English | Russian |
approach a tipping point | приближаться к переломному моменту |
be at a tipping point | находиться в переломном моменте (Дмитрий_Р) |
bring to the tipping point | переломить ситуацию с чем-либо, привести к переломному моменту (elira) |
cow tipping | опрокидывание коров (предполагаемая деревенская забава; в основе данного предположения лежит "теория", согласно которой, корова не может подняться самостоятельно, если её сбить с ног Yan Mazor) |
fly-tipping | стихийная свалка (Anglophile) |
fly-tipping | выбрасывание бытового мусора в неположенном месте (Alex Lilo) |
fly-tipping | стихийные свалки (Alex Lilo) |
fly tipping | выбрасывание бытового мусора в неположенном месте (Andrey) |
table-tipping | столостучание (во время спиритических сеансов artery) |
table-tipping | столоверчение (во время спиритических сеансов artery) |
tip a barrel | наклонить бочонок |
tip a box on the ear | дать пощёчину |
tip a cart | наклонить телегу, чтобы вывалить из неё нагруженное |
tip a certain horse to win | предсказать победу определённой лошади |
tip a note of thanks | черкнуть кому-либо несколько строк в знак благодарности |
tip a truck over | опрокинуть машину (особенно в кювет Yeldar Azanbayev) |
tip a waiter | дать официанту "на чай" |
tip sb. a wink | дать маяк |
tip sb. a wink | подмигнуть (кому-л.) |
tip sb. a wink | сделать кому-л. знак украдкой |
tip sb. a wink | предупредить (кого-л.) |
tip a wink | Говорить секретную информацию кому-либо которая будет полезной для обоих (cambridge.org nefexx) |
tip a wink | предупреждать (кого-либо) |
tip sb. a wink | дать знать |
tip back in armchair | откинуться в кресле |
tip chair backward | отклониться назад вместе со стулом |
tip chair backward | откинуться назад вместе со стулом |
tip elections | влиять на выборный процесс |
tip elections | влиять на исход выборов |
tip for | номинировать (All films were tipped for Oscars Stanislav Silinsky) |
tip generously | оставлять хорошие чаевые (A friendly reminder: if you’re making an order on food delivery apps, please make sure you tip your driver generously for bringing you food in a snow storm. ART Vancouver) |
tip generously | давать хорошие чаевые (A friendly reminder: if you’re making an order on food delivery apps, please make sure you tip your driver generously for bringing you food in a snow storm. ART Vancouver) |
tip glasses | выпивать (Yerkwantai) |
tip one's hand | дать взятку |
tip one's hand | подкупить |
tip one's hand | раскрывать свои карты |
tip hand | раскрывать свои карты |
tip one's hat | снимать шляпу (перед кем-либо: I tip my hat to the best pilot in... Taras) |
tip hat | прикоснуться к шляпе в знак приветствия (driven) |
tip one's hat | раскланиваться (Aprilen) |
tip hat over eyes | надвинуть шляпу на глаза |
tip one's hat to | снимать шляпу перед (Ремедиос_П) |
tip hat to | снимать шляпу (перед кем-либо. I tip my hat to our teachers who've raised standards in the school with very few resources. Mira_G) |
tip into a recession | скатиться в рецессию (Ремедиос_П) |
tip into recession | погрузить в рецессию (Anglophile) |
tip someone's mitt | угадывать чьи-либо намерения |
tip someone's mitt | здороваться с кем-либо за руку |
tip someone's mitt | угадать планы |
tip someone off | информировать |
tip someone off | предупреждать о грозящей опасности |
tip someone off | проинформировать |
tip someone off | намекнуть |
tip someone off | предупреждать |
tip someone off | сообщать |
tip someone off | предупредить (I could also tell him it was you that tipped us off about the raid. • Because that same source tipped off the vampires that she'd be here.) |
tip someone off | намекать |
tip someone off | предупреждать (В.И.Макаров) |
tip someone off | ставить в известность (SirReal) |
tip off | вылиться |
tip off | предупреждать |
tip off | сообщать |
tip off | давать конфиденциальную информацию |
tip off | предупредить об опасности (Taras) |
tip off | шепнуть на ушко (Taras) |
tip someone off | предостерегать (кого-либо В.И.Макаров) |
tip someone off | намекать (кому-либо В.И.Макаров) |
tip someone off | поставить в известность (tipped off the police SirReal) |
tip someone off | сообщить (в органы правопорядка о готовящемся преступлении и т.п. – alert or inform someone, especially confidentially, especially an authority: He tipped off the police about the terrorist plot. • I should have tipped off the police when he began his little hobby. • They were arrested after the police were tipped off. • An anonymous caller tipped off the police that the suspect would be in the area. • An anonymous source tipped off reporters that the senator had been using campaign money to fund private trips to the Bahamas. 4uzhoj) |
tip off about | дать знать |
tip off about | ввести в курс дела |
tip off about | шепнуть |
tip off about | донести |
tip off about | известить |
tip off about | сливать |
tip off about | стукануть |
tip off about | предупреждать |
tip off about | сообщать |
tip off that | предупредить кого-либо, что |
tip off that | сообщить кому-либо о том, что |
tip off that | предупредить кого-либо что |
tip off the wine | наливать вино |
tip one a wink | сделать знак глазами |
tip one a wink | мигнуть (кому-л.) |
tip ones hand | раскрывать карты (Igor Tolok) |
tip ones hand | раскрывать намерения (Igor Tolok) |
tip out | вываливаться |
tip out | вываливать |
tip over | опрокинуться |
tip over | погрузиться (sever_korrespondent) |
tip over | вывалить |
tip over | повалить |
tip over | опрокунуть |
tip over | опрокинуть |
tip over a truck | опрокинуть машину (особенно в кювет Yeldar Azanbayev) |
tip slightly | покачнуть |
tip the balance | перевесить (Anglophile) |
tip the balance | склонить чашу весов |
tip the balance | оказаться решающим фактором (Anglophile) |
tip the balance | решить исход дела |
tip the balance | склонять чашу весов |
tip the balance | сместить чашу весов в свою пользу |
tip the balance | сместить чашу весов |
tip the balance | давать перевес |
tip the beam | решить исход дела |
tip the company a song | угостить компанию песней |
tip the hat | приподнять шляпу (Alexander Demidov) |
tip the hat in saluting | дотронуться до шляпы в знак приветствия |
tip the porter sixpence | дать носильщику шесть пенсов "на чай" |
tip the scale | иметь массу (qwarty) |
tip the scale | решить исход дела |
tip the scale at two pounds | потянуть больше двух фунтов |
tip the scales | перевешаться |
tip the scales | перетягивать весы весов |
tip the scales | заставить принять решение |
tip the scales | привести к определённому решению |
tip the scales | перетягивать чашу весов |
tip the scales | перевешать |
tip the scales in favor of | склонить чашу весов в пользу (+ gen.) |
tip the tea into saucer | налить чай в блюдечко |
tip sb. the wink | сделать кому-л. знак украдкой |
tip sb. the wink | предупредить (кого-л.) |
tip the wink | подмигнуть (кому-либо) |
tip the wink | кивнуть |
tip sb. the wink | дать знать |
tip sb. the wink | дать маяк |
tip the wink | дать знак |
tip the wink | сделать кому-либо знак украдкой |
tip the wink | намекнуть |
tip sb. the wink | подмигнуть (кому-л.) |
tip the wink | предупреждать (кого-либо) |
tip to | наставить дуло пистолета (someone – на кого-либо Stanislav Zhemoydo) |
tip toe | красться на цыпочках (Pivo) |
tip up | наклоняться |
tip up | опрокидываться |
tip up | поднимать (откидное сиденье) |
tip up | опрокидывать |
tip up | приподнять одну сторону (чего-л.) |
tip up | расплатиться |
tip up | раскошелиться |
tip up | наклонять |
tip up a seat | откидывать сиденье |
tip well | оставлять щедрые чаевые (Ремедиос_П) |
tip well | оставлять хорошие чаевые (Ремедиос_П) |
tipping device | опрокидыватель |
tipping factor | решающий фактор (Taras) |
tipping-off | предупреждение (напр., юридической фирмой своего клиента о том, что информация о нем была или будет раскрыта соответствующим органам 4uzhoj) |
tipping point | граница (the moment when one particular result of a process becomes the most likely one, after a period when the result is not sure. LDCE; the point at which the number of small changes over a period of time reaches a level where a further small change has a sudden and very great effect on a system or leads to an idea suddenly spreading quickly among a large number of people. OALD Alexander Demidov) |
tipping point | поворотный момент (A.Rezvov) |
tipping point | точка перегиба (Ivan Gribanov) |
tipping point | критическая масса (Дмитрий_Р) |
tipping point | точка невозврата (такде термин используется в цикле разработки цифровых продуктов, в контексте изменения климата и прочее Artjaazz) |
tipping point | точка опрокидывания (DRE) |
tipping point | переломный момент (Ivan Gribanov) |
tipping point from something to something | момент перехода (от чего-либо к чем-либо A.Rezvov) |
tipping tub | опрокидывающийся кузов |
who are you tipping as the next President? | Кто, по вашему мнению, будет президентом? (Taras) |
yellow tipping | жёлтый ореол пламени (Ihor Sapovsky) |