English | Russian |
he ties up his dog at night | он привязывает свою собаку на ночь |
I don't tie it up | это не вызывает у меня никаких ассоциаций |
I tried to tie up all those events | я пытался понять связь между всеми этими событиями |
shall I tie up your things in a parcel? | связать все ваши вещи в один пакет? |
strategic tie-up | стратегическое партнёрство (Ремедиос_П) |
there is no tie-up between the two firms | эти две фирмы никак не связаны между собой |
this editing social engagements, etc. will tie me up for the next fortnight | на редактирование и т.д. у меня уйдёт следующие две недели |
tie a tag up to smb.'s suitcase | привязать бирку к чьему-л. чемодану |
tie oneself up in a knot | давать сбивчивые объяснения |
tie oneself up in a knot | запутаться (Anglophile) |
tie oneself up in knots | не находить себе места (Anglophile) |
tie oneself up in knots | сильно переживать |
tie oneself up in knots | сильно нервничать |
tie oneself up in knots | переживать |
tie oneself up in knots | лишиться покоя |
tie oneself up in knots | волноваться |
tie oneself up in knots | оказаться в затруднительном положении |
tie oneself up in knots | нервничать |
tie oneself up in knots | сбиться с толку |
tie oneself up in knots | запутаться в |
tie oneself up in knots | потерять покой |
tie oneself up in knots | оказаться в сложном положении |
tie oneself up in knots | увязнуть в трудностях |
tie oneself up in knots | очень нервничать |
tie oneself up in knots | нервно реагировать |
tie oneself up in knots | не знать, как поступить |
tie oneself up in knots | запутаться в трудностях |
tie oneself up into a knot | ломать себе голову |
tie oneself up into a knot | быть сбитым с толку |
tie oneself up into a knot | запутаться (в проблемах Anglophile) |
tie oneself up into a knot | не знать, с какой стороны подступиться |
tie oneself up into knots | путаться в объяснениях |
tie oneself up into knots | путаться в ответах |
tie oneself up into knots | давать сбивчивые объяснения |
tie oneself up into knots | запутаться в трудностях |
tie one's self up | обязаться |
tie somebody up into a knot | запутать (кого-либо Anglophile) |
tie somebody up into a knots | измотать нервы |
tie somebody up into a knots | изматывать все нервы |
tie the boat the dog, the plant, etc. up | привязать лодку (и т.д.) |
tie this up for me | свяжите всё это мне в один узел |
tie this up for me | свяжите всё это мне в один пакет |
tie this up for me | свяжите всё это мне вместе |
tie, tie up | подвязать (Susan Welsh) |
tie tycoon up of the capital | вложение капитала |
tie up | место для швартовки судна |
tie up | задержка |
tie up | связанность |
tie up | союз |
tie up | путы |
tie up | система широкой рекламы товаров в прессе |
tie up | остановка |
tie up | забастовка |
tie up | занимать (impf of занять) |
tie up | перевязывать |
tie up | связать (руки) |
tie up | участвовать (в чём-либо) |
tie up | иметь очень насыщенную программу (работы или развлечений) |
tie up | вступить (куда-либо) |
tie up | заблокировать |
tie up | заканчивать |
tie up | перекрывать |
tie up | связаться с (кем-либо) |
tie up | заниматься |
tie up | затягиваться |
tie up | перевязываться |
tie up | подвязаться |
tie up | подчаливать |
tie up | подчалить |
tie up | пришвартовать (at) |
tie up | пришвартовывать (at) |
tie up | скрутиться |
tie up | финализировать (vogeler) |
tie up | подчаливать (impf of подчалить) |
tie up | скручиваться |
tie up | поставить в затруднительное положение |
tie up | зашвартовываться (intrans; impf of зашвартоваться) |
tie up | стягивать |
tie up | обвязывать |
tie up | препятствовать |
tie up | перевязать (рану) |
tie up | завязать (pf of завязывать) |
tie up | завязать во что-л. (руки) |
tie up | посадить на привязь (собаку) |
tie up | приподнять (платье) |
tie up | укутать |
tie up | причаливать (with к, at) |
tie up | швартоваться (of a ship) |
tie up | подвязывать (so as not to fall or come loose) |
tie up | обвязать (чем-л.) |
tie up | подвязать (платье) |
tie up | увязать (покупку) |
tie up | завязывать (impf of завязать) |
tie up | увязаться |
tie up | ограничить свободу действий |
tie up | мешать |
tie up | стянуть |
tie up | завязать дела (с кем./чем-либо) |
tie up | увязываться |
tie up | подчалить (pf of подчаливать) |
tie up | подчаливаться (impf of подчалиться) |
tie up | зашвартоваться (intrans; pf of зашвартовываться) |
tie up | завершать (the plans for the trip were tied up well in advance vogeler) |
tie up | пришвартовываться (at) |
tie up | пришвартоваться (of a ship) |
tie up | подчалиться |
tie up | бросать якорь |
tie up | закреплять |
tie up | ставить в затруднительное положение |
tie up | стреноживать" |
tie up | становиться на якорь |
tie up | прикреплять |
tie up | в вязании закончить последний ряд |
tie up | подчаливаться |
tie up | подвязываться |
tie up | подвязать (pf of подвязывать) |
tie up | перевязаться |
tie up | заняться |
tie up | хранить |
tie up | предохранять |
tie up | ограничивать |
tie up | задержать |
tie up | держать |
tie up | сковывать (MargeWebley) |
tie up | объединять усилия |
tie up | объединяться |
tie up | привязать (собаку) |
tie up | затягивать (impf of затянуть) |
tie up | временная остановка |
tie up | связь |
tie up | швартовка |
tie up | связывание |
tie up | затянуть (pf of затягивать) |
tie up | занять (pf of занимать) |
tie up | соединять усилия (with) |
tie up | прекращение работы |
tie up | быть связанным (with; с чем-либо) |
tie up | быть полностью занятым |
tie up | дорожная пробка (There was a huge traffic tie-up on the highway yesterday. Вчера была большая дорожная пробка на автостраде. Interex) |
tie up a contract with | заключить контракт (с кем-либо) |
tie up a deal | заключать сделку |
tie up a parcel | перевязать пакет (a sack, a bundle, one's luggage, etc., и т.д.) |
tie up a parcel | завязывать пакет |
tie up a parcel | связать пакет (a sack, a bundle, one's luggage, etc., и т.д.) |
tie up a phone | висеть на телефоне (какое-то время – e.g., for an hour) |
tie up again | перевязывать |
tie up again | перевязываться |
tie up again | перевязать (pf of перевязывать) |
tie up again | перевязаться |
tie up again | перевязать |
tie up by one's hands and feet | связать по рукам и ногам (clck.ru dimock) |
tie up by one's hands and feet | связывать по рукам и ногам (clck.ru dimock) |
tie up smb.'s head | перевязывать кому-л. голову (a wounded arm, etc., и т.д.) |
tie up head | перевязывать голову |
tie up in a bag | завязать в мешок |
tie up in knots | запутать в проблемах (13.05) |
tie up in knots | поставить кого-либо в затруднительное положение |
tie up in knots | заставить нервничать |
tie up in knots | вывести из равновесия |
tie up in knots | лишить покоя |
tie up in knots | нервировать |
tie up in knots | волновать |
tie up in knots | лишать покоя |
tie up in knots | взволновать |
tie up in knots | не давать покоя |
tie up in knots | быть тесно связанным (с кем-либо) |
tie up loose ends | дорабатывать (Ремедиос_П) |
tie up loose ends | устранять недоработки (Ремедиос_П) |
tie up loose ends | внести ясность (I was just about to ask a question, as to whether they knew each other. You tied up a lot of loose ends. Побеdа) |
tie up luggage | упаковывать вещи |
tie up money | заморозить средства |
tie up one's money in land | вкладывать деньги в земельную собственность (in real estate, etc., и т.д.) |
tie up money in land | вложить деньги в землю |
tie up parcel | завязывать посылку (phibs) |
tie up one's shoes | зашнуровать ботинки |
tie up the loose ends | устранить недоработки (Anglophile) |
tie up the nation's rail system | расстроить работу железной дороги всей страны |
tie up the personnel | закреплять кадры |
tie up the tongue | держать язык на привязи |
tie up the tongue | держать язык за зубами |
tie up the tongue | удерживать язык |
tie up the traffic | приостановить движение (the street-car and bus lines, etc., и т.д.) |
tie up tightly | круто подвязать |
tie up to | привязать к |
tie up with an advertising campaign | участвовать в кампании по рекламе (чего-либо) |
tie-up | остановка |
tie-up | забастовка |
tie-up | увязка |
tie-up | альянс (договоренность между компаниями о сотрудничестве: Experts speculate that the state-managed tie-up model – that has foreign expertise on the one hand and lucrative Russian assets on the other – could be the beginning of a period of bounty for foreign companies. ТМТ felog) |
tie-up | связка (lasgalletas) |
tie-up | простой (из договора поставки zhen) |
tie-up | связь |
tie-up | задержка (производства, движения) |
tie-up | завязывание шнурков на обуви (olias) |
tie-up | прекращение работы |
tie-up | временная приостановка работы |
tie-up | пробка |
tie-up | союз |
tie-up | прекращение работы или уличного движения |
traffic tie-up | ограничение движения (yo) |
we decided to tie up with this company to support our show | мы решили завязать дела с этой компанией, чтобы поддержать наше шоу |