English | Russian |
a blue tie in spots | синий галстук в крапинку (Taras) |
a tie with blue spots | галстук в синих крапинках |
adjust a tie | поправить галстук (AlexP73) |
adjust a tie | пригнать галстук (AlexP73) |
adjust a tie | пригонять галстук (AlexP73) |
adjust a tie | поправлять галстук (AlexP73) |
Ascot tie | аскотский галстук (с широкими, как у шарфа, перекрещивающимися концами, закрепленными булавкой) |
at night every steamer ties up | ночью все пароходы швартуются |
be connected with him by close ties of friendship | быть связанным с ним тесными узами дружбы |
bind a tie | завязывать галстук (pivoine) |
black tie | "вечерний туалет" (надпись на пригласительной карточке; для мужчин-смокинг, для женщин-длинное платье) |
black tie | смокинг (Unarmed) |
black-tie dinner | торжественный обед (Ewgenij71) |
Black Tie Gala Evening | официальный вечерний приём (vertepa) |
blood ties | кровные узы |
blood ties | узы кровного родства |
bola tie | галстук "боло" (в виде шнурка с орнаментальным зажимом) |
bootlace tie | галстук-шнурок (КГА) |
bound by ties of blood | кровно связанный |
bow-tie | диаграмма безопасности (Alexander Demidov) |
bow-tie | галстук-бабочка |
break a tie | решить проблему равенства голосов (VLZ_58) |
break a tie of | разорвать узы (чего-либо) |
break the tie | разрешить ничью (greenadine) |
break ties with | отделаться от (bigmaxus) |
break ties with | преодолеть (что-либо bigmaxus) |
break ties with | порвать отношения с (bigmaxus) |
break ties with | покончить с (чем-то bigmaxus) |
build on ties | наладить связи |
build on ties | налаживать связи |
build social ties | налаживать социальные связи (traductrice-russe.com) |
bundle tie | пластиковый затяжной хомутик (smovas) |
bundle tie | пластиковая стяжка (Широко применяется в различных областях техники, в частности, для объединения проводов в жгуты. smovas) |
bundle tie | кабельная стяжка (smovas) |
business ties | хозяйственные связи (AD Alexander Demidov) |
can you tie that record? | вы можете поставить такой же рекорд? |
can you tie this in with your trip to London? | ты можешь это приурочить к своей поездке в Лондон? |
chill in ties | охлаждение в отношениях (The [Litvinenko] murder prompted a chill in ties between both countries not seen since the end of the Cold War, as Moscow refused to extradite the prime suspect, State Duma Deputy Andrei Lugovoi. TMT Alexander Demidov) |
civil ties | гражданские скрепы (Прочные /слабые ~ – Strong /weak ~ Alexander Oshis) |
clip-on bow tie | пристёгивающийся галстук-бабочка (Val_Ships) |
clip-on bow tie | пристежной галстук-бабочка (Val_Ships) |
clip-on tie | пристежной галстук (Val_Ships) |
close economic ties | тесные экономические связи (Alexander Demidov) |
close ties | близкие связи |
colonial ties | колониальные связи |
commercial ties | коммерческие связи |
count ties | идти по шпалам |
count ties | считать шпалы |
cultural ties | культурные связи (President Vladimir V. Putin of Russia has long maintained that Ukraine and Russia are effectively one country, with insoluble historic and cultural ties. nytimes.com) |
cup tie | встреча на кубок |
cup tie | игра на кубок |
cut off all ties | обрубить все концы (4uzhoj) |
cut ties | прекращать сотрудничество (with someone – с кем-либо OlhaSch) |
cut ties | порвать связи (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
cut ties to something | cut ties to the game – выйти из игры (Aly19) |
cut ties to something | порвать с чем-либо (Aly19) |
cut ties with | прекратить общение с кем-либо (someone Aly19) |
cut ties with | разорвать отношения с кем-либо (someone Aly19) |
disreputable ties | порочащие связи (felog) |
does this sash tie? | этот пояс завязывается? |
draw a tie | сыграть с равным счётом (A1_Almaty) |
draw a tie | закончить вничью (A1_Almaty) |
draw a tie | закончить вничью, сыграть с равным счётом (A1_Almaty) |
draw a tie | сыграть вничью (A1_Almaty) |
elastic hair tie | резинка для волос (InessaS) |
end in a tie | закончиться вничью |
establish ties | наладить связи (с – with: Ironically, the university [Glasgow University] was at the forefront of the movement in the 19th century to abolish slavery. It will now create a centre for the study of slavery and a memorial or tribute in the name of the enslaved. It is also working to establish ties with the University of the West Indies. Tamerlane) |
extend ties | развивать связи (raf) |
eye-tie | макаронник (A derogatory term for an Italian КГА) |
familial ties | семейные узы |
family, social, and economic ties with motherland | семейные, экономические и социальные связи с родиной (civa) |
family ties | родственные связи (murad1993) |
family ties | семейные узы |
fasten a tie | завязать галстук |
financial institutions that hog-tie the economy of a region | финансовые учреждения, опутавшие экономику района |
fix one's tie | поправить галстук (His wife stopped to fix his tie for him. ART Vancouver) |
flagging ties | ослабевающие связи |
four-in-hand tie | галстук-самовяз |
framework tie | связь каркаса (Alexander Demidov) |
gas tie-in station | узел отбора газа (как вариант ABelonogov) |
Great formal wigs with a tie behind | Пышные официальные парики с бантом сзади |
hair tie | резинка для волос (InessaS) |
have ties back home | нас тянет домой (yarkru) |
have ties to the government | иметь связи в правительстве (whether he has personal or professional ties to the government – имеются ли у него личные или профессиональные связи в правительстве ART Vancouver) |
he always wears a tie | он всегда при галстуке |
he began buttoning his shirt and putting on his tie | он начал застёгивать рубашку и завязывать галстук |
he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – Слыханное ли это дело? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – Неплохо, а? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. вы что-либо подобное слышали? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Неплохо, а? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – вы что-либо подобное слышали? |
he fiddled with his tie | он теребил свой галстук |
he has a tie like mine | у него галстук вроде моего |
he has ties to big capital | он связан с крупным капиталом |
he learnt to tie his shoe-laces | он научился шнуровать ботинки |
he spent several minutes adjusting his tie | в течение нескольких минут он поправлял галстук |
he ties up his dog at night | он привязывает свою собаку на ночь |
he was tying his tie on the run | он на ходу завязывал галстук |
he wore a blue tie | на нём был синий самовяз |
he wore a staring red tie | на нём был ярко-красный галстук |
his duties tie him here all day | его служебные обязанности держат его здесь весь день |
his new tie is a bobby-dazzler | у него галстук – закачаешься |
his tie doesn't match his suit | его галстук не подходит к костюму |
his tie is all on one side | у него галстук сбился на сторону |
hog tie | связывать вместе ноги |
hog tie | связывать руки и ноги |
hog tie | лишить свободы действий |
hog-tie | связывать по рукам и ногам (Anglophile) |
hose tie | кабельная стяжка (Morning93) |
I am trying to tie him down to next Tuesday | я постараюсь заполучить его на следующий вторник |
I don't tie it up | это не вызывает у меня никаких ассоциаций |
I shan't tie you too rigidly | я не стану ставить вам слишком жёсткие условия |
I tried to tie up all those events | я пытался понять связь между всеми этими событиями |
I wish you wouldn't keep taking my ties | хватит тебе таскать у меня галстуки |
in a tie | в ничью |
in a tie vote | при равном числе голосов, поданных за и против (Alexander Demidov) |
in a tie vote | при равном числе голосов (Alexander Demidov) |
in an air tie | без галстука (с полностью застегнутой рубашкой DC) |
in the case of a tie | в случае получения равного числа голосов |
insoluble ties | сильная связь (Ivan Pisarev) |
insoluble ties | сильная привязанность (Ivan Pisarev) |
insoluble ties | сильные узы (Ivan Pisarev) |
insoluble ties | крепкая связь (Ivan Pisarev) |
insoluble ties | прочная связь (Ivan Pisarev) |
insoluble ties | тесная связь (Ivan Pisarev) |
insoluble ties | нерушимые узы (Ivan Pisarev) |
insoluble ties | неразрывные узы (Ivan Pisarev) |
insoluble ties | прочные узы (Ivan Pisarev) |
insoluble ties | неразрывная связь (Ivan Pisarev) |
insoluble ties | нерушимая связь (Ivan Pisarev) |
international ties | международные связи (Slawjanka) |
interpersonal ties | личные взаимоотношения (In mathematical sociology, interpersonal ties are defined as information-carrying connections between people. Interpersonal ties, generally, come in three varieties: strong, weak, or absent. Weak social ties, it is argued, are responsible for the majority of the embeddedness and structure of social networks in society as well as the transmission of information through these networks. WK Alexander Demidov) |
it is considered bad form not to wear a tie | не носить галстук считается дурным тоном |
it is impossible to tie him down to any programme of visits | совершенно невозможно заставить его придерживаться заранее разработанной программы посещений и приёмов |
it ties up with what you were told before | это совпадает с тем, что вам рассказали ранее |
it's a bit of a tie having to visit him every day | довольно обременительно посещать его каждый день |
jacket and tie policy | костюм обязателен (для фешенебельных ресторанов и баров) |
jib tie | стяжка |
jointing tie | стыковой замок |
kipper tie | галстук-селёдка (широкий (>10 см) галстук яркой расцветки, бывший в моде в 1960-е – 1970-е olga_groz) |
knot a tie | завязывать галстук |
knot one-s tie | завязывать галстук |
knot tie | завязывать галстук |
land tie | анкер, закреплённый в грунте |
land tie | мертвяк |
land ties | ряд кольев |
land ties | ряд свай |
leashed by sacred ties | связанный священными узами |
leashed by sacred ties | связанные священными узами |
loosen tie | ослабить галстук |
maintain close ties to | поддерживать тесные связи с (Alex_Odeychuk) |
marriage tie | брачные узы |
marriage ties | брачные узы |
mend ties | налаживать отношения |
mend ties | восстанавливать отношения |
mend ties | наладить отношения |
metal twist ties | металлические упаковочные проводки (Artjaazz) |
Molikpaq Tie-In MTI Project TEO of Construction | ТЭО Проект строительства "'Подключение платформы Моликпак к системе морских трубопроводов месторождения Пильтун-Астохское. Реконструкция платформы'" (SEIC ABelonogov) |
my shoe presses on my ties | ботинок жмёт мне в пальцах (носке) |
neck-tie | галстук |
neck tie of the bottle | обёртка горлышка бутылки (которую срезают при открытии вина nabokov) |
no-tie, no-jacket meeting | встреча в неформальной обстановке (VLZ_58) |
not qualified to tie his shoes | в подмётки не годится (triumfov) |
old school tie | галстук старой школы (который носят выпускники некоторых привилегированных школ) |
part and tie the threads of the warp | набирать основу |
partisans operating from the mountains were able to tie down three enemy divisions | действующие в горах партизаны отвлекали три дивизии противника |
partisans operating from the mountains were able to tie down three enemy divisions | действующие в горах партизаны связывали действия трёх дивизий противника |
person with ties | лицо, имеющее связи (Ivan Pisarev) |
person with ties | человек, имеющий связи (Ivan Pisarev) |
person with ties | человек со связями (Ivan Pisarev) |
pick a tie to go with this shirt | выбрать галстук к этой рубашке |
pick a tie to go with this shirt | подобрать галстук к этой рубашке |
pipeline tie-in | привязка точки трубопровода (Alexander Demidov) |
platform tie-in module | модуль подключения платформы к системе трубопроводов (Alexander Demidov) |
play off a tie | сыграть решающую партию |
play to a tie | сыграть вничью |
prospects for mending ties | перспективы налаживания отношений |
pull at one's tie | дёргать за галстук (at one's moustache, at a rope, at a wire, etc., и т.д.) |
pull at one's tie | теребить галстук (at one's moustache, at a rope, at a wire, etc.) |
put on a tie | надеть галстук |
put tie straight | поправить галстук |
railroad tie | шпала |
red tie affair | благотворительное мероприятие (a gala or event held for charity causes Shurrka) |
rep tie | полосатый репсовый галстук (полоски делаются посредством особого плетения полотна из уже окрашенных нитей, поэтому располагаются в соответствии с плетением ткани – под углом 45 гр.; то же, что repp tie sea holly) |
repair/mend/patch up relations/ties | наладить отношения (bookworm) |
repair/mend/patch up relations/ties | налаживать отношения (bookworm) |
repp tie | см. rep tie (sea holly) |
ride and tie | работать попеременно с (кем-л.) |
ride and tie | попеременно ехать верхом и идти пешком (о нескольких путниках, имеющих одну лошадь) |
scaffold tie | кронштейн для крепления лесов к стене (SAKHstasia) |
secession of all ties | порвать все связи (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
seek to improve ties with | стремиться к улучшению отношений (bookworm) |
sever marital ties | разрывать брачные узы (Taras) |
sever ties | порвать связи (with 4uzhoj) |
sever ties | разорвать связи (with bookworm) |
sever ties | порвать узы (driven) |
sever ties with | прекратить общение с кем-либо (someone Aly19) |
sever ties with | разорвать связи с (кем-либо или чем-либо PX_Ranger) |
sever ties with | разорвать отношения с кем-либо (someone Aly19) |
shall I tie up your things in a parcel? | связать все ваши вещи в один пакет? |
she wants someone to tie to | ей нужна опора |
shoe tie | завязка у башмака |
shoe tie | шнурок для ботинок |
shoe tie | шнурок у башмака |
shoe-tie | шнурок для ботинок |
shoestring tie | галстук-верёвочка |
shoot off a tie | сыграть решающую партию |
snap ties | порвать узы |
social ties | общественные связи |
social ties | социальные связи (Telecaster) |
sour ties | плохие связи |
sour ties | портить отношения (Those issues recently soured ties between the neighbors. slayer044) |
spill smth. on one's tie | капать себе на галстук |
spiritual ties | скрепы |
split tie | колотая шпала |
stamped tie-bars and strakes | подштамповка (Larkrest) |
steering knuckle tie rod | поперечная тяга (амер.) |
straighten tie | поправить галстук |
strategic tie-up | стратегическое партнёрство (Ремедиос_П) |
strengthen the ties | упрочить связи (Supernova) |
strengthen the ties | укрепление связей (with Alexander Demidov) |
strengthen the ties | укрепить связи (Supernova) |
strengthen ties with | укрепить связи с (bookworm) |
strengthening of economic ties | укрепление экономических связей (Alexander Demidov) |
strengthening of interethnic ties between the peoples | укрепление межнациональных связей народов (ABelonogov) |
strong business ties | прочные экономические связи (Alexander Demidov) |
strong ties | крепкие узы (ms_liebe) |
suit and tie | чопорный (Sloneno4eg) |
superpower ties | связи между сверхдержавами |
tension tie bar | анкерная стяжка |
terrorist ties | связи с террористами (bookworm) |
that does not tie in with your theory | это не вяжется с вашей теорией |
that tie doesn't go with that shirt | этот галстук не подходит к этой рубашке |
that ties up with what I was saying | это согласуется с тем, что я говорил |
the band ties in front | лента завязывается спереди |
the belt ties behind | пояс завязывается сзади (here, etc., и т.д.) |
the border of a tie | кромка галстука |
the border of a tie | край галстука |
the children are a great tie on her | дети ей в тягость |
the dog was rather a tie | уход за псом был обременителен |
the fact ties to no other | этот факт никак не связан с другими |
the game issued in a tie | игра закончилась вничью |
the garden ties him very much | сад очень связывает его |
the race ended in a three-corner tie | три участника заезда пришли к финишу одновременно |
the race ended in a three-corner tie | три участника забега пришли к финишу одновременно |
the ribbon ties well | лента хорошо и т.д. завязывается (loosely, securely, etc.) |
the rope won't tie | эту верёвку не завяжешь |
the soccer match ended in a tie | футбольный матч кончился в ничью |
the strengthening of friendly ties | укрепление дружеских связей |
the tie doesn't go with your suit | галстук не идёт к вашему костюму |
the ties of blood | узы кровного родства |
the ties of blood | кровные узы |
the ties of blood | узы крови |
the ties of friendship | узы дружбы |
the ties of moral duty | моральные обязательства |
the ties of patriotism | патриотический долг |
the ties were attractively set out to draw in the customers | галстуки были красиво разложены, чтобы привлечь покупателей |
the variorum bits of evidence don't tie into a consistent explanation | отдельные доказательства не складываются в убедительное объяснение |
the various bits of evidence don't tie into a consistent explanation | отдельные доказательства не складываются в убедительное объяснение |
the wood ties the saw | пила застревает в полене |
the wood ties the saw | дерево зажимает пилу |
there is a tie-in between smoking and cancer | существует связь между курением и заболеваемостью раком |
there is no tie-up between the two firms | эти две фирмы никак не связаны между собой |
they were united by the ties of friendship | их объединяла дружба (by mutual love, by common interests, etc., и т.д.) |
this editing social engagements, etc. will tie me up for the next fortnight | на редактирование и т.д. у меня уйдёт следующие две недели |
this fact ties to no other | этот факт никак не связан с другими |
this ribbon this rope, this band, etc. won't tie | эта ленточка и т.д. не завязывается |
this tie goes with your suit | этот галстук подходит к вашему костюму |
this ties in with what I was saying | это согласуется с тем, что я говорил |
three-way tie | трёхсторонняя ничья (Svetlana D) |
through tie | сквозная стяжка (emirates42) |
tie a rope around the trunk | перевяжите сундук верёвкой |
tie a tie | завязать галстук |
tie arc | стягивать арку |
tie-back assembly | Сборки надставки (turlan) |
tie-bar | зажим для галстука (Alexander Oshis) |
tie breaker | решающая встреча (в спорте и не только) |
tie breaker | тот, кто решает |
tie breaker | тот, за кем последнее слово |
tie-breaker | конечная фраза (neuro) |
tie clip | зажим для галстука (В. Бузаков) |
tie down | связать |
tie-dye | яркая футболка хиппи (Serezzha) |
tie-dye | индийская спираль (Serezzha) |
tie-dyeing | узелковое крашение (Lena Nolte) |
tie flowers with a long streamer | перевязать цветы длинной узкой лентой |
tie for Xst place | находиться на Х-ом месте в рейтинге (Вместо символа Х может быть любое число: Москва заняла 41-ое место в рейтинге самых "англоговорящих городов мира" – Moscow ties for the 41st place in the rating of the most "English-speaking cities of the world" okh_m) |
tie for Xst place | Занимать Х-ое место в рейтинге (Вместо символа Х может быть любое число: Москва заняла 41-ое место в рейтинге самых "англоговорящих городов мира" – Moscow ties for the 41st place in the rating of the most "English-speaking cities of the world" okh_m) |
tie game | игра вничью (rechnik) |
tie-in | самостоятельное дополнение к чему-либо (ad_notam) |
tie in | связываться (с-with) |
tie in a knot | завязать узлом |
tie in knots | не давать покоя |
tie in list | список точек подвода (eternalduck) |
tie-in location & details | расположение точек врезки и детали (eternalduck) |
tie in location plan | план расположения точек подвода (eternalduck) |
tie-in of foundation basement | привязка фундамента (eternalduck) |
tie-in pipelines | трубопровод подключения (Alexander Demidov) |
tie-in point | точка врезки (AD) |
tie-in sale | продажа с нагрузкой |
tie in the vote | разделение голосов поровну |
tie in the vote | равенство голосов |
tie-in trademark licence | обязывающая лицензиата лицензия на товарный знак (при которой лицензиат обязан приобретать также услуги и оборудование лицензиара в рамках "пакетной" лицензии) |
tie into a knot | попасть в затруднительное положение |
tie it in a knot | завяжите узлом |
tie-knot | узел |
tie layer | связующий слой (Gaist) |
tie line | объединяющая линия |
tie off point | точка пристёгивания (Johnny Bravo) |
tie off point | точка крепления (Johnny Bravo) |
tie-on | ленточки (об этикетке) |
tie oneself in knots | сбиться с толку |
tie oneself in knots | не находить себе места |
tie oneself in knots | не знать как поступить |
tie oneself in knots | запутаться в трудностях |
tie oneself in knots | не знать как быть |
tie oneself in knots | запутаться (в чём-либо) |
tie oneself into knots | не знать, с какой стороны подступиться |
tie oneself into knots | не знать, как поступить |
tie oneself into knots | не находить себе места |
tie oneself into knots | запутаться в трудностях |
tie oneself up in knots | не знать, как поступить |
tie oneself up in knots | запутаться в трудностях |
tie oneself up into a knot | не знать, с какой стороны подступиться |
tie oneself up into knots | запутаться в трудностях |
tie pin | булавка для галстука |
tie pin | зажим для галстука (tom_moff) |
tie-pin | булавка для галстука |
tie plate | упорная плита |
tie-rod | анкерная тяга (брит.) |
tie rod | связной брусок |
tie-rod | поперечина |
tie-rod | растяжка |
tie score | счёт в матче (AlexeyBelotsky) |
tie score | одинаковые оценки (rechnik) |
tie shoes | башмаки со шнуровкой |
tie shoes | Туфли со шнурками (Skygirl) |
tie shooting | розыгрыш ничьей |
tie someone into knots | ломать голову |
tie-string | тесёмка |
tie tack | зажим для галстука (Rudy) |
tie this up for me | свяжите всё это мне в один пакет |
tie this up for me | свяжите всё это мне в один узел |
tie this up for me | свяжите всё это мне вместе |
tie tie | завязывать галстук |
tie one's tie | завязывать галстук |
tie one's tie | повязать галстук (Andrey Truhachev) |
tie, tie up | подвязать (Susan Welsh) |
tie to the saddle | подторочить |
tie tongue | заставить кого-либо молчать |
tie tongue | не давать кому-либо говорить |
tie tycoon up of the capital | вложение капитала |
tie until | довязать (pf of довязывать) |
tie up | обвязать (чем-л.) |
tie up | укутать |
tie up | причаливать (with к, at) |
tie up | швартоваться (of a ship) |
tie up | подвязывать (so as not to fall or come loose) |
tie-up | прекращение работы |
tie up | прекращение работы |
tie up | система широкой рекламы товаров в прессе |
tie-up | временная приостановка работы |
tie up | соединять усилия (with) |
tie up | быть связанным (with; с чем-либо) |
tie up | перевязывать |
tie up | привязать (собаку) |
tie up | связать (руки) |
tie up | участвовать (в чём-либо) |
tie up | объединять усилия |
tie up | иметь очень насыщенную программу (работы или развлечений) |
tie up | сковывать (MargeWebley) |
tie up | вступить (куда-либо) |
tie up | держать |
tie up | заблокировать |
tie up | заканчивать |
tie up | ограничивать |
tie up | перекрывать |
tie up | предохранять |
tie up | связаться с (кем-либо) |
tie up | хранить |
tie up | заниматься |
tie up | затягиваться |
tie up | перевязаться |
tie up | перевязываться |
tie up | подвязать (pf of подвязывать) |
tie up | подвязаться |
tie up | подвязываться |
tie up | подчаливать |
tie up | подчалить |
tie up | подчалиться |
tie up | пришвартовать (at) |
tie up | пришвартоваться (of a ship) |
tie up | пришвартовывать (at) |
tie up | пришвартовываться (at) |
tie up | скрутиться |
tie up | финализировать (vogeler) |
tie up | зашвартоваться (intrans; pf of зашвартовываться) |
tie up | подчаливать (impf of подчалить) |
tie up | подчаливаться (impf of подчалиться) |
tie up | скручиваться |
tie up | подчалить (pf of подчаливать) |
tie up | поставить в затруднительное положение |
tie up | зашвартовываться (intrans; impf of зашвартоваться) |
tie up | завязать дела (с кем./чем-либо) |
tie up | стягивать |
tie up | стянуть |
tie up | обвязывать |
tie up | мешать |
tie up | препятствовать |
tie up | перевязать (рану) |
tie up | увязаться |
tie up | завязать (pf of завязывать) |
tie up | завязывать (impf of завязать) |
tie up | завязать во что-л. (руки) |
tie up | увязать (покупку) |
tie up | посадить на привязь (собаку) |
tie up | приподнять (платье) |
tie up | подвязать (платье) |
tie up | ограничить свободу действий |
tie up | увязываться |
tie up | завершать (the plans for the trip were tied up well in advance vogeler) |
tie up | подчаливаться |
tie up | заняться |
tie up | задержать |
tie up | объединяться |
tie up | быть полностью занятым |
tie-up | задержка (производства, движения) |
tie up | дорожная пробка (There was a huge traffic tie-up on the highway yesterday. Вчера была большая дорожная пробка на автостраде. Interex) |
tie up | место для швартовки судна |
tie-up | союз |
tie-up | завязывание шнурков на обуви (olias) |
tie-up | прекращение работы или уличного движения |
tie up by one's hands and feet | связать по рукам и ногам (clck.ru dimock) |
tie up by one's hands and feet | связывать по рукам и ногам (clck.ru dimock) |
tie up head | перевязывать голову |
tie up in knots | запутать в проблемах (13.05) |
tie up in knots | поставить кого-либо в затруднительное положение |
tie up in knots | не давать покоя |
tie up in knots | быть тесно связанным (с кем-либо) |
tie up loose ends | устранять недоработки (Ремедиос_П) |
tie up loose ends | дорабатывать (Ремедиос_П) |
tie up loose ends | внести ясность (I was just about to ask a question, as to whether they knew each other. You tied up a lot of loose ends. Побеdа) |
tie up luggage | упаковывать вещи |
tie up money | заморозить средства |
tie up one's money in land | вкладывать деньги в земельную собственность (in real estate, etc., и т.д.) |
tie up money in land | вложить деньги в землю |
tie up parcel | завязывать посылку (phibs) |
tie up one's shoes | зашнуровать ботинки |
tie up the loose ends | устранить недоработки (Anglophile) |
tie up the nation's rail system | расстроить работу железной дороги всей страны |
tie up the personnel | закреплять кадры |
tie up the tongue | держать язык на привязи |
tie up the tongue | держать язык за зубами |
tie up the tongue | удерживать язык |
tie up the traffic | приостановить движение (the street-car and bus lines, etc., и т.д.) |
tie up to | привязать к |
tie up with an advertising campaign | участвовать в кампании по рекламе (чего-либо) |
tie vote | равенство голосов (за и против; In the event of a tie vote of the members of the Board of Directors the Chairman of the Board of Directors shall have the casting vote. wikinvest -AD) |
tie vote | равенство голосов (за и против; In the event of a tie vote of the members of the Board of Directors the Chairman of the Board of Directors shall have the casting vote. wikinvest Alexander Demidov) |
tie vote | равное число голосов |
tie-wig | парик с косичкой |
tie wig | парик, перевязанный сзади лентой |
tie with | быть связанным с (Taras) |
tie wrap | хомут-стяжка (fruit_jellies) |
tie wrap | кабельная стяжка (AD Alexander Demidov) |
ties of blood | кровные узы (Alex_Odeychuk) |
ties of friendship unite our two countries | наши две страны связывают узы дружбы |
ties of interdependence | взаимозависимость (Ivan Pisarev) |
ties of interdependence | связи и взаимозависимость (Ivan Pisarev) |
ties of kinship | узы родства (Anglophile) |
ties of the closest friendship | узы теснейшей дружбы |
the ties that bind | скрепы (grafleonov) |
ties that go back centuries | связи,насчитывающие многие сотни лет |
ties to family | семейные связи (New York Times Alex_Odeychuk) |
tongue tie | косноязычие |
tongue-tie | связывать язык |
tongue-tie | не давать говорить |
tongue tie | дефект речи |
tongue tie | дефект речевого аппарата |
traffic tie-up | ограничение движения (yo) |
untwine the ties of friendship | порвать узы дружбы |
uphold the sanctity of the marriage ties | поддерживать священные узы брака |
warp tying | присучка основы |
we decided to tie up with this company to support our show | мы решили завязать дела с этой компанией, чтобы поддержать наше шоу |
we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summer | нам удалось согласовать наши планы на отпуск с моей работой в начале лета |
we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summer | нам удалось утрясти наши планы на отпуск с моей работой в начале лета |
wear the tie | носить галстук (Alex_Odeychuk) |
where have all my ties disappeared? | куда девались все мои галстуки? |
White Tie | мужчинам быть во фраках, женщинам – в вечерних туалетах (указание в приглашении) |
white tie | фрак |
white tie affair | торжественное мероприятие (the most formal dinner party or social event one can hold Shurrka) |
white tie dinner | торжественный обед |
whiteness tie | общее (DrAibolit) |
Windsor tie | виндзорский галстук (ABelonogov) |
your tie is crooked | у тебя галстук на бок съехал |
your tie isn't straight | ваш галстук сбился набок |
zip tie | пластиковый хомутик (Yakov F.) |
zip tie | стяжка (пластиковый хомутик для стягивания проводов // Может использоваться в качестве импровизированных наручников. На западе полиция активно использует специально предназначенные для этого стяжки. 4uzhoj) |
zip-tie | связывать кабельной стяжкой (Here's what they did to the archaeologists. Zip-tied and shot in the back of the head, execution-style Taras) |