English | Russian |
he could throw off a poem in half an hour | он мог набросать стихотворение за полчаса |
he threw off his clothes | он сбросил с себя одежду |
he threw off his pursuers | он избавился от своих преследователей |
his enemy held him tightly and he couldn't throw him off | враг крепко держал его, и он не мог сбросить его |
his enemy held him tightly and he couldn't throw him off | враг крепко держал его, и он не мог его отбросить |
his enemy held him tightly and he couldn't throw him off | враг крепко держал его, и он не мог его стряхнуть |
his enemy held him tightly and he couldn't throw him off | враг крепко держал его, и он не мог от него освободиться |
my horse won't throw me off | конь меня с седла не сбросит |
threw off | бросить |
throw a train off the rails | пускать поезд под откос |
throw a train off the rails | сбрасывать поезд под откос |
throw a train off the rails | спускать поезд под откос |
throw off | снимать |
throw off | скидывать |
throw off | извергать |
throw off | начинать (что-либо) |
throw off | избавляться |
throw off | выпускать |
throw off | выделять |
throw off | отбрасывать |
throw off | сбросить |
throw off | сбрасывать |
throw off | скидывать кого-либо, что-либо с (чего-либо) |
throw off | избавиться (от болезни, неприятности) |
throw off | сбросить (пальто и т.п.) |
throw off | отвлекать |
throw off | отделываться |
throw off | сбивать (tfennell) |
throw off | отшвыривать |
throw off | отшвырнуть |
throw off | сбить |
throw off | смещать |
throw off | одурачить (Maggotka) |
throw off | снять, сбросить (одежду Maggotka) |
throw off | отвлечь (Maggotka) |
throw off | отшвыривать (impf of отшвырнуть) |
throw off | сбить (pf of сбивать) |
throw off | сбивать с толку (I'm sorry about getting the date wrong. I was thrown off by the fact that yesterday was a holiday vogeler) |
throw off | легко и быстро сочинить (какое-либо произведение) |
throw off | легко и быстро сочинять (какое-либо произведение) |
throw off | начало |
throw off | выбить |
throw off | отказаться |
throw off | отстать |
throw off | потерять |
throw off | отвыкнуть |
throw off | оставить |
throw off | выгнать |
throw off | оттолкнуть |
throw off | стряхнуть с себя |
throw off | сбивать с мысли (The professor was thrown off [=distracted] during her lecture by a ringing cell phone vogeler) |
throw off | сбросить с себя (лошадь сбросила наездника Maggotka) |
throw off | отшвырнуть (pf of отшвыривать) |
throw off | отвести от себя подозрение (Maggotka) |
throw off | преодолеть болезнь (Maggotka) |
throw off | источать (аромат Maggotka) |
throw off | направить по ложному следу (Maggotka) |
throw off | бросить (Maggotka) |
throw off | сбиться |
throw off | сбиваться |
throw off | отшвыриваться |
throw off | отбрасываться |
throw off | свергать |
throw off | сбивать кого-либо с (чего-либо) |
throw off a poem | набросать поэму |
throw off a poem | легко и быстро набрасывать поэму (an epigram, a paradox, brilliant sayings, etc., и т.д.) |
throw off a poem | набросать пойму |
throw off a poem | легко и быстро сочинять поэму (an epigram, a paradox, brilliant sayings, etc., и т.д.) |
throw off all disguise | сбросить маску |
throw off all disguise | сбросить личину |
throw off an epigram | набросать эпиграмму |
throw off an illness | избавляться от болезни (a bad habit, a certain stiffness of manner, hesitation, fatigue, one's responsibilities, etc., и т.д.) |
throw off an illness | отделываться от болезни (a bad habit, a certain stiffness of manner, hesitation, fatigue, one's responsibilities, etc., и т.д.) |
throw off an illness | поправиться |
throw off an illness | вылечиться |
throw off an undesirable acquaintance | избавляться от нежелательного знакомства (a dependent, a troublesome busybody, etc., и т.д.) |
throw off balance | выводить из себя (Anglophile) |
throw off balance | вывести из равновесия |
throw off balance | деморализовать |
throw off balance | сконфузить |
throw off balance | всполошить |
throw off balance | лишить покоя |
throw off balance | лишить душевного равновесия (Anglophile) |
throw off balance | выводить из равновесия (throw (or knock) off balance) |
throw off balance | выбивать из равновесия |
throw off one's balance | выводить кого-либо из себя |
throw smb. off balance | выводить кого-л. из себя |
throw off balance | переполошить |
throw off balance | взбаламутить |
throw off balance | вывести из себя (Anglophile) |
throw someone off balance | заставить кого-либо потерять равновесие (An eminently powerful punch threw him off balance, so he had to grab hold of a table beside him in order not to fall. – Невероятно сильный удар заставил его потерять равновесие, так что ему пришлось ухватиться за стол около него, чтобы не упасть. TarasZ) |
throw off balance | потерять равновесие (Olga Fomicheva) |
throw off blanket | раскрываться (во сне, о ребенке Andrey250780) |
throw off center | выводить из равновесия (goroshko) |
throw off center | вывести из равновесия (goroshko) |
throw off one's clothes | сбрасывать с себя одежду (the bed-clothes, one's mask, one's disguise, etc., и т.д.) |
throw off clothes | сбросить одежду |
throw off course | сбивать с курса (Also, we will not have to contend with uncertain winds and tides that might throw us off course. alex) |
throw off one's disguise | сбросить маску |
throw off one's disguise | сбросить личину |
throw off his guard | обмануть чью-либо бдительность |
throw off his guard | обманывать чью-либо бдительность |
throw off his guard | усыплять чьё-либо внимание |
throw off his guard | захватывать кого-либо врасплох |
throw off his guard | застигать кого-либо врасплох |
throw off his guard | заставать кого-либо врасплох |
throw off kilter | повергнуть в смятение (Баян) |
throw off kilter | расстроить (не эмоционально Баян) |
throw off kilter | вывести кого-либо из равновесия (Xenia Hell) |
throw off mask | сбросить личину |
throw off mask | показать себя в настоящем свете |
throw off moral restraints | отбросить сдерживающие начала (VLZ_58) |
throw off one's pursuers | уйти от погони |
throw off pursuers | избавиться от преследователей |
throw off reserve | расхрабриться |
throw off reserve | осмелеть |
throw off shackles | сбросить путы |
throw off shackles | сбросить оковы |
throw off splints and bandages | сбрасывать лубки и повязки (для метафоричного описания ощущения радости lulic) |
throw off stride | выбить из колеи |
throw off the bicycle | сбросить кого-либо с велосипеда |
throw off the bowlines | отдать швартовы (Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover. Wakeful dormouse) |
throw off the mask | показать своё настоящее лицо (Anglophile) |
throw off the mask | сбросить маску (Anglophile) |
throw off the mask | проявить свою подлинную сущность (Anglophile) |
throw off the mask | сбросить личину |
of a horse throw off the saddle | рассёдлываться |
of a horse throw off the saddle | расседлаться (pf of рассёдлываться) |
throw off the saddle | рассёдлываться |
throw off the scent | пустить по ложному следу (Anglophile) |
throw off the scent | сбивать со следа |
throw off the scent | сбить кого-либо со следа |
throw off the table | сбросить со стола (kee46) |
throw off the trail | сбить кого-либо со следа |
throw off the yoke | сбросить иго (the yoke of slavery, the shackles, etc., и т.п.) |
throw off the yoke of the oppressors | сбросить ярмо угнетателей (raf) |
throw off the yoke of the oppressors | сбросить гнет угнетателей (raf; масло масляное SirReal) |
throw off to oblivion | предать забвению |
throw off track | сбить с мысли (rechnik) |
throw off track | сбить кого-либо со следа |
throw one off one's stride | привести в замешательство (The interviewer's questions threw me off my stride Рина Грант) |
throw one off the scent | направить по ложному следу |
throw somebody off his stride | выбить из колеи (Anglophile) |
throw someone off his/her balance | выводить кого-либо из себя |
throw someone off plan | расстроить чьи-то планы (wandervoegel) |
throw the dogs off the scent | сбить собак со следа |
throw the runner off stride | сбить темп |
throw the runner off stride | выбить бегуна из шага |
throw the snow off the roof | сбрасывать снег с крыши |
throw the snow off the roof | сбросить снег с крыши |
throw-off | горизонтальный угол |
throw-off | начало (охоты, бегов и т.п.) |
throw-off | отбросы |
throw-off | сбрасывание |