powtarzaszyou're saying this again
zważywszy na to, że...considering the fact that...
zwisa mi toI don't give a hoot about it
zwisa mi toI don't give a damn about it
zwykle nie jesteś taki niegrzeczny — co cię naszło?you're not usually so rude — what's come over you?
śmiech to zdrowielaughter is good for you
świetnie ci to pasujeit suits you fine
żałuję, że to zrobiłemI wish I hadn't done that
żeby cię pokręciło!God damn you!
żeby mi to było ostatni razthis better be the last time
życie to nie jest bajkalife is no fairy tale