DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing through | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a bullet through the heartune balle en plein cœur
a custom that has endured through the agesune coutume qui a survécu à travers les siècles
a custom that has survived through the agesune coutume qui a survécu à travers les siècles
a free flow of traffic through and into the Mediterraneanliberté de circulation et d'accès maritime en Méditerranée
a missile shot through the airun projectile a fusé dans l'espace
a murmur of protest ran through the audienceun murmure de protestation parcourut la salle
a murmur ran through the crowdun murmure a couru dans la foule
a prince of noble descent through all of his great-great-grandparentsun prince à seize quartiers
a ripple ran through the crowd when the President arrivedil y eut un mouvement dans la foule à l'arrivée du président
a set of actions to be carried through concurrentlyun ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment
a shiver ran through her bodyun frissonnement lui parcourut le corps
a thrill of impatience ran through herun frémissement d'impatience la parcourut
adolescence is a difficult time to live throughl'adolescence est un cap difficile à passer
aid granted through State resources is being misusedune aide accordée au moyen de ressources d'Etat est appliquée de façon abusive
all through historyen tout temps
all through the wintertout l'hiver
an idea which keeps running through my mindune idée qui me trotte dans la tête
an image flashed through my mindune image me traversa l'esprit
an image passed through my mindune image me traversa l'esprit
armaments equipment produced through cooperative projectséquipements produits dans le cadre de projets de coopération
at last the sun pierced through the fogle soleil perça enfin le brouillard
be put through the millpasser au laminoir
bluff one's way through somethingfaire quelque chose au culot
break-throughnouveauté
break-throughinnovation
break-throughpercée
break througheffectuer une trouée
break through the sound barrierfranchir le mur du son
breathe through one's mouthrespirer par la bouche
breathe through one's noserespirer par le nez
build a tunnel through the mountainpercer un tunnel dans la montagne
burn-throughpercée
button-throughà boutonnage de haut en bas
carry an undertaking through successfullymener à terme une entreprise
carry an undertaking through successfullyconduire à terme une entreprise
to carry through actionpoursuivre action
cleave through the airfendre l'air (littéraire & humoristique)
cleave through the breezefendre le vent (littéraire & humoristique)
cleave through the seasfendre les flots (littéraire & humoristique)
come through an operation in good shapebien supporter une opération
come through you'll get a better viewpasse devant, tu verras mieux
come through, you'll get a better viewpasse derrière, tu verras mieux
Committee for implementation of the programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries Erasmus MundusComité Erasmus Mundus
Committee on the ecopoint system applicable to heavy goods vehicles travelling through AustriaComité pour le système d'écopoints applicable aux poids lourds qui transitent par l'Autriche
complete blowdown of the reactor coolant through any rupture of the reactor coolant systempurge complète du fluide caloporteur du réacteur par rupture du système de refroidissement
convoy through escortescorte de bout en bout de convoi
Crime Prevention Through Environmental Designprévention situationnelle de la criminalité
to cross throughbâtonner
cut through by a minor roadcouper par une petite route
cut through the fieldsprendre à travers champs
cut through the woodsprendre à travers bois
dial 12 in order to get throughpour obtenir la communication, faites le 12
do I really have to go through with this interview?cette entrevue est-elle vraiment indispensable?
don't let anybody throughne laissez passer personne
drag somebody's name through the muddire pis que pendre de (quelqu'un)
to drill throughforer a travers
drink through a strawboire avec une paille
drive a tunnel through the mountainpercer un tunnel dans la montagne
eat one's way through somethingmordre dans quelque chose à belles dents
eat one's way through somethingmanger quelque chose à belles dents
eat one's way through somethingcroquer quelque chose à belles dents
education through artéducation artistique
err through ignorancepécher par ignorance
European Foundation for Democracy through PartnershipFondation européenne pour la démocratie par le partenariat
express oneself through dancings'exprimer par la danse
express oneself through musics'exprimer par la musique
extraction through the cowlaspiration par le cowl
failure to comply with the obligations, whether intentionally or through negligencecommettre volontairement ou par négligence un manquement grave aux obligations
fall throughtomber à l'eau
feed-through capacitorcondensateur de traversée
feed-through capacitorcondensateur de passage
feed-through capacitorcondensateur de fuite
financing through an intermediaryconcours globaux
flick through a reportlire un rapport en diagonale
force one's way through the crowdse frayer un chemin dans la foule
force one's way through the crowdse frayer un passage dans la foule
force one's way through the crowdse tailler un chemin à travers la foule
force one's way through the crowds'ouvrir un chemin dans la foule
get through a lot of workabattre de la besogne
get through to somebody on the phonejoindre quelqu'un par téléphone
get your head through that holeentre la tête par ce trou-là
glancing through your work , one gets an idea of your main concernsau détour de votre œuvre, on devine vos préoccupations
go for a walk through the streetsaller se balader dans les rues
go through a crisistraverser une crise
go through a critical timetraverser une crise
go through a dance stepdécomposer un pas de danse
go through a difficult periodtraverser une période difficile
go through a difficult timetraverser une période difficile
go through a phase of reading nothing but whodunitsfaire une cure de romans policiers
go through a process of deductionfaire une déduction
go through a red lightgriller un feu rouge
go through a red lightbrûler un feu
go through administrative channelspasser par la filière administrative
go through customspasser à la douane
go through official channelspasser par le canal hiérarchique
go through official channelspasser par la voie hiérarchique
go through one's pocketsse fouiller les poches
go through the diplomatic channelssuivre la voie diplomatique
go through the fieldspasser à travers champs
go through the fieldsprendre à travers champs
go through the official channelssuivre la voie hiérarchique
go through the procedures stipulated in the regulationsaccomplir les formalités que prescrit le règlement
go through the usual channelssuivre la voie normale
go through you'll get a better viewpasse devant, tu verras mieux
gold has broken through the 400 USD an ounce markl'or a passé les 400 dollars l'once
government channels/through theservices officiels/par les
hack one's way through the bramblesse tailler un chemin à travers les ronces
halfway through the bookarrivé à la moitié du livre
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalationnocif:risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalationR48/20
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalationR4820
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalationR48-20
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalationnocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prologné par inhalation
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowedR48-20-22
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowedR482022
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowedR48/20/22
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowednocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestion
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and in contact with skinR482021
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and in contact with skinR48/20/21
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and in contact with skinR48-20-21
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and in contact with skinnocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowedR48/20/21/22
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowedR48-20-21-22
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowednocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowedR48202122
Harmful:possible risk of irreversible effects through inhalationnocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation
Harmful:possible risk of irreversible effects through inhalationR40/20
harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation and if swallowedR40/20/22
harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation and if swallowednocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation et par ingestion
harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation and in contact with skinR40/20/21
harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation and in contact with skinnocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation et par contact avec la peau
harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedR40/20/21/22
harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowednocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation,par contact avec la peau et par ingestion
have been through a loten avoir vu des vertes et des pas mûres
he bluffed his way through itil l'a fait à l'esbroufe
he doesn't think things through, he just acts on impulserien n'est réfléchi, il n'agit que par caprice
he got through all of Proust for the examil s'est collé tout Proust pour l'examen
he had to talk the policeman into letting him throughil a dû parlementer avec l'agent pour qu'il le laisse passer
he lived through three harrowing daysil a vécu trois jours très angoissants
he looks right through meil me regarde sans me voir
he put a bullet through his headil s'est logé une balle dans la tête
he put his hand through the barsil passa la main entre les barreaux
he ran a comb through his hairil se passa un peigne dans les cheveux
he ran his fingers through his hairil se passa la main dans les cheveux
he saw through her right awayil a tout de suite deviné ses intentions
he sees things through the eyes of a believeril voit avec les yeux de la foi
he sees things through the eyes of loveil voit avec les yeux de l'amour
he went through a red lightil est passé au rouge
her bra is showing throughon voit son soutien-gorge par transparence
her bra showed through slightly under her blouseon devinait son soutien-gorge sous son chemisier
he's a socialist through and throughc'est un socialiste pur jus
he's been through quite a lotil en a vu de belles
he's been through quite a lotil en a vu de drôles
he's been through quite a lotil en a vu de toutes les couleurs
he's really put her through it!il lui en a fait voir des vertes et des pas mûres!
his perseverance helped him through all these ordealssa persévérance l'a fait triompher de toutes ces épreuves
his report hasn't been throughson rapport manque de réflexion
his teeth have begun to come throughses dents ont commencé à percer
his whole life throughtoute sa vie durant
I don't want to go through that again!je n'ai pas envie de remettre ça!
I get tickets through an agencyje passe par une agence pour avoir des billets
I had to grope my way through a tunnelil m'a fallu marcher à l'aveuglette le long d'un tunnel
I had to read through the blasted report againj'ai dû me retaper la lecture du rapport
I learned of it through herje l'ai appris par elle
I only know Iceland through what I've heard other people say about itje ne connais l'Islande que par ce que j'en ai entendu dire
I read it right throughje l'ai lu en entier
I read it all throughje l'ai entièrement lu
I tried to get through to contact you all dayj'ai essayé de t'avoir toute la journée
I tried to get through to you you all dayj'ai essayé de t'avoir toute la journée
I wouldn't like to go through an operation againje ne voudrais pas refaire l'expérience d'une opération
if you had gone through what I have!si tu avais souffert ce que j'ai souffert!
I'll put you throughje vous passe la communication
I'll teach you to go through my bag!je t'apprendrai à fouiller dans mon sac!
interaction through frictioninteraction par frottement
intra-Community trade transiting through non-Community countrieséchanges intracommunautaires transitant par le territoire de pays tiers
it can be transmitted through salivac'est transmissible par la salive
I've been through that tooje suis passé par là
I've been through worse!j'en ai vu d'autres!
leafing through your book , one gets an idea of your main concernsau détour de votre livre on devine vos préoccupations
let an ambulance throughlaisser le passage à une ambulance
let one's feelings come throughlaisser parler son cœur
let somebody throughlaisser le passage à (quelqu'un)
let somebody throughcéder le passage à (quelqu'un)
let the ambulance throughlaissez le passage à l'ambulance
let's go through to the living roompassons au salon
live intensely through one's faithvivre sa foi
live through somebodyse survivre dans (quelqu'un)
live through somethingse survivre dans (quelque chose)
look throughblanc
look-throughblanc
look through the D'sregarde à la lettre D
losses through downtimele manque à gagner dû à l'immobilisation des machines
losses through the heat generator casingpertes imputables aux parois
made me go throughaprès tout ce qu'elle m'a fait subir
make a detour through a villagefaire un détour par un village
malignant thoughts were going through her mindelle nourrissait des pensées vénéneuses
march through the streetsdéfiler dans la rue
may I never have to live through that again!puissé-je ne jamais revivre des moments pareils!
money has always slipped through my fingersj'ai toujours été dépensier
money just runs through his fingersl'argent lui fond dans les mains
money just slips through his fingersl'argent lui file entre les doigts
money trickles through her fingersle l'argent coule entre ses doigts
my head won't go through the neck of the dressje n'arrive pas à passer ma tête dans l'encolure de cette robe
no through roadvoie sans issue
‘no through road’‘impasse’
nuisance through noise or odoursincommodités par le bruit ou les odeurs
obtain something through kindnessobtenir quelque chose par la douceur
organisation through which citizens participate in local and municipal lifeorganisation de participation des citoyens à la vie locale et municipale
pass through in in transittransiter par
passage throughpassage
performance of contracts through public works departmentsexécution en régie administrative
phone abroad, you have to go through the operatorpour l'étranger, il faut passer par l'opérateur
prevention of accidents through co-ordinated action by the Member Statesprévention des accidents par une action coordonnée des Etats membres
print-throughécho de spire
productivity was increased through special bonusesla productivité a été augmentée à coups de primes spéciales
Programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countriesprogramme Erasmus Mundus
Protocol 1 on the functions and powers of the EFTA Surveillance Authority which, through the application of Protocol 1 tot the EEA Agreement, follow from the Acts referred to in the Annexes to that AgreementProtocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord
push throughs'enfoncer
push one's way through the crowdse frayer un passage dans la foule
push one's way through the crowdse frayer un chemin dans la foule
put me through to the switchboard againrepassez-moi le standard
put some meat through a food millpasser de la viande à la Moulinette®
put somebody through hellmettre quelqu'un à la torture
put somebody through torturetorturer (quelqu'un)
put through by closure/toemployer la clôture
put vegetables through the blenderpasser des légumes au mixeur
quotas administered through licencescontingents administrés par voie de licences
regular contact ... with the United States through the approved procedurescontacts réguliers avec les Etats-Unis par les procédures agréés
reinforce the executive through increased powersdémultiplier les pouvoirs de décision
to route business through someoneconfier des travaux à quelqu'un
run a comb through one's hairpasser un peigne dans ses cheveux
run somebody through with a swordtranspercer quelqu'un d'un coup d'épée
run something through somebodyembrocher quelqu'un avec (quelque chose)
run through a roomtraverser une pièce en courant
sand trickles through her fingersle sable coule entre ses doigts
saw through a plankscier une planche en deux
scythe through grasscouper de l'herbe à la faux
section through the wallcoupe transversale du mur
see a project through to the endexécuter un projet jusqu'au bout
see everything through somebody's eyesne voir que par les yeux de (quelqu'un)
see right through somebodypercer quelqu'un à jour
see right through somebodyy voir clair dans le jeu de (quelqu'un)
see right through somethingpercer quelque chose à jour
see through somebodydiscerner les motivations de (quelqu'un)
see through somebodydeviner (quelqu'un)
see through somebody's little gamey voir clair dans le jeu de (quelqu'un)
seeing double through lack of sleephalluciné par le manque de sommeil
to seek solutions to outstanding problems through peaceful meanschercher à résoudre les problèmes en cours par des moyens pacifiques
self-expression through movementexpression corporelle
senior civil servants recruited through the École nationale d'administrationgrand corps de l'État
settle a conflict through negotiationrégler un litige par la voie de la négociation
she goes through a lot of paperelle fait une grande consommation de papier
she goes through a lot of perfumeelle fait une grande consommation de parfum
she has ideas but never carries them throughc'est une velléitaire
she lies through her teethelle ment comme un arracheur de dents
she lies through her teethelle ment à plaisir
she lies through her teethelle ment comme elle respire
she rose through all the gradeselle est passée par tous les échelons
she sees him through a lover's eyeselle le voit avec les yeux de l'amour
she succeeded through strength of purposeà force d'obstination elle y est arrivée
shear throughcisailler
she's a third of the way throughelle en a lu un tiers (reading it)
she's an artist through and throughelle est artiste jusqu'au bout des ongles
she's been through some difficult timeselle est passée par des moments difficiles
sifting throughdépouillement
skim through a bookparcourir un livre en diagonale
skim through a booklire un livre en diagonale
skim through a reportlire un rapport en diagonale
skip through a roomtraverser une pièce en sautillant
sleep through the nightfaire sa nuit
slice through something like a knife through butterentrer dans quelque chose comme dans du beurre
slip through somebody's fingersfiler entre les doigts de (quelqu'un)
slip through somebody's fingersglisser entre les doigts de (quelqu'un)
soaked throughtout mouillé
some news has just come through on our teleprintersune nouvelle vient de tomber sur nos téléscripteurs
speak through one's noseparler du nez
speak through somebodyparler par la voix de (quelqu'un)
speed through the watervitesse à travers de l'eau
State through which the applicant passed throughdernier Etat de transit
stay where you are, I can get throughne te dérange pas, je passe très bien
stop lorries from driving through the villagepour empêcher les poids lourds de passer dans le village
stop lorries from going through the villagepour empêcher les poids lourds de passer dans le village
stroll through the streetsaller se balader dans les rues
struggle through the woodscheminer avec difficulté à travers bois
to submit a complaint through the immediate superiorintroduire une réclamation par la voie hiérarchique
submit a complaint through the immediate superior, tointroduire une réclamation par la voie hiérarchique
talk through a megaphoneparler dans un porte-voix
talk through one's hatraisonner comme une pantoufle
talk through one's hatraisonner comme un tambour
talk through one's noseparler du nez
that woman bulldozes her way through life!c'est un bulldozer, cette femme!
the bill went through unopposedla loi est passée sans opposition
the blade had cut through the ligamentla lame avait sectionné le ligament
the burglar got in through the windowle voleur est passé par la fenêtre
the car crashed through the fencela voiture a enfoncé la barrière
the car went through a red lightla voiture est passée au rouge
the cold had gone right through mele froid m'avait transi
the empty space being crossed throughla partie non remplie étant bâtonnée
the kind of drizzle that soaks one throughune petite bruine pénétrante
the light shines through the curtainsla lumière passe à travers les rideaux
the news came through at 8 p.mà 20 h, la nouvelle est tombée
the novel describes a man's downfall through gamblingle roman décrit l'avilissement d'un homme par le jeu
the padlock has been filed throughle cadenas a été limé
the path threaded its way down through the olive grovele sentier descendait parmi les oliviers
the police and the gangsters had a high-speed car chase through the streetsles policiers et les gangsters ont fait un rodéo dans le quartier
the restructuring must be carried through to its conclusionla restructuration doit aller jusqu'à son terme
the river Seine flows through Parisla Seine arrose Paris
the road winds all the way through the valleyla route fait de nombreux détours jusqu'au bout de la vallée
the spectators all drew back to let the runners go throughles spectateurs ont fait une haie pour laisser passer les coureurs
the stage had been made to look bigger by the use of see-through setson avait agrandi la scène par des décors transparents
the state gives backing to companies to see them through periods of financial difficultyl'État accorde une aide ponctuelle aux entreprises en difficulté
the substance can be absorbed into the body by inhalation and through the skinla substance peut être absorbée par l'organisme par inhalation et à travers la peau
the substance can be absorbed into the body through the skinla substance peut être absorbée par l'organisme à travers la peau
the sun was breaking through the cloudsle soleil trouait les nuages
the sun's finally broken throughle soleil perce enfin
the tip came through the other side of the wallla pointe est ressortie de l'autre côté du mur
the towns which we will go throughles villes par où nous passerons
the venture fell throughl'entreprise n'a pas abouti
the virus is transmitted through salivale virus se transmet par la salive
the waste water drains out through a pipeune conduite assure l'évacuation des eaux usées
the word has become clichéd through overusele mot a été galvaudé
the word has become hackneyed through overusele mot a été galvaudé
there's a lot of traffic through Antwerpça roule mal dans Anvers
there's no traffic through Antwerpça roule bien dans Anvers
these ideas have spread through all levels of societyces idées ont pénétré toutes les couches de la société
they bluffed their way through itils y sont allés à l'estomac
they looked through the whole houseils ont cherché partout dans la maison
they managed to get the bill through Parliamentils ont fait adopter le projet de loi par l'Assemblée
they met through him/herelles se sont rencontrées par son intermédiaire
they pushed their way through the crowdils écartèrent la foule pour passer
they were able to make contact through an intermediaryils ont pu se contacter par personne interposée
they'd just got through paying off the debtils avaient juste achevé de rembourser le crédit
they'll put you through it in the armyon va t'en faire baver à l'armée
they're pushing the reforms through without funds, what a farce!ils font voter les réformes sans avoir le financement, ça va pas être triste!
this train goes straight through to Arcueilce train est sans arrêt jusqu'à Arcueil
those files come through my departmentces dossiers transitent par mon service
thread a piece of elastic through a hemenfiler un élastique dans un ourlet
through bad managementpar une mauvaise gestion
through bill of ladingtitre justificatif du transport unique
through coercionpar des moyens répressifs
through constant sacrificeà force de privations
through culpable negligencepar négligence coupable
through diplomatic channelspar la voie diplomatique
through fareroute
through faretarif total
through fare on a multi-sector journeytarif direct,mais avec escales multiples
through-flow crusherconcasseur à passage continu
through free competitionpar le libre jeu de la concurrence
through good times and badbon an mal an
through hardeningtrempe profonde
through his friendpar le truchement de son ami
through international tariffs incorporating a degressive factortarifs directs internationaux présentant un caractère de dégressivité
through mismanagementpar une mauvaise gestion
through officials in the information officespar le truchement des fonctionnaires des bureaux d'information
through passage of fluidtransfusion continue
through passengerpassager à tarif direct
through the agency ofpar ordre
through the agency ofpar délégation
through the authorised channelspar la voie hiérarchique
through the barsà travers les barreaux
through the floorà travers le plancher
through the grapevinepar le bouche à oreille
through the half-open doorpar l'entrebâillement de la porte
through the intermediary of ...par le canal de ...
through the nighttoute la nuit
through the nobleness of his heartpar noblesse de cœur
through the nobleness of his spiritpar noblesse d'esprit
through the nosepar voie nasale
through the official channelpar la voie hiérarchique
through the skinà travers la peau
through the skintransdermique
through the skinqui se fait à travers la peau
through the urine tubeà travers l'urètre
through the windowà travers la fenêtre
through the workings of the Holy Spiritpar l' opération du Saint-Esprit
through their representativespar l'entremise de leurs représentants
through-wall rotary fileclasseur rotatif passe-muraille
through-workingtransfert
tourist trail passing through wine countryla Route des Vins
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalationtoxique:risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalationR48/23
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalationR4823
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalationtoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalationR48-23
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowedR48/23/25
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowedR482325
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowedtoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestion
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowedR48-23-25
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and in contact with skinR482324
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and in contact with skinR48/23/24
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and in contact with skintoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and in contact with skinR48-23-24
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowedR48/23/24/25
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowedR48232425
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowedtoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowedR48-23-24-25
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalationR3923
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalationtoxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalationR39/23
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalationR39-23
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowedR39/23/25
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowedtoxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestion
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowedR392325
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowedR39-23-25
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skintoxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skinR392324
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skinR39/23/24
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skinR39-23-24
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedtoxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedR39232425
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedR39/23/24/25
toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedR39-23-24-25
Transfer of Knowledge through Expatriate NationalsTransfert de connaissances par l'intermédiaire de nationaux expatriés
travel through spacevoyager dans l'espace
try to find a way through the crowdessaye de trouver un passage dans cette foule
two-piece pull-through boxcaisse deux pieces, forme tirette
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalationR39/26
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalationR3926
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalationtrès toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalationR39-26
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowedR39/26/28
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowedtrès toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestion
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowedR392628
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowedR39-26-28
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skinR392627
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skintrès toxiqèue: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skinR39/26/27
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skinR39-26-27
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedtrès toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedR39262728
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedR39/26/27/28
very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedR39-26-27-28
walk forth through a hail of applauses'avancer sous les vivats
walk-throughvisite des lieux
watch through the keyholeregarder par le trou de la serrure
water is leaking through the ceilingil y a des infiltrations dans le plafond
water is seeping through the ceilingil y a des infiltrations dans le plafond
we pushed through the red tape in a couple of daysnous avons bâclé les formalités en deux jours
weave through the crowdse faufiler dans la foule
weave one's way through the trafficse faufiler entre les voitures
we'll have to look through some back issuesil faudra chercher dans de vieux numéros
we'll have to look through some back numbersil faudra chercher dans de vieux numéros
we're going through a slumpnous sommes en plein marasme
we're living through pretty grim timesnous vivons une bien triste époque
we're related through my wifenous sommes parents par ma femme
we're trying to put you throughnous recherchons votre correspondant
wet throughtout mouillé
work one's way through college/universitytravailler pour payer ses études
Working Party of Railway Experts on International Through Rail Tariffs ECSC no 1001Groupe des experts ferroviaires pour le tarif direct international CECA no 1001
you can't get through side by sideon ne peut pas passer de front
you have to go through a whole rigmarole to get her to eat her soupc'est toute une comédie pour lui faire avaler sa soupe
you must go up through the ranksil faut gravir tous les échelons
you must widen the hem and run the elastic band through itil faut élargir l'ourlet et passer l'élastique dedans
your dress is very see-throughta robe est très transparente
you're throughvotre correspondant est en ligne
you're throughvous avez la communication
you're through, callerdemandeur, parlez