English | Greek |
ability to take on the obligations of membership | ικανότητα ανάληψης των υποχρεώσεων του μέλους |
Accelerated ageing of treated wood prior to biological testing - Leaching procedure | Τεχνική γήρανση πριν από βιολογική δοκιμή - Μέθοδος γηράνσεως με απόπλυση |
Accelerated ageing tests of treated wood prior to biological testing - Evaporative ageing procedure | Τεχνητή γήρανση εμποτισμένου με συντηρητικό ξύλου πριν από βιολογικές δοκιμές - Δοκιμασία εξατμίσεως |
to accord priority treatment to certain activities | με την αντιμετώπιση κατά προτεραιότητα εκείνων των δραστηριοτήτων... |
Ad hoc Working Party on the Follow-Up to the Council Conclusions on Cyprus of 26 April 2004 | ad hoc ομάδα για την παρακολούθηση της εφαρμογής των συμπερασμάτων του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 2004 για την Κύπρο |
addendum to the Community support framework | προσθήκη του κοινοτικού πλαισίου στήριξης |
Additional Agreement to the Agreement, signed in Berne on 29 April 1963, concerning the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution | Πρόσθετη συμφωνία στη συμφωνία που υπογράφηκε στη Βέρνη στις 29 Απριλίου 1963 σχετικά με τη Διεθνή Επιτροπή για την προστασία του Ρήνου από τη ρύπανση |
Additional Protocol on combating terrorism to the Agreement among the Governments of the Black Sea Economic Cooperation participating States on cooperation in combating crime, in particular in its organised forms | Πρόσθετο Πρωτόκολλο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των Κρατών που μετέχουν στον Οργανισμό Συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου για συνεργασία στην καταπολέμηση του εγκλήματος και ιδιαίτερα των οργανωμένων μορφών του |
Additional Protocol to the Agreement among the Governments of the Black Sea Economic Cooperation participating States on cooperation in combating crime, in particular in its organised forms | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών που μετέχουν στην Οικονομική Συνεργασία του Ευξείνου Πόντου για συνεργασία στην καταπολέμηση του εγκλήματος, ιδιαίτερα των οργανωμένων μορφών του |
Additional Protocol to the Agreement among the Governments of the Participating States of the Black Sea Economic Cooperation BSEC on collaboration in emergency assistance and emergency response to natural and man-made disasters | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών μελών της Οικονομικής Συνεργασίας Ευξείνου Πόντου ΟΣΕΠ για τη συνεργασία στον τομέα παροχής έκτακτης βοήθειας και άμεσης ανταπόκρισης σε φυσικές και ανθρωπογενείς καταστροφές |
Additional Protocol to the Agreement on Multinational Peace Force South-Eastern Europe | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στο Σύμφωνο για την Πολυεθνική Ειρηνευτική Δύναμη Νοτιοανατολικής Ευρώπης |
Additional Protocol to the Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα προσωπικής κατάστασης |
Additional Protocol to the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality | Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
Additional Protocol to the Criminal Law Convention on Corruption | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση ποινικού δικαίου για τη διαφθορά |
Additional Protocol to the Europe Agreement on trade in textile products between the European Community and the Republic of Bulgaria | Πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων |
Additional Protocol to the European Charter of Local Self-Government on the right to participate in the affairs of a local authority | Πρόσθετο πρωτόκολλο στον ευρωπαϊκό χάρτη τοπικής αυτονομίας σχετικά με το δικαίωμα συμμετοχής στις υποθέσεις των τοπικών συνεταιρισμών |
Additional Protocol to the European Convention on Extradition | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως |
Additional Protocol to the European Convention on Information on Foreign Law | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πληροφόρηση για το αλλοδαπό Δίκαιο |
Additional Protocol to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών |
Adhesion strength of vulcanised rubbers to textile fabrics | Αντοχή εις πρόσφυσιν βουλκανισμένων ελαστικών επί υφασμάτων |
administrative capacity to apply the acquis | ικανότητα της διοίκησης να εφαρμόσει το κεκτημένο |
admission to the written tests | γίνομαι δεκτός στις γραπτές εξετάσεις |
to advance automatically to the next step | προάγομαι αυτόματα στο επόμενο κλιμάκιο |
advance automatically to the next step, to | προάγομαι αυτόματα στο επόμενο κλιμάκιο |
after recourse to the conciliation procedure | με εφαρμογή της διαδικασίας συνεννόησης |
Agreement among the Governments of the Participating States of the Black Sea Economic Cooperation on collaboration in emergency assistance and emergency response to natural and man-made disasters | Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών που μετέχουν στην Οικονομική Συνεργασία του Ευξείνου Πόντου για συνεργασία στον τομέα παροχής βοήθειας έκτακτης ανάγκης και άμεσης ανταπόκρισης σε φυσικές και ανθρωπογενείς καταστροφές |
Agreement between the European Community and the United States of America on intensifying and broadening the Agreement on customs cooperation and mutual assistance in customs matters to include cooperation on container security and related matters | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την ενίσχυση και την διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της συμφωνίας τελωνειακής συνεργασίας και αμοιβαίας συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα ώστε να συμπεριλάβει τη συνεργασία όσον αφορά την ασφάλεια των εμπορευματοκιβωτίων και συναφή ζητήματα |
Agreement between the Hellenic Republic and the Supreme Headquarters Allied Powers Europe on the special conditions applicable to the establishment and operation on Greek territory of International Military Headquarters | Συμφωνία μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Ανώτατου Στρατηγείου Συμμαχικών Δυνάμεων Ευρώπης SHAPE για τους ειδικούς όρους που θα διέπουν την εγκατάσταση και λειτουργία Διεθνών Στρατηγείων στην Ελληνική Επικράτεια |
Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces | Σύμβαση "μεταξύ των κρατών μελών της Συνθήκης του βορείου Ατλαντικού επί του νομικού καθεστώτος των δυνάμεων αυτών" |
agreement relating to the peaceful use of nuclear energy | συμφωνία που αφορά τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας για ειρηνικούς σκοπούς |
agreement supplementary to the contract of service | τροποποιητική συμφωνία της σύμβασης προσλήψεως |
agreements designed, on a basis of reciprocity and mutual advantage, to... | συμφωνίες που αποβλέπουν,με βάση την αμοιβαιότητα και προς το κοινό όφελος,στην... |
agreements to be concluded subsequently with the unanimous approval of Member States | μεταγενέστερες συμφωνίες που απαιτούν την ομοφωνία των Kρατών μελών |
"Agriculture" Subcommittee of the Protocol concerning sanitary, phytosanitary and animal welfare measures in relation to trade | Υποεπιτροπή γεωργίας του πρωτοκόλλου περί των εμπορικής φύσεως υγειονομικών ᄎαι φυτοϋγειονομικών μέτρων καθώς και μέτρων για την ορθή μεταχείριση των ζώων |
air-to-air missile | πύραυλος αέρος-αέρος |
air-to-air missile | βλήμα αέρος-αέρος |
air to air rocket | πύραυλος αέρα-αέρα |
air-to-surface ballistic missile | βαλλιστικός πύραυλος αέρος-επιφανείας |
air-to-surface ballistic missile | βαλλιστικός πύραυλος αέρος-εδάφους |
air-to-surface ballistic missile | βαλλιστικό βλήμα αέρος-επιφανείας |
air-to-surface ballistic missile | βαλλιστικό βλήμα αέρος-εδάφους |
air-to-surface missile | βλήμα αέρος-επιφανείας |
air-to-surface missile | πύραυλος αέρος-επιφανείας |
air to surface missile | κατευθυνόμενο βλήμα αέρα-εδάφους |
air-to-surface missile | πύραυλος αέρος-εδάφους |
air-to-surface missile | βλήμα αέρος-εδάφους |
air-to-surface vessel radar | ραντάρ αέρος-επιφανείας εντοπισμού πλοίων |
air to underwater missile | κατευθυνόμενο βλήμα αέρα-υποβρύχιου στόχου |
air-to-underwater missile | πύραυλος αέρος-υποβρυχίου στόχου |
air-to-underwater missile | βλήμα αέρος-υποβρυχίου στόχου |
"'alcoholic products' means products beer, wine, aperitifs with a wine or alcohol base, brandies, liqueurs and spirituous beverages, etc. falling within heading Nos 22.03 to 22.09 of the Common Customs Tariff" | "οινοπνευματώδη προϊόντα": τα προϊόντα ζύθοι, οίνοι, απεριτίφ από οίνο ή οινόπνευμα, αποστάγματα, ηδύποτα ή οινοπνευματώδη ποτά, κλπ., τα οποία υπάγονται στις κλάσεις 22.03 έως 22.09 του Κ.Δ. |
alien to the species | ξένος προς το είδος |
an Advisory Committee shall be attached to the Commission | παρά τη Eπιτροπή συνιστάται μία επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρος |
an aerosol of this substance is corrosive to... | το αερόλυμα αυτής της ουσίας είναι διαβρωτικό για... |
appeal to a superior administrative authority | διοικητική προσφυγή |
application of physics to technology | φυσική τεχνολογικών εφαρμογών |
application to extend a stay | αίτηση για παράταση της παραμονής |
application to present a table demonstration | αίτηση επίδειξης |
application to present a film | αίτηση για την παρουσίαση ταινίας |
application to present a paper | αίτηση για την παρουσίαση ανακοίνωσης |
application to present a poster | αίτηση για την παρουσίαση πόστερ |
area exposed to hydraulic pressure | περιοχή εκτεθειμένη σε υδραυλικές πιέσεις |
Assessment of noise with respect to community response | Αξιολόγηση του θορύβου σε σχέση με την αντίδραση του κοινού |
assets used to cover the technical provisions | ασφαλιστική τοποθέτηση |
assistant to Head of Division | αναπληρωτής προϊστάμενος τμήματος |
Assistant to the Spokesman | Βοηθός εκπροσώπου Τύπου |
assume the responsibilities of a head of household, to | αναλαμβάνω οικογενειακά βάρη |
assured access to NATO's planning capabilities | εξασφάλιση πρόσβασης στις δυνατότητες σχεδίασης του ΝΑΤΟ |
attack to person or property | απόπειρα εναντίον του προσώπου ή της περιουσίας |
average surface heat flux to the pellet | μέση επιφανειακή θερμορροή των δισκίων |
basic price of the invitation to tender | τιμή βάσης της πρόσκλησης για την υποβολή προσφορών |
to be deprived of one's right to a pension | κηρύσσεται έκπτωτος του δικαιώματος προς σύνταξη |
to be physically fit to perform the duties | έχω την απαιτούμενη σωματική ικανότητα για την άσκηση των καθηκόντων μου |
be physically fit to perform the duties, to | πληρώ τους όρους υγείας που απαιτούνται για την άσκηση των καθηκόντων |
breach of circuit due to failure of a penetration | ρήξη ενός κυκλώματος λόγω αστοχίας εξαρτήματος διελεύσεως |
by delegation to | κατ' εντολή |
by delegation to | αντ' αυτού |
to call upon the other peoples to join in their efforts | καλώντας τους άλλους λαούς να συμμετάσχουν στην προσπάθειά τους |
capability to shut down the plant safely | ικανότης ασφαλούς θέσεως εκτός λειτουργίας της εγκαταστάσεως |
capacity to cope with competitive pressure and market forces within the Union | ικανότητα αντιμετώπισης των ανταγωνιστικών πιέσεων και των δυνάμεων της αγοράς στην Ένωση |
capacity to perform legal acts | δικαιοπρακτική ικανότητα |
card for access to public amenities | ταυτότητα που επιτρέπει την είσοδο σε δημόσιο κατάστημα |
card for access to public amenities | κάρτα εισόδου |
certificate as to the regularity of the accounts | πιστοποιητικό για την κανονικότητα των λογαριασμών |
certificate of release to service | πιστοποιητικό διάθεσης προς χρησιμοποίηση |
circumstances as to dependants | οικογενειακά βάρη |
classification according to constituent materials | καθεστώς της συστατικής ύλης |
Code of Conduct on public access to minutes | δεοντολογικός κώδικας όσον αφορά τη δημοσιότητα των πρακτικών |
Colour fastness to bleaching agencies | Αντοχή χρωματισμών σε λευκαντικά μέσα |
Colour fastness to carbonizing | Αντοχή χρωματισμών σε απανθράκωση |
Colour fastness to cross-dyeing | Αντοχές χρωματισμών σε επιβαφή |
Colour fastness to heat treatments - Dry heat excluding pressing | Αντοχή χρωματισμών σε θερμικές επεξεργασίες - Ξηρή θέρμανση εκτός σιδερώματος |
Colour fastness to hot pressing | Αντοχές χρωματισμών σε θερμό πρεσσάρισμα |
Colour fastness to light | Αντοχή χρωματισμών στο φως |
Colour fastness to mercerising | Αντοχές χρωματισμών σε συνθήκες μερσερισμού MERCERIZING |
Colour fastness to metals in the dye-bath | Αντοχή χρωμάτων σε λουτρά βαφής που περιέχουν μέταλλα |
Colour fastness to processes using chemical means for creasing, pleating and setting | Αντοχές χρωματισμών σε κατεργασίες που χρησιμοποιούν χημικά μέσα για τσάκισμα, πλισάρισμα και σταθεροποίηση |
Colour fastness to washing | Αντοχή χρωματισμών στο πλύσιμο |
Colour fastness to weathering - Outdoor exposure | Αντοχές χρωματισμών στις καιρικές συνθήκες - Εκθεση σε εξωτερικές συνθήκες |
Committee for adaptation to technical progress of the directive on the approximation of the laws of the Member States relating to the type approval of motor vehicles and their trailers | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν στην έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους |
Committee for implementation of the regulation to avoid trade diversion into the European Union of certain key medicines | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για να αποφευχθεί η εκτροπή του εμπορίου ορισμένων βασικών φαρμακευτικών προϊόντων προς την Ευρωπαϊκή Ένωση |
Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Cosmetic Products | Επιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Καλλυντικά Προϊόντα |
common costs incurred in preparation for, or further to, operations | κοινά έξοδα που προκύπτουν για την προετοιμασία των επιχειρήσεων ή κατόπιν αυτών |
Comparison of resistance of coloured pigments of similar types to light from a specified light source | Σύγκριση της αντοχής παρομοίων τύπων στο φώς ορισμένης φωτεινής πηγής |
Consultative Committee for implementation of Directive 89/105/EEC relating to the transparency of measures regulating the pricing of medicinal products for human use and their inclusion in the scope of national health insurance systems | Συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας 88/105/ΕΟΚ σχετικά με τη διαφάνεια των μέτρων που ρυθμίζουν τον καθορισμό των τιμών των φαρμάκων για ανθρώπινη χρήση και την κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια των εθνικών ασφαλιστικών συστημάτων υγείας |
consumption internal to the group | ενδοανάλωση στην ομάδα |
Convention concerning International Cooperation regarding Administrative Assistance to Refugees | Σύμβαση για τη διεθνή συνεργασία σε ζητήματα διοικητικής συνδρομής προς τους πρόσφυγες |
Convention concerning the Age for Admission of Children to Non-Industrial Employment Revised 1937 | Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες αναθεωρημένη |
Convention concerning the Age for Admission of Children to Non-Industrial Employment | Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες |
Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status | Σύμβαση για τη διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα προσωπικής κατάστασης |
Convention concerning the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations towards Children | Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων |
Convention Extending the Competence of Authorities Qualified to Record the Affiliation of Illegitimate Children | Σύμβαση "περί επεκτάσεως της αρμοδιότητος των εντεταλμένων να δέχωνται αναγνωρίσεις εξωγάμων τέκνων αρχών" |
Convention Fixing the Minimum Age for Admission of Children to Employment at Sea | Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εν τη ναυτική εργασία" |
Convention Fixing the Minimum Age for Admission of Children to Industrial Employment | Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας" |
Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Children to Employment at Sea Revised 1936 | Σύμβαση "περί ελαχίστου ορίου ηλικίας παραδοχής παίδων εν τη ναυτική υπηρεσία" αναθεωρημένη |
Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Young Persons to Employment as Trimmers or Stokers | Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως" |
Convention for the Adaptation of the Principles of the Geneva Convention to Maritime War | Σύμβαση "περί εφαρμογής εν τω κατά θάλασσαν πολέμω των αρχών της Συμβάσεως της Γενεύης της 22ας Αυγούστου 1864" |
Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation | Σύμβαση "διά την μερικήν αναθεώρησίν των, υπό της Γενικής Συνδιασκέψεως της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας γενομένων αποδεκτών συμβάσεων, εις τας 28 πρώτας συνόδους αυτής" |
Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Assistance and Salvage at Sea | Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών περί θαλασσίας αρωγής και ναυαγιαιρέσεως" |
Convention on Certain Institutions Common to the European Communities | Σύμβαση περί ορισμένων κοινών οργάνων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Convention on certain Institutions common to the European Communities | Σύμβαση για ορισμένα κοινά όργανα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages | Σύμβαση για τη συναίνεση σε γάμο, το ελάχιστο όριο ηλικίας σύναψης γάμου και την επίσημη καταχώρηση των γάμων |
Convention on International Access to Justice | Σύμβαση για τη διευκόλυνση της διεθνούς πρόσβασης στη Δικαιοσύνη |
Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees Relating to Adoptions | Σύμβαση για την αρμοδιότητα των αρχών, το εφαρμοστέο Δίκαιο και την αναγνώριση αποφάσεων σε θέματα υιοθεσίας |
Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα |
Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Σύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα |
Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on jurisdiction and enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice with the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, of Ireland and of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | Σύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας |
Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980 | Σύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές |
Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice | Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the Adjustments made to them by earlier Conventions on accession to them | Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση ...βλ. NOTES |
Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations opened for signature in Rome on 19 June 1980 | Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980 |
Convention on the Conflicts of Law relating to the Form of Testamentary Dispositions | Σύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων που αφορούν τον τύπο διατάξεων διαθήκης |
Convention on the Law Applicable to Contracts for the International Sale of Goods | Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβάσεις διεθνούς πωλήσεως εμπορευμάτων |
Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations | Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφής |
Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations in respect of Children | Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις υπoχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων |
Convention on the Law Applicable to Matrimonial Property Regimes | Σύμβαση για την τέλεση και την αναγνώριση της εγκυρότητας των γάμων |
Convention on the Law Applicable to Products Liability | Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο σε θέματα ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων |
Convention on the Law Applicable to Succession to the Estates of Deceased Persons | Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στη διαδοχή αιτία θανάτου |
Convention on the Non-applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity | Σύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου |
Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations | Σύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων όσον αφορά τις υποχρεώσεις διατροφής |
Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods | Σύμβαση περί ενιαίου νόμου για την κατάρτιση συμβάσεων διεθνούς πώλησης ενσώματων κινητών πραγμάτων |
Convention relating to Civil Procedure | Σύμβαση περί πολιτικής δικονομίας 1954 |
Convention relating to conflicts of laws with regard to the effects of marriage on the rights and duties of the spouses in their personal relationship and and with regard to their estates | Σύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων όσον αφορά τα αποτελέσματα του γάμου στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συζύγων, στις προσωπικές και περιουσιακές τους σχέσεις |
Convention relating to extradition between the Member States of the European Union | Σύμβαση για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής'Ενωσης |
convention relating to simplified extradition | Συνθήκη σχετικά με την απλουστευμένη έκδοση |
Convention relating to the Establishment of Death in Certain Cases | Διεθνής Σύμβαση "περί πιστοποιήσεως ωρισμένων θανάτων" |
Convention relating to the Establishment of the Maternity of Illegitimate Children | Σύμβαση "περί της αποδείξεως της γνησιότητος των φυσικών τέκνων έναντι της μητρός" |
Convention relating to the Settlement of Guardianship of Minors | Σύμβαση για τη ρύθμιση της επιτροπείας ανηλίκων |
Convention relating to the Settlement of the Conflict of Laws and Jurisdictions concerning Divorce and Separation | Σύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων νόμων και δικαιοδοσιών όσον αφορά το διαζύγιο και το δικαστικό χωρισμό |
Convention relative to the Laying of Automatic Submarine Contact Mines | Σύμβαση περί τοποθετήσεως αυτομάτων υποβρυχίων ναρκών επαφής |
Convention relative to the Opening of Hostilities | Σύμβαση "περί ενάρξεως των εχθροπραξιών" |
Convention to Facilitate the Celebration of Marriages Abroad | Σύμβαση για τη διευκόλυνση της τέλεσης γάμων στο εξωτερικό |
Convention to reduce the number of cases of statelessness | Σύμβαση "αφορώσα εις την μείωσιν των περιπτώσεων ανιθαγενείας" |
Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait of the other part | Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας αφενός και των χωρών μερών του καταστατικού χάρτη του συμβουλίου συνεργασίας των Αραβικών Κρα- τών του Κόλπουτο Κράτος των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων, το Κράτος του Μπαχρέϊν, το Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας, το Σουλτανάτο του Ομάν, το Κράτος του Κατάρ και το Κράτος του Κουβέιτ αφετέρου |
Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua and Panama, of the other part | Συμφωνία Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και των χωρών της Γενικής Συνθήκης Οικονομικής Ολοκλήρωσης της Κεντρικής Αμερικής Κόστα Ρίκα, Σαλβαδόρ, Γουατεμάλα, Ονδούρα και Νικαράγουα και του Παναμά, αφετέρου |
Cooperation group to combat drug abuse and illicit trafficking in drugs | Ομάδα συνεργασίας για την καταπολέμηση της παράνομης χρήσης και εμπορίας των ναρκωτικών Ομάδα Πομπιντού |
copies to | ενημερωτική διαβίβαση |
crime related to drugs | εγκληματικότητα στον τομέα των ναρκωτικών |
decide on a matter, to | εκφέρω γνώμη για θέμα |
Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities | Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,της 26ης Ιουλίου 1994,για τον προσδιορισμό της προσωπικότητας που προτίθενται να διορίσουν Πρόεδρο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
decline without good reason, to | αρνούμαι χωρίς βάσιμο λόγο |
density ratio to air | λόγος της πυκνότητας προς τον αέρα |
designed to withstand a hypothetical tornado | σχεδιασθείς ώστε να αντέχει έναν υποθετικό ανεμοστρόβιλο |
desiring to contribute to... | επιθυμώντας να συμβάλλουν... |
Determination of density relative to water at 4ºC Pyknometer method | Προσδιορισμός της σχετικής πυκνότητας ως προς το νερό στους 4ºC Μέθοδος πυκνομέτρου |
direct aid to investment | άμεσες ενισχύσεις των επενδύσεων |
direct-to-home reception | απευθείας λήψη κατ'οίκον |
disturbance to the functioning of the common market | διαταραχές στη λειτουργία της κοινής αγοράς |
do not discharge into drains or the environment, dispose to an authorised waste collection point | να μη διοχετευθεί σε δίκτυο υπονόμων ή στο περιβάλλον.Να διατεθεί σε εγκεκριμένο χώρο συλλογής αποβλήτων |
do not discharge into drains or the environment, dispose to an authorised waste collection point | Σ56 |
do not mix with...to be specified by the manufacturer | να μην αναμιχθεί με...καθορίζεται από τον κατασκευαστή |
duty to act in good faith | καθήκον πίστεως |
easy to handle | εύκολος στο χειρισμό |
EU Special Representative to the African Union | Ειδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Αφρικανική Ένωση |
EU Special Representative to the AU | Ειδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Αφρικανική Ένωση |
EU Strategy to combat illicit accumulation and trafficking of SALW and their ammunition | Στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης SALW και των πυρομαχικών τους |
Euro-Arab Agreement to promote and protect investments | Ευρωαραβική Σύμβαση για την προώθηση και προστασία των επενδύσεων |
European Convention on the International Effects of Deprivation of the Right to Drive a Motor Vehicle | Eυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των διεθνών επιπτώσεων εκ της αφαιρέσεως του δικαιώματος οδηγήσεως μηχανοκινήτου οχήματος" |
European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity and War Crimes | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου |
European Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its control | πρόγραμμα βοηθείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη στήριξη της παλαιστινιακής αρχής στις προσπάθειές της να αντιμετωπίσει τις τρομοκρατικές ενέργειες στα εδάφη υπό τον έλεγχό της |
European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan | Πολιτικοστρατιωτική δράση στήριξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την αποστολή της Αφρικανικής Ένωσης στην περιοχή Νταρφούρ του Σουδάν |
European Union military mission to contribute to the training of Somali Security Forces | Στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των σομαλικών δυνάμεων ασφαλείας |
European Union military mission to contribute to the training of the Malian Armed Forces | Στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι |
European Union military operation in support of humanitarian assistance operations in response to the crisis situation in Libya | στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την υποστήριξη επιχειρήσεων ανθρωπιστικής βοήθειας προς ανταπόκριση στην κατάσταση κρίσης που επικρατεί στη Λιβύη |
European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast | Στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας |
European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo | Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό ΛΔΚ |
European Union Special Representative to the African Union | Ειδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Αφρικανική Ένωση |
EUSR to the AU | Ειδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Αφρικανική Ένωση |
Evaluation of the compatibility of a product with a surface to be painted | Αξιολόγηση της συμβατότητας ενός προϊόντος με την επιφάνεια που πρόκειται να επιστρωθεί |
exclusive right to conclude supPly contracts | αποκλειστικό δικαίωμα να συνάπτει συμβάσεις προμηθειών |
failure to carry out one's official duties | παράλειψη των επαγγελματικών υποχρεώσεων μου |
failure to consult a person | παραλείπω να ζητήσω τη γνώμη ενός προσώπου |
failure to incorporate EU provisions into national law | έλλειμμα της μεταφοράς της ευρωπαϊκής νομοθεσίας στο εθνικό δίκαιο |
failure to publish a notice of invitation to tender | παράλειψη δημοσιεύσεως προκηρύξεως διαγωνισμού |
failure to rejoin one's unit | ανυποταξία |
failure to report for military service | ανυποταξία |
Fast Track to Innovation | επιτάχυνση της καινοτομίας |
Final Document of the Extraordinary Conference of the States Parties to the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe | Τελικό κείμενο της Έκτακτης Διάσκεψης των χωρών που μετέχουν στη Συνθήκη για τις συμβατικές ένοπλες δυνάμεις στην Ευρώπη |
Forces answerable to the Western European Union | Δυνάμεις Υπαγόμενες στην Δυτικοευρωπαϊκή 'Ενωση ; Δυνάμεις Υπαγόμενες στην ΔΕΕ |
Fourth Additional Protocol to the Agreement on the Multinational Peace Force South-Eastern Europe | Τέταρτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο της Συμφωνίας για την Πολυεθνική Ειρηνευτική Δύναμη της Νοτιο-Ανατολικής Ευρώπης |
Fourth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe | Τέταρτο συμπληρωματική πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Four-year development programme relating to the environmental component of Community statistics | Τετραετές πρόγραμμα για την ανάπτυξη του περιβαλλοντικού παράγοντα των κοινοτικών στατιστικών |
Framework Cooperation Agreement leading ultimately to the establishment of a political and economic association between de European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part | Συμφωνία-πλαίσιο συνεργασίας με τελικό στόχο την προετοιμασία σύνδεσης πολιτικού και οικονομικού χαρακτήρα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου |
general invitation to tender | γενική προκήρυξη διαγωνισμού |
general provisions for giving effect to these Staff Regulations | γενικές διατάξεις προς εκτέλεση του παρόντος κανονισμού |
give a slurry of activated carbon in water to drink | δώστε να πιεί ενεργό άνθρακα διαλυμένο σε νερό |
give an honorary rank, to | απονέμω επίτιμο τίτλο |
to give effect to the principles set out in Article RF EEC Treaty 87, l | η εφαρμογή των αρχών που αναφέρονται στο άρθρο... |
give nothing to drink | μη δίνετε να πιεί τίποτα |
Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism | Παγκόσμια πρωτοβουλία για την καταπολέμηση της πυρηνικής τρομοκρατίας |
global quotas open to all other Member states | καθολικές ποσοστώσεις προσιτές σε όλα τα άλλα Kράτη μέλη |
ground-to-air missile | πύραυλος εδάφους-αέρος |
ground-to-air missile | βλήμα επιφανείας-αέρος |
ground-to-air missile | βλήμα εδάφους-αέρος |
ground-to-air missile | πύραυλος επιφανείας-αέρος |
ground-to-ground ballistic strategic missile | βαλλιστικός πύραυλος εδάφους-εδάφους εκτοξευόμενος από σιλό |
ground-to-ground ballistic strategic missile | βαλλιστικό βλήμα εδάφους-εδάφους εκτοξευόμενο από σιλό |
ground-to-ground ballistic tactical missile | τακτικός βαλλιστικός πύραυλος εδάφους-εδάφους |
ground-to-ground ballistic tactical missile | βαλλιστικό τακτικό βλήμα εδάφους-εδάφους |
ground-to-ground missile | βλήμα επιφανείας-επιφανείας |
ground-to-ground missile | πύραυλος εδάφους-εδάφους |
ground-to-ground missile | πύραυλος επιφανείας-επιφανείας |
ground-to-ground missile | βλήμα εδάφους-εδάφους |
ground-to-ground silo-launched ballistic missile | βαλλιστικός πύραυλος εδάφους-εδάφους εκτοξευόμενος από σιλό |
ground-to-ground silo-launched ballistic missile | βαλλιστικό βλήμα εδάφους-εδάφους εκτοξευόμενο από σιλό |
ground-to-ground tactical ballistic missile | τακτικός βαλλιστικός πύραυλος εδάφους-εδάφους |
ground-to-ground tactical ballistic missile | βαλλιστικό τακτικό βλήμα εδάφους-εδάφους |
Group of experts referred to in article 31 of the Euratom Treaty | Ομάδα εμπειρoγvωμόvωv πoυ πρoβλέπεται στo άρθρo 31 της συνθήκης Ευρατόμ |
guide to the new approach | οδηγός της νέας προσέγγισης |
Guide to the obligations of officials and other servants of the European Parliament | Οδηγός σχετικά με τις υποχρεώσεις των μονίμων και λοιπών υπαλλήλων, Κώδικας συμπεριφοράς |
Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | κατευθυντήριες γραμμές της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά των βασανιστηρίων |
harm to the environment | βλάβη στo περιβάλλov? ζημία στo περιβάλλov |
harmful to aquatic organisms | βλαβερό για τους υδρόβιους οργανισμούς |
harmful to aquatic organisms | Ρ52 |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure if swallowed | Ρ48/22 |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure if swallowed | βλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε περίπτωση καταπόσεως |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin | Ρ48/21 |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin | βλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed | Ρ48/21/22 |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed | βλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation | Ρ48/20 |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation | βλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowed | Ρ48/20/22 |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowed | βλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and in contact with skin | Ρ48/20/21 |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and in contact with skin | βλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowed | βλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως |
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowed | Ρ48/20/21/22 |
if action by the Community should prove necessary to | αν ενέργεια της Kοινότητος θεωρείται αναγκαία για |
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted | αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε |
... if Union external policy is to have greater consistency, continuity and visibility | εξασφαλίζεται μεγαλύτερη συνοχή, μεγαλύτερη συνέχεια και μεγαλύτερη ορατότητα της εξωτερικής πολιτικής της 'Ενωσης |
impair the independence, to | θέτω σε κίνδυνο την ανεξαρτησία |
in carrying out the tasks entrusted to it, the Commission shall be guided by... | για την εκτέλεση του έργου που της ανατίθεται,η Eπιτροπή καθοδηγείται από... |
inability to practice one's profession | ανικανότητα άσκησης του επαγγέλματός του |
individual decision relating to a service franchising agreement | μεμονωμένη απόφαση σχετικά με συμφωνία franchising παροχής υπηρεσιών |
information and consultation procedure for the adoption of certain decisions and other measures to be taken during the period preceding accession | διαδικασία ενημέρωσης και διαβουλεύσεων για την έγκριση ορισμένων αποφάσεων και άλλων μέτρων που πρέπει να ληφθούν κατά την περίοδο πριν από την προσχώρηση |
information subject to a security grading | γνώσεις που έχουν υπαχθεί σε διαβάθμιση ασφαλείας |
information to interested parties | πληροφόρηση των ενδιαφερόμενων κύκλων |
instrument contributing to stability and peace | μηχανισμός συμβολής στη σταθερότητα και την ειρήνη |
integrated approach to project cycle management | ολοκληρωμένη προσέγγιση του κύκλου διαχείρισης των έργων |
intending to confirm the solidarity which binds Europe and the overseas countries | προτιθέμενοι να εδραιώσουν την αλληλεγγύη που συνδέει την Eυρώπη με τις υπερπόντιες χώρες |
Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy | Διοργανική συμφωνία της 12ης Μαρτίου 2014 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβίβαση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον χειρισμό από αυτό διαβαθμισμένων πληροφοριών του Συμβουλίου σε θέματα πλην εκείνων του τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας |
inventory of difficult-to-access nuclear materials | δυσπρόσιτο απόθεμα πυρηνικών υλικών |
invitation to confirm interest | πρόσκληση επιβεβαίωσης ενδιαφέροντος |
invitation to submit a tender | πρόσκληση υποβολής προσφορών |
invitation to tender | φάκελος προκήρυξης διαγωνισμού |
invitation to tender | τεύχη δημοπράτησης |
invitation to tender dossier | φάκελος πρόσκλησης υποβολής προσφορών |
invitation to tender dossier | τεύχος δημοπράτησης |
items important to safety | στοιχεία σημαντικά για την ασφάλεια |
keep away from...incompatible materials to be indicated by the manufacturer | μακρυά από...ασύμβατες ουσίες που καθορίζονται από τον κατασκευαστή |
keep contents under...inert gas to be specified by the manufacturer | διατηρείται σε ατμόσφαιρα...το είδος του αδρανούς αερίου καθορίζεται από τον κατασκευαστή |
keep wet with...appropriate material to be specified by the manufacturer | διατηρείται υγρό με...κατάλληλο υγρό που πρέπει να καθορισθεί από τον κατασκευαστή |
lack of freedom to travel | στέρηση της ελευθερίας μετακίνησης |
lack of habitual residence in the Member State to which the official is posted | μη συνήθης κατοικία στο κράτος διορισμού |
line-to-ground voltage | τάση μεταξύ φάσης και γης |
list of staff members entitled to vote | κατάλογος των εκλογέων |
load line that applies to winter sea water | γραμμή φόρτωσης χειμώνος |
loans and advances to credit institutions | απαιτήσεις κατά πιστωτικών ιδρυμάτων |
loans and advances to customers | απαιτήσεις κατά πελατών |
make objection in respect of a member of the Disciplinary Board, to | εξαιρώ ένα μέλος του πειθαρχικού συμβουλίου |
Management Committee for application of the directive on the standardization and rationalization of reports on the implementation of certain directives relating to the environment | Επιτροπή διαχείρισης για την εφαρμογή της οδηγίας με στόχο την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό των εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για το περιβάλλον |
Management Committee on support to bodies set up by the international community after conflicts either to take charge of the interim civilian administration of certain regions or to implement peace agreements | Επιτροπή διαχείρισης για την υποστήριξη ορισμένων οντοτήτων που συστάθηκαν από τη διεθνή κοινότητα μετά τις συγκρούσεις για την εξασφάλιση τόσο της προσωρινής πολιτικής διοίκησης ορισμένων περιοχών όσο και της εφαρμογής των ειρηνευτικών συμφωνιών |
materials intended to meet defence requirements | υλικά που προορίζονται για την κάλυψη αμυντικών αναγκών |
measure relating to a single Fund | μονοταμειακή ενέργεια |
measures to combat erosion | ενέργειες κατά της διάβρωσης |
measures to prevent crises and conflicts in Africa | σκέλος για την "πρόληψη των κρίσεων και των συγκρούσεων στην Αφρική" |
medium range surface-to-air system | σύστημα επιφανείας-αέρος μέσου βεληνεκούς |
medium-range surface-to-air system | σύστημα επιφανείας-αέρος μέσου βεληνεκούς |
Member State's obligation to make reparation | υποχρέωση του κράτους μέλους προς αποζημίωση |
Member States shall report to the Commission on... | τα Kράτη μέλη γνωρίζουν στην Eπιτροπή... |
members not belonging to a group | μέλη που δεν ανήκουν σε πολιτικές ομάδες, ανεξάρτητα μέλη |
Metal pipe fittings - Steel sockets screwed according to ELOT 267 | Χαλύβδινοι σύνδεσμοι μούφες κοχλιοτομημένοι σύμφωνα με το πρότυπο ΕΛΟΤ 267 |
method of calculation to be used in the periodical reviews of the remuneration of officials | μέθοδος υπολογισμού για την περιοδική εξέταση του ύψους των αμοιβών των υπαλλήλων |
motion for a resolution refusing to give a discharge | πρόταση ψηφίσματος για τη μη χορήγηση απαλλαγής |
no-one shall be allowed to speak | κανείς δεν μπορεί να παρέμβει |
not to be published | ΔΕΝ ΔΗΜΟΣΙΕΥΕΤΑΙ |
not to belong to a political group Rules of procedure of the European Parliament, OJEC L 49, art.30, 1 | δεν ανήκω σε πολιτική ομάδα |
obtain compensation, to | επιτυγχάνω επανόρθωση |
officials may submit requests to the appointing authority | ο υπάλληλος δύναται να προσφύγει στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή |
operations to enhance the value of human resources | δράσεις αξιοποίησης του ανθρώπινου δυναμικού |
Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities | Προαιρετικό πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με εναπηρίες |
Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Education, Science, Research and Technology | Κοινοβουλευτικός Υφυπουργός, Ομοσπονδιακό Υπουργείο Παιδείας, Επιστημών,`Ερευνας και Τεχνολογίας |
Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Post and Telecommunications | Κοινοβουλευτικός Υφυπουργός, Ομοσπονδιακό Υπουργείο Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών |
participation in supplies shall be open to... | η συμμετοχή σε προμήθειες είναι ελεύθερη για... |
perform functions, to | ασκώ αρμοδιότητες |
period of preparation prior to membership | προπαρασκευαστική φάση πριν από την προσχώρηση |
permanent representation to the EU | μόνιμη αντιπροσωπεία στην ΕΕ |
Permanent Representation to the European Union | Μόνιμη Αντιπροσωπεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
persistent failure to notify national aids | μη συστηματική κοινοποίηση των κρατικών ενισχύσεων |
person allowed to stay on humanitarian grounds | πρόσωπο στο οποίο έχει δοθεί άδεια διαμονής για ανθρωπιστικούς λόγους |
person entitled to receive | ο έλκων δικαίωμα |
persons belonging to minorities | πρόσωπα που ανήκουν σε μειονότητες |
Plan to stimulate European scientific and technical cooperation and interchange 1985-88 | Σχέδιο τόνωσης της ευρωπαϊκής συνεργασίας και των ευρωπαϊκών επιστημονικών και τεχνικών ανταλλαγών1985-1988 |
Plan to support and facilitate access to large-scale scientific facilities of European interest | Κοινοτικό διερευνητικό πρόγραμμα με σκοπό την υποστήριξη των μεγάλων επιστημονικών εγκαταστάσεων ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος και τη διευκόλυνση της πρόσβασης σ'αυτές |
plant to compact irradiated fuel elements | εγκατάσταση "συμπίεσης" ακτινοβολημένων στοιχείων πυρηνικού καυσίμου |
Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax .... | Παρακαλείσθε να γνωστοποιήσετε το ταχύτερο στην Υπηρεσία Διασκέψεων τον κατάλογο των μελών της αντιπροσωπίας σας που θα συμμετάσχουν στη σύνοδο αυτή: ηλεκτρονική διεύθυνση: ... |
Police Assistance Mission of the European Community to Albania | Αποστολή αστυνομικής αρωγής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Αλβανία |
portions of days to be deducted shall be disregarded | τα κλάσματα ημέρας που αφαιρούνται θεωρούνται αμελητέα |
posting to a non-member country | απόσπαση σε τρίτη χώρα |
power-to-gas | απόκτηση αερίου από ηλεκτρική ενέργεια |
premiums yet to be written | ασφάλιστρα που δεν έχουν ακόμα εγγραφεί |
to prepare draft opinions to be submitted to the Committee for its consideration | η επεξεργασία σχεδίων γνωμών τα οποία υποβάλλουν στην κρίση της επιτροπής αυτής |
prepare the defence, to | προετοιμάζω την υπεράσπιση |
Programme "ECSC low-cost housing" applicable for the period 1989 to 1992 | Πρόγραμμα "Στέγαση χαμηλού κόστους της ΕΚΑΧ" που θα εφαρμοστεί κατά την περίοδο 1989 έως 1992 |
Programme to support cooperation between local authorities in the Community and in Mediterranean non-member countries | Πρόγραμμα στήριξης της συνεργασίας μεταξύ των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης της Ευρώπης και των ίδιων οργανισμών των Τρίτων Μεσογειακών Χωρών |
Programme to support cooperation between local authorities in the Community and those in Mediterranean non-member countries MNCs | Πρόγραμμα στήριξης της συνεργασίας μεταξύ των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης της Ευρώπης και των ίδιων οργανισμών των Τρίτων Μεσογειακών Χωρών ΤΜΧ |
Programme to support cooperation between local authorities in the Community and those in Mediterranean non-member countries MNCs | Πρόγραμμα στήριξης της συνεργασίας μεταξύ των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης της Ευρώπης και των ίδιων οργανισμών των Τρίτων Μεσογειακών ΧωρώνΤΜΧ |
Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries MNCs | Πρόγραμμα στήριξης των δράσεων συνεργασίας για την ανάπτυξη μεταξύ των πανεπιστημίων και των ανώτατων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων της Ευρώπης και αυτών των Τρίτων Μεσογειακών ΧωρώνΤΜΧ |
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem Protocol III | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στις Συμβάσεις της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949, και για την υιοθέτηση πρόσθετου διακριτικού εμβλήματος Πρωτόκολλο ΙΙΙ |
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem Protocol III | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στις Συμβάσεις της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 σχετικά με την υιοθέτηση ενός πρόσθετου διακριτικού εμβλήματος Πρωτόκολλο ΙΙΙ |
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts Protocol I | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στις Συμβάσεις της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 που αναφέρεται στην προστασία των θυμάτων των διεθνών ένοπλων συγκρούσεων Πρωτόκολλο Ι |
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of Non-international Armed Conflicts Protocol II | Πρόσθετο Πρωτόκολλο των Συμφωνιών της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 για την προστασία των θυμάτων μη διεθνών ενόπλων συρράξεων Πρωτόκολλο ΙΙ |
Protocol adjusting institutional aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, of the Republic of Finland and of the Kingdom of Sweden to the European Union | Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφ' ενός και της Δημοκρατίας της Πολωνίας αφ' ετέρου προκειμένου να ληφθεί υπόψιν η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions | Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Τσεχικής Δημοκρατίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις |
Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions | Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών σχετικά με τις νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις |
Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions | Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις |
Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions | Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις |
Protocol amending the International Convention for the unification of certain rules of law relating to bills of lading, 25 August 1924 as amended by the Protocol of 23 February 1968 | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές της 25ης Αυγούστου 1924, όπως αυτή τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο της 23ης Φεβρουαρίου 1968 |
Protocol concerning the conditions and arrangements for admission of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union | Πρωτόκολλο σχετικά με τους όρους και τις λεπτομέρειες της προσχώρησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση |
Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings ECGs | Πρωτόκολλο αριθ. 3 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών ενώσεων και αρχών σχετικά με τους ομίλους διαπεριφερειακής συνεργασίας |
Protocol of Accession of the Hellenic Republic to Western European Union together with an Annex | Πρωτόκολλο προσχώρησης της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Δυτικοευρωπαϊκή Ενωση, συνοδευόμενο από Παράρτημα |
Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Animals Kept for Farming Purposes | Πρωτόκολλο τροποποίησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ζώων στις εκτροφές |
Protocol of intentions between the Ministry of the Interior, Public Administration and Decentralisation/General Secretariat for civil protection of the Hellenic Republic and the Federal Emergency Management Agency of the United States of America on cooperation in prevention and response to natural and technological disasters | Πρωτόκολλο προθέσεων μεταξύ του Υπουργείου Εσωτερικών, Δημόσιας Διοίκησης και Αποκέντρωσης/Γενικής Γραμματείας πολιτικής προστασίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας χειρισμού καταστάσεων έκτακτων αναγκών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής FEMA για τη συνεργασία στην πρόληψη και αντιμετώπιση φυσικών και τεχνολογικών καταστροφών |
Protocol of 2005 to the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf | Πρωτόκολλο του 2005 στο Πρωτόκολλο για την καταστολή των παράνομων πράξεων κατά της ασφάλειας σταθερών εξεδρών που ευρίσκονται στην ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα |
Protocol on certain provisions relating to France | Πρωτόκολλο περί ορισμένων διατάξεων που αφορούν τη Γαλλία |
Protocol on the application of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community to the non-European parts of the Kingdom of the Netherlands | Πρωτόκολλο περί εφαρμογής της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας επί των μη ευρωπαϊκών τμημάτων του Βασιλείου των Κάτω Χωρών |
Protocol on the application of the Treaty establishing the European Economic Community to the non-European parts of the Kingdom of the Netherlands | Πρωτόκολλο περί της εφαρμογής της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος στα μη ευρωπαϊκά τμήματα του Βασιλείου των Κάτω Χωρών |
Protocol 1 on the functions and powers of the EFTA Surveillance Authority which, through the application of Protocol 1 tot the EEA Agreement, follow from the Acts referred to in the Annexes to that Agreement | Πρωτόκολλο 1 σχετικά με τις λειτουργίες και τις εξουσίες της Εποπτεύουσας Αρχής ΕΖΕΣ που απορρέουν, κατεφαρμογή του πρωτοκόλλου 1 της Συμφωνίας ΕΟΧ, από τις πράξεις στις οποίες γίνεται αναφορά στα Παραρτήματα της εν λόγω Συμφωνίας. |
Protocol on the Law Applicable to Maintenance Obligations | Πρωτόκολλο στο εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφής |
Protocol on the Status of International Military Headquarters set up pursuant to the North Atlantic Treaty | Πρωτόκολλο "επί του νομικού καθεστώτος των διεθνών στρατιωτικών αρχηγείων των εγκαθιδρυομένων συμφώνως προς την Συνθήκην του Βορείου Ατλαντικού" |
Protocol on the treatment to be applied to products within the province of the European Coal and Steel Community in respect of Algeria and the Overseas Departments of the French Republic | Πρωτόκολλο περί του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί των προϊόντων των υπαγομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβος, έναντι της Αλγερίας και των υπερποντίων διαμερισμάτων της Γαλλικής Δημοκρατίας |
Protocol relating to Milk Fat | Πρωτόκολλο περί των λιπαρών ουσιών γάλακτος |
Protocol to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed conflict | Πρωτόκολλο στη Σύμβαση περί προστασίας των πολιτιστικών αγαθών εν περιπτώσει ενόπλου συρράξεως |
Protocol to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση |
Protocol to the European Convention on Consular Functions concerning the Protection of Refugees | Πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των προσφύγων |
Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe | Πρόσθετο Πρωτόκολλο Γενικής Συμφωνίας περί προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Protocol to the North Atlantic Treaty on the Accession of Spain | Πρωτόκολλο στη Συνθήκη του Βορείου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Ισπανίας |
Protocol to the North Atlantic Treaty on the Accession of the Republic of Bulgaria | Πρωτόκολλο στη Συνθήκη του Βορείου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας |
public access to administrative documents | πρόσβαση του κοινού στα διοικητικά έγγραφα |
public access to Community documents | ελεύθερη πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα των οργάνων |
reassignment to the seat of the Commission | νέα τοποθέτηση στην έδρα της Επιτροπής |
recommendations on how to achieve such cooperation | οι συστάσεις για την πραγματοποίηση της συνεργασίας αυτής |
recourse to NATO assets and capabilities | χρησιμοποίηση κοινών περιουσιακών στοιχείων και ικανοτήτων του ΝΑΤΟ |
recourse to NATO common assets and capabilities | χρησιμοποίηση κοινών περιουσιακών στοιχείων και ικανοτήτων του ΝΑΤΟ |
refusal to promote | άρνηση προαγωγής |
regulation on access to the asylum procedure | κανόνες που διέπουν την πρόσβαση στη διαδικασία εξέτασης των αιτήσεων ασύλου |
regulations of the Council and of the Commission shall refer to any proposals which... | οι κανονισμοί του Συμβουλίου και της Eπιτροπής πρέπει να αναφέρονται στις προτάσεις που... |
regulations on access to networks | κανονιστικές προϋποθέσεις πρόσβασης στα δίκτυα |
reinsurance to close | σύμβαση αντασφάλισης για λόγους κλεισίματος "reinsurance to close" |
repatriation of the person to be readmitted | απομάκρυνση του υπό επανεισδοχή προσώπου |
replace an official, to | αντικαθιστώ υπάλληλο |
report back to | κάνω αναφορά σε |
report on the ability to perform the duties pertaining to a post | έκθεση για την ικανότητα εκπλήρωσης των καθηκόντων που ανάγονται σε μια θέση |
report relating to ability, efficiency and conduct | έκθεση που αφορά την ικανότητα, την απόδοση ή τη συμπεριφορά |
reporting to the Director-General | υπαγόμενηαπευθείαςστον γενικό διευθυντή |
request to give explanations of vote | αίτηση αιτιολογήσεως της ψήφου |
resolved to ensure... | αποφασισμένοι να εξασφαλίσουν... |
Revised General Arrangement for the Progressive Removal of Obstacles to Normal Competitive Conditions in the Shipbuilding Industry | Αναθεωρημένη Γενική Συμφωνία ή Αναθεωρημένος Γενικός Διακανονισμός για την προοδευτική άρση των εμποδίων στις ομαλές συνθήκες ανταγωνισμού της ναυπηγικής βιομηχανίας |
right of access to information | δικαίωμα πρόσβασης στην πληροφόρηση |
right to appeal to an arbitrator | δικαίωμα προσφυγής σε μεσολαβητή |
right to refer directly his information | δικαίωμα να διαβιβάζει κατευθείαν τις παρατηρήσεις του |
right to stay in another Member State | δικαίωμα φιλοξενίας |
right to subscribe | δικαίωμα εγγραφής; δικαίωμα προτιμήσεως; δικαίωμα κατά προτίμηση εγγραφής |
risk of serious damage to eyes | Ρ41 |
risk of serious damage to eyes | κίνδυνος σοβαρών οφθαλμικών βλαβών |
round off an amount, to | στρογγυλοποιώ ένα ποσό |
route to frontier | δρομολόγιο προς τα σύνορα |
rules applying to undertakings | κανόνες εφαρμοστέοι επί των επιχειρήσεων |
Rules governing the payment of expenses and allowances to Members | Κανονιστικές ρυθμίσεις περί καταβολής των εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου |
rules on access to the common aviation market | πρόσβαση στην κοινή αγορά αεροπορικών μεταφορών |
rules shall determine the manner in which demand is to be balanced against supply | οι τρόποι για την αντιπαράθεση προσφορών και ζητήσεων καθορίζονται με κανονισμό |
Safety requirements for hot water central heating with flow temperatures up to 110ºC | Τεχνικός εξοπλισμός ασφαλείας των εγκαταστάσεων θερμάνσεως, για θερμοκρασίες νερού μέχρι 110ºC |
sale with an option to repurchase | πράξη προσωρινής εκχώρησης βάσει οριστικής σύμβασης πώλησης με σύμφωνο εξωνήσεως |
sea-to-air missile | πύραυλος θαλάσσης-αέρος |
sea-to-air missile | βλήμα θαλάσσης-αέρος |
Second Protocol conferring on the Court of Justice of the European Communities certain powers to interpret the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980 | Δεύτερο Πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία είναι ανοικτή προς υπογραφή στή Ρώμη από τις 19 Ιουνίου 1980 |
sector on which aid is to be concentrated | κεντρικός τομέας της βοήθειας |
seek or take instructions, to | ζητώ ή δέχομαι οδηγίες |
Shared Cost Action Research Programme 1985 to 1987 on Reactor Safety | Ερευνητικό πρόγραμμα δράσης με από κοινού χρηματοδότηση για την ασφάλεια των αντιδραστήρων 1985-1987 |
shipment to non-safeguarded activity | μεταφορά προς δραστηριότητα που δεν υπόκειται σε έλεγχο διασφαλίσεων |
silo-launched surface-to-surface missile | βαλλιστικός πύραυλος εδάφους-εδάφους εκτοξευόμενος από σιλό |
Sixth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe | Έκτο Πρωτόκολλο στη Γενική Συμφωνία για τα προνόμια και τις ασυλίες του Συμβουλίου της Ευρώπης |
social approach to home ownership in Europe | κοινωνική προσέγγιση της πρόσβασης σε ιδιόκτητη στέγη στην Ευρώπη |
Specific programme for research and technological development, including demonstration, to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, προς εκτέλεση από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας |
Specific programme of research and technological development, including demonstration, to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης προς εκτέλεση από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας |
spread over a number of months, to | κλιμακώνω σε περισσότερους του ενός μήνες |
State Secretary to the Minister for Education, with responsibility for Higher Education | Υφυπουργός παρά τω Υπουργώ Εθνικής Παιδείας, υπεύθυνος για την Τριτοβάθμια Εκπαίδευση |
subject to any special provisions laid down pursuant to article 136 | με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων των θεσπιζομένων δυνάμει του άρθρου 136 |
subject to their agreement | υπό τον όρο ότι συμφωνούν |
submit a complaint through the immediate superior, to | υποβάλλω αίτημα ιεραρχικά |
to submit a request to... | απευθύνω αίτηση προς... |
Subscriptions to Newspapers and Periodicals Agreement | Ειδική Συμφωνία για τις συνδρομές σε εφημερίδες και περιοδικές εκδόσεις |
subsurface-to-surface strategic missile | στρατηγικός πύραυλος υποεπιφανείας-επιφανείας |
subsurface-to-surface strategic missile | στρατηγικό βλήμα υποεπιφανείας-επιφανείας |
surface-to-air missile | πύραυλος επιφανείας-αέρος |
surface-to-air missile system | σύστημα πυραύλων επιφανείας-αέρος |
surface-to-air missile system | σύστημα βλημάτων επιφανείας-αέρος |
surface-to-sea missile | πύραυλος επιφανείας-θαλάσσης |
surface-to-sea missile | βλήμα επιφανείας-θαλάσσης |
surface-to-subsurface missile | πύραυλος επιφανείας εναντίον υποβρυχίου στόχου |
surface-to-subsurface missile | βλήμα επιφανείας εναντίον υποβρυχίου στόχου |
surface-to-surface missile | πύραυλος επιφανείας-επιφανείας |
surface-to-surface missile | βλήμα επιφανείας-επιφανείας |
to take a decision to debate jointly... | αποφασίζω κοινή συζήτηση... |
Technical Assistance to the Commonwealth of Independent States | τεχνική βοήθεια στην Κοινοπολιτεία Ανεξαρτήτων Κρατών |
technical assistance to the ex-Soviet Union | τεχνική βοήθεια στην πρώην ΕΣΣΔ |
technical barriers to trade | τεχνικά εμπόδια στις συναλλαγές ; τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο |
tenderer to whom the contract is awarded | τελικός πλειοδότης ή μειοδότης |
15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | 15η Διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της Σύμβασης πλαισίου των ΗΕ για την αλλαγή του κλίματος |
the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed | το κεφάλαιο του Oργανισμού και ο τρόπος για την κάλυψη του |
The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone. | Τα χρώματα του αντιγράφου μπορεί να μην αντιστοιχούν ακριβώς σε αυτά του πρωτοτύπου. Η επισήμανση του πλαστού δεν μπορεί συνεπώς να βασίζεται μόνον στη σύγκριση των χρωμάτων. |
the Commission shall recommend to the Council the granting of mutual assistance | η Eπιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο την παροχή αμοιβαίας συνδρομής |
the conditions attached to the approval of the aid | προϋποθέσεις που συνδέονται με την έγκριση της ενίσχυσης |
the Council may extend the provisions of this Chapter to... | το Συμβούλιο δύναται να επεκτείνει το ευεργέτημα των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου σε... |
the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration | το Συμβούλιο καθορίζει επίσης κάθε αποζημίωση που επέχει θέση αποδοχών |
the Council shall have power to take decisions | το Συμβούλιο έχει εξουσία λήψεως αποφάσεων |
The expenditure shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the general budget of the European Communities with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community | Η διαχείριση των δαπανών γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που ισχύουν για το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, με την εξαίρεση ότι ενδεχόμενη προχρηματοδότηση δεν παραμένει στην κυριότητα της Κοινότητας. |
the foreign national can be admitted to the country of final destination | αλλοδαπός δεκτός στη χώρα τελικού προορισμού |
the fund required for day-to-day transactions | τα κεφάλαια κίνησης που χρειάζονται για τις καθημερινές εργασίες |
the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treaty | το όργανο,του οποίου η παράλειψη εκηρύχθη αντίθετη προς την παρούσα συνθήκη |
the levies are intended to cover ... | οι εισφορές προορίζονται για την κάλυψη |
the manner in which this Article is to be implemented | οι τρόποι εφαρμογής του παρόντος άρθρου |
the minutes of the proceedings shall be forwarded to the High Authority | τα πρακτικά των συσκέψεων διαβιβάζονται στην Aνωτάτη Aρχή |
the need to reduce formalities imposed on trade | η ανάγκη απλουστεύσεως των επιβαλλομένων στο εμπόριο διατυπώσεων |
the non-attached Members shall delegate two of their number to... | οι μη εγγεγραμμένοι εκπροσωπούνται από δύο μη εγγεγραμμένους βουλευτές σε... |
the notification of the measure to the plaintiff | η κοινοποίηση της πράξεως αυτής στον προσφεύγοντα |
the official may be called upon to occupy a post temporarily | ο υπάλληλος δύναται να κληθεί να καταλάβει προσωρινά μια θέση |
the official may be called upon to occupy a post temporarily | ο υπάλληλος δύναται να κληθεί προσωρινά να ασκήσει καθήκοντα |
the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion | ο υπάλληλος έχει την υποχρέωση να σεβαστεί την υποχρέωση εντιμότητας και διακριτικότητας |
the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion | ο υπάλληλος οφείλει να σεβασθεί την υποχρέωση εντιμότητας και διακριτικότητας |
the order in which questions are to be taken | η σειρά με την οποία θα εξετασθούν οι ερωτήσεις |
The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following declaration / notification , which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]: | Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην ακόλουθη δήλωση/ κοινοποίηση, η οποία επισυνάπτεται στην (τελική πράξη) της συμφωνίας…]: |
the President shall have the authority to represent the Committee in its external relations | ο πρόεδρος εκπροσωπεί την Επιτροπή προς τα έξω |
the procedure to be followed | ακολουθητέα διαδικασία |
the right to use a title or designatory letters | το δικαίωμα να κάνουν χρήση ενός τίτλου ή των ενδεικτικών του τίτλου γραμμάτων |
the special arrangements for association shall apply to the overseas countries and territories | για τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη ισχύει το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεως |
the standard exchange system also applies to restoring to original condition and putting in order | το σύστημα σταθερών ανταλλαγών εφαρμόζεται και στην περίπτωση αποκατάστασης ή ρύθμισης για λειτουργία |
the State to which they are accredited | το Κράτος στο οποίο γίνεται η διαπίστευση |
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty | ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε πρωτόκολλο προσηρτημένο στην παρούσα συνθήκη |
the steel is said to be "annealed" | λέμε οτι ο χάλυβας έχει υποστεί επεξεργασία "ανόπτησης" |
the substance is corrosive to... | η ουσία είναι διαβρωτική για... |
the substance is corrosive to the eyes,the skin,and the respiratory tract | η ουσία είναι διαβρωτική για τα μάτια,το δέρμα και την αναπνευστική οδό |
the substance...polymerize due to warming | η ουσία...πολυμερίζεται με ελαφρά θέρμανση |
the tasks entrusted to the Community shall be carried out by... | η πραγματοποίηση του έργου που έχει ανατεθεί στην Kοινότητα εξαφαλίζεται από... |
the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference | τα καθήκοντα που είναι δυνατόν να ανατεθούν στο Tαμείο στο πλαίσιο της αποστολής του |
the vapour of this substance is corrosive to... | ο ατμός αυτής της ουσίας είναι διαβρωτικός για... |
they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to... | προσπαθούν να επιτύχουν,ώστε η μείωση να φθάσει... |
Third Additional Protocol to the Agreement on the Multinational Peace Force South-Eastern Europe | Τρίτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο της Συμφωνίας για την Πολυεθνική Ειρηνευτική Δύναμη της Νοτιο-Ανατολικής Ευρώπης |
third party to the administrative procedure | τρίτος ως προς τη διοικητική διαδικασία |
Third Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe | Τρίτο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Third Protocol to the General Agreement on Trade in Services | Τρίτο Πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών |
This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence. | Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου |
This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ... | Η παρούσα συνθήκη συμφωνία/σύμβαση εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται-ονται η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και η συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό τους όρους που προβλέπει -ουν ουν η συνθήκη αυτή οι συνθήκες αυτές και, αφετέρου, στο έδαφος τ …… |
Trade Union Advisory Committee to the OECD | Συνδικαλιστική Συμβουλευτική Επιτροπή στον ΟΟΣΑ |
transfer of State resources to the sector | μεταφορά κρατικών πόρων προς ένα τομέα |
transfer to a new geographical area of employment | αλλαγή τόπου υπηρεσίας |
transfer to retained waste | μεταφορά στα διατηρούμενα απόβλητα |
transition from optional to total harmonization | μετάβαση από την "προαιρετική" εναρμόνιση στην "πλήρη" εναρμόνιση |
transition from the first to the second stage shall be conditional upon a finding that | η μετάβαση από το πρώτο στο δεύτερο στάδιο εξαρτάται από τη διαπίστωση... |
Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union | Συνθήκη μεταξύ κρατών μελών ΕΕ και Τσεχίας, Εσθονίας, Κύπρου, Λετονίας, Λιθουανίας, Ουγγαρίας, Μάλτας, Πολωνίας, Σλοβενίας, Σλοβακίας για την προσχώρηση τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
Treaty concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union | Συνθήκηγια την προσχώρηση του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
UNDP Trust Fund for Support to prevention and reduction of the Proliferation of small arms | Ταμείο του Προγράμματος ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών UNDP για την ενίσχυση της πρόληψης και μείωσης της διάδοσης φορητών όπλων |
unless the regulations made pursuant to Article 2O provide otherwise | εκτός αντιθέτων διατάξεων του κανονισμού που εκδίδεται κατ'εφαρμογή του άρθρου 209 |
unsuccessful invitation to tender | πρόσκληση για υποβολή προσφορών χωρίς αποτέλεσμα |
unsuccessful invitation to tender | άκαρπη πρόσκληση υποβολής προσφορών |
vehicle type with regard to the installation of its tyres | τύπος οχήματος όσον αφορά την εγκατάσταση των ελαστικών του |
vehicle type with regard to the windscreen wiper and washer system | τύπος οχήματος ως προς τα συστήματα υαλοκαθαριστήρων και πλύσης ανεμοθώρακα |
verified exposure to infectious substances or injurious radiation | εξακριβωμένη έκθεση σε μολυσματικές ουσίες ή επιβλαβή ακτινοβολία |
very toxic to aquatic organisms | πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς |
very toxic to aquatic organisms | Ρ50 |
visit to verify the facilities | αποστολή για τον έλεγχο της καταλληλότητας των εγκαταστάσεων |
where several sections are likely to claim that a subject falls within their remit | όταν την αρμοδιότητα για ένα θέμα διεκδικούν περισσότερα του ενός τμήματα |
within one month of being called upon to do so | εντός μηνός από την αίτηση |
without prejudice to these provisions | με την επιφύλαξη των διατάξεων αυτών |
without reference to race, creed or sex | χωρίς διάκριση φυλής, θρησκείας ή φύλου |
without regard to nationality | χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η ιθαγένεια |
Working Party on Enlargement and Countries Negotiating Accession to the EU | Ομάδα "Διεύρυνση και χώρες που διαπραγματεύονται την προσχώρησή τους στην ΕΕ" |
Working Party on the application of specific measures to combat terrorism | Ομάδα για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας |