DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing tie-up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
he ties up his dog at nightон привязывает свою собаку на ночь
I don't tie it upэто не вызывает у меня никаких ассоциаций
I tried to tie up all those eventsя пытался понять связь между всеми этими событиями
shall I tie up your things in a parcel?связать все ваши вещи в один пакет?
strategic tie-upстратегическое партнёрство (Ремедиос_П)
there is no tie-up between the two firmsэти две фирмы никак не связаны между собой
this editing social engagements, etc. will tie me up for the next fortnightна редактирование и т.д. у меня уйдёт следующие две недели
tie a tag up to smb.'s suitcaseпривязать бирку к чьему-л. чемодану
tie oneself up in a knotдавать сбивчивые объяснения
tie oneself up in a knotзапутаться (Anglophile)
tie oneself up in knotsне находить себе места (Anglophile)
tie oneself up in knotsсильно переживать
tie oneself up in knotsсильно нервничать
tie oneself up in knotsпереживать
tie oneself up in knotsлишиться покоя
tie oneself up in knotsволноваться
tie oneself up in knotsоказаться в затруднительном положении
tie oneself up in knotsнервничать
tie oneself up in knotsсбиться с толку
tie oneself up in knotsзапутаться в
tie oneself up in knotsпотерять покой
tie oneself up in knotsоказаться в сложном положении
tie oneself up in knotsувязнуть в трудностях
tie oneself up in knotsочень нервничать
tie oneself up in knotsнервно реагировать
tie oneself up in knotsне знать, как поступить
tie oneself up in knotsзапутаться в трудностях
tie oneself up into a knotломать себе голову
tie oneself up into a knotбыть сбитым с толку
tie oneself up into a knotзапутаться (в проблемах Anglophile)
tie oneself up into a knotне знать, с какой стороны подступиться
tie oneself up into knotsпутаться в объяснениях
tie oneself up into knotsпутаться в ответах
tie oneself up into knotsдавать сбивчивые объяснения
tie oneself up into knotsзапутаться в трудностях
tie one's self upобязаться
tie somebody up into a knotзапутать (кого-либо Anglophile)
tie somebody up into a knotsизмотать нервы
tie somebody up into a knotsизматывать все нервы
tie the boat the dog, the plant, etc. upпривязать лодку (и т.д.)
tie this up for meсвяжите всё это мне в один узел
tie this up for meсвяжите всё это мне в один пакет
tie this up for meсвяжите всё это мне вместе
tie, tie upподвязать (Susan Welsh)
tie tycoon up of the capitalвложение капитала
tie upместо для швартовки судна
tie upзадержка
tie upсвязанность
tie upсоюз
tie upпуты
tie upсистема широкой рекламы товаров в прессе
tie upостановка
tie upзабастовка
tie upзанимать (impf of занять)
tie upперевязывать
tie upсвязать (руки)
tie upучаствовать (в чём-либо)
tie upиметь очень насыщенную программу (работы или развлечений)
tie upвступить (куда-либо)
tie upзаблокировать
tie upзаканчивать
tie upперекрывать
tie upсвязаться с (кем-либо)
tie upзаниматься
tie upзатягиваться
tie upперевязываться
tie upподвязаться
tie upподчаливать
tie upподчалить
tie upпришвартовать (at)
tie upпришвартовывать (at)
tie upскрутиться
tie upфинализировать (vogeler)
tie upподчаливать (impf of подчалить)
tie upскручиваться
tie upпоставить в затруднительное положение
tie upзашвартовываться (intrans; impf of зашвартоваться)
tie upстягивать
tie upобвязывать
tie upпрепятствовать
tie upперевязать (рану)
tie upзавязать (pf of завязывать)
tie upзавязать во что-л. (руки)
tie upпосадить на привязь (собаку)
tie upприподнять (платье)
tie upукутать
tie upпричаливать (with к, at)
tie upшвартоваться (of a ship)
tie upподвязывать (so as not to fall or come loose)
tie upобвязать (чем-л.)
tie upподвязать (платье)
tie upувязать (покупку)
tie upзавязывать (impf of завязать)
tie upувязаться
tie upограничить свободу действий
tie upмешать
tie upстянуть
tie upзавязать дела (с кем./чем-либо)
tie upувязываться
tie upподчалить (pf of подчаливать)
tie upподчаливаться (impf of подчалиться)
tie upзашвартоваться (intrans; pf of зашвартовываться)
tie upзавершать (the plans for the trip were tied up well in advance vogeler)
tie upпришвартовываться (at)
tie upпришвартоваться (of a ship)
tie upподчалиться
tie upбросать якорь
tie upзакреплять
tie upставить в затруднительное положение
tie upстреноживать"
tie upстановиться на якорь
tie upприкреплять
tie upв вязании закончить последний ряд
tie upподчаливаться
tie upподвязываться
tie upподвязать (pf of подвязывать)
tie upперевязаться
tie upзаняться
tie upхранить
tie upпредохранять
tie upограничивать
tie upзадержать
tie upдержать
tie upсковывать (MargeWebley)
tie upобъединять усилия
tie upобъединяться
tie upпривязать (собаку)
tie upзатягивать (impf of затянуть)
tie upвременная остановка
tie upсвязь
tie upшвартовка
tie upсвязывание
tie upзатянуть (pf of затягивать)
tie upзанять (pf of занимать)
tie upсоединять усилия (with)
tie upпрекращение работы
tie upбыть связанным (with; с чем-либо)
tie upбыть полностью занятым
tie upдорожная пробка (There was a huge traffic tie-up on the highway yesterday. Вчера была большая дорожная пробка на автостраде. Interex)
tie up a contract withзаключить контракт (с кем-либо)
tie up a dealзаключать сделку
tie up a parcelперевязать пакет (a sack, a bundle, one's luggage, etc., и т.д.)
tie up a parcelзавязывать пакет
tie up a parcelсвязать пакет (a sack, a bundle, one's luggage, etc., и т.д.)
tie up a phoneвисеть на телефоне (какое-то время – e.g., for an hour)
tie up againперевязывать
tie up againперевязываться
tie up againперевязать (pf of перевязывать)
tie up againперевязаться
tie up againперевязать
tie up by one's hands and feetсвязать по рукам и ногам (clck.ru dimock)
tie up by one's hands and feetсвязывать по рукам и ногам (clck.ru dimock)
tie up smb.'s headперевязывать кому-л. голову (a wounded arm, etc., и т.д.)
tie up headперевязывать голову
tie up in a bagзавязать в мешок
tie up in knotsзапутать в проблемах (13.05)
tie up in knotsпоставить кого-либо в затруднительное положение
tie up in knotsзаставить нервничать
tie up in knotsвывести из равновесия
tie up in knotsлишить покоя
tie up in knotsнервировать
tie up in knotsволновать
tie up in knotsлишать покоя
tie up in knotsвзволновать
tie up in knotsне давать покоя
tie up in knotsбыть тесно связанным (с кем-либо)
tie up loose endsдорабатывать (Ремедиос_П)
tie up loose endsустранять недоработки (Ремедиос_П)
tie up loose endsвнести ясность (I was just about to ask a question, as to whether they knew each other. You tied up a lot of loose ends. Побеdа)
tie up luggageупаковывать вещи
tie up moneyзаморозить средства
tie up one's money in landвкладывать деньги в земельную собственность (in real estate, etc., и т.д.)
tie up money in landвложить деньги в землю
tie up parcelзавязывать посылку (phibs)
tie up one's shoesзашнуровать ботинки
tie up the loose endsустранить недоработки (Anglophile)
tie up the nation's rail systemрасстроить работу железной дороги всей страны
tie up the personnelзакреплять кадры
tie up the tongueдержать язык на привязи
tie up the tongueдержать язык за зубами
tie up the tongueудерживать язык
tie up the trafficприостановить движение (the street-car and bus lines, etc., и т.д.)
tie up tightlyкруто подвязать
tie up toпривязать к
tie up with an advertising campaignучаствовать в кампании по рекламе (чего-либо)
tie-upостановка
tie-upзабастовка
tie-upувязка
tie-upальянс (договоренность между компаниями о сотрудничестве: Experts speculate that the state-managed tie-up model – that has foreign expertise on the one hand and lucrative Russian assets on the other – could be the beginning of a period of bounty for foreign companies. ТМТ felog)
tie-upсвязка (lasgalletas)
tie-upпростой (из договора поставки zhen)
tie-upсвязь
tie-upзадержка (производства, движения)
tie-upзавязывание шнурков на обуви (olias)
tie-upпрекращение работы
tie-upвременная приостановка работы
tie-upпробка
tie-upсоюз
tie-upпрекращение работы или уличного движения
traffic tie-upограничение движения (yo)
we decided to tie up with this company to support our showмы решили завязать дела с этой компанией, чтобы поддержать наше шоу