Vietnamese | Russian |
anh có thích cái đó không? | как вам это нравится? |
anh có thích cái đó hay không? | нравится ли вам это? |
anh giải thích như thế nào việc... | чем вы объясняете то, что... |
anh lấy cái gì đề giải thích được điều... | чем вы объясняете то, что... |
anh ta là người rất thích ăn ngon | он большой охотник поесть |
anh ta thích thú hăng hái bắt tay vào công việc đã giao | он охотно взялся за порученное дело |
anh thích cái gì hơn? | что вам больше нравится? |
anh thích màu nào? | какой вы любите цвет? |
anh ấy có thề giải thích tất cả | этот может объяснить всё |
anh ấy dần dần thích thú với công việc | он постепенно втянулся в работу |
anh ấy ham thích âm nhạc | его влечёт к музыке |
anh ấy không thích chụp ảnh | он не любит сфотографироваться (không thích người ta chụp ảnh mình) |
anh ấy không thích chụp ảnh | он не любит фотографироваться (không thích người ta chụp ảnh mình) |
anh ấy thích thú vì... | ему было приятно, что... |
anh đó thích sưu tầm tem | он интересуется коллекционированием марок |
bao nhiêu tùy thích | сколько влезет |
biện pháp thích đáng | целесообразное мероприятие |
bản giải thích | объяснительная записка |
bắt đầu giải thích | пуститься в объяснения |
bắt đầu giải thích | пускаться в объяснения |
bắt đầu thích | входить во вкус |
bị kích thích | воспалённый (возбуждённый) |
bị kích thích | возбуждаться (волноваться) |
bị kích thích | возбудиться (волноваться) |
bị kích thích | возбуждённый |
bồ sung những điếu giải thích thêm vào cách diễn đạt | вносить уточнения в формулировку |
chen vai thích cánh | бок о бок |
chiều theo sờ thích <#0> của | угодить на чей-л. вкус (ai) |
chẳng cần phải giải thích gì nữa | комментарии излишни |
chất kích thích | стимулятор |
chất kích thích hoạt động | допинг |
chú thích | прокомментировать |
chú thích | комментировать (текст, книгу) |
chú thích | аннотировать |
chú thích ở cuối trang | подстрочное примечание |
chơi thỏa thích | наиграться |
chắc là cái đó sẽ làm nó thích | это должно ему понравиться |
chị thích màu gì? | какой вы любите цвет? |
chọn theo sở thích | выбрать по вкусу |
chọn theo sở thích | выбирать по вкусу |
chọn việc làm nghề theo sờ thích | выбрать себе занятие по вкусу |
chỗ bạn bè thân thích | в тесном кругу |
cậu ta là người thích cãi cọ quá đỗi | он ужасный спорщица |
cậu ta là người thích cãi cọ quá đỗi | он ужасный спорщик |
cuộc vui thích nhất | гвоздь программы |
cuốn sách này làm tôi thích | мне нравится эта книга |
càm thấy thích | испытать удовольствие |
càm thấy thích | испытывать удовольствие |
cái đó có thích hợp với anh không? | это вам удобно? |
cái đó hoàn toàn không thích hợp | это никак не подойдёт |
cái đó không hợp sở thích của nó | это ему не по нутру |
cái đó không hợp sở thích của nó | это ему не по нраву |
cái đó thì nó không thích | это ему не по нутру |
cái đó thì nó không thích | это ему не по нраву |
cái đó thích hợp với thuận tiện cho tôi | меня это устраивает |
có nhược điểm là thích uống rượu | питать слабость к вину |
có thể giải thích <#0> được | объяснимый |
có thể là nó sẽ thích cái đó | это должно ему понравиться |
cô ấy làm tôi thích | она мне приглянулась |
công việc này không thích hợp không hợp với nó | эта работа ему не подходит |
công việc ưa thích | любимое занятие |
dễ bị kích thích | возбудимый |
dễ bị kích thích | возбудимость |
dễ thích thú | восторженность (склонность к восторгу) |
dù sao đi nữa thì tôi vẫn thích anh ấy | всё-таки он мне понравился |
dùng những biện pháp thích đáng | принимать соответствующие меры |
dạo chơi thỏa thích | прогуляться в охотку |
gửi lời chào đến mọi người thân thích của cậu | привет всем твоим |
giải thích | втолковать |
giải thích | вразумлять |
giải thích | вразумить |
giải thích | комментировать (текст, книгу) |
giải thích | проконсультировать (давать советы) |
giải thích | консультировать (давать советы) |
giải thích | истолковывать |
giải thích | истолковать |
giải thích | интерпретировать |
giải thích | втолковывать |
giải thích | объяснять (устанавливать причину) |
giải thích | разъяснить |
giải thích | трактовать (истолковывать) |
giải thích | толковать (истолковывать) |
giải thích | разъяснять |
giải thích | интерпретация |
để giải thích | объяснительный |
giải thích | разъяснение |
sự giải thích | трактовка (толкование) |
lời, bài giải thích | толкование (объяснительный текст) |
sự giải thích | толкование |
đề giải thích | разъяснительный |
giải thích | пояснительный |
giải thích | пояснение (объяснение) |
giải thích | отчёт (объяснение) |
sự giải thích | объяснение |
giải thích | комментарий (пояснение к тексту) |
sự, cách giải thích | истолкование |
giải thích | прокомментировать |
giải thích | показывать (разъяснять) |
giải thích | показать (разъяснять) |
giải thích | объяснить (устанавливать причину) |
giải thích | объяснять (устанавливать причину Una_sun) |
sự giải thích cặn kẽ | исчерпывающее объяснение |
giải thích cặn kẽ ngọn ngành | разжевать и в рот положить |
sự giải thích hạn chế đạo luật | ограничительное толкование закона |
giải thích không đúng | дать неправильное толкование |
giải thích kỹ càng | растолковывать |
giải thích kỹ càng | растолковать |
sự giải thích mở rộng | расширенное толкование |
giải thích nhiệm vụ cho | объяснить кому-л. задание (ai) |
giải thích nhiệm vụ cho | объясня́ть кому-л. зада́ние (ai) |
giải thích rộng cái | широко толковать (что-л., gì) |
giải thích rõ | раскрыть (объяснять что-л. скрытое) |
giải thích rõ | раскрывать (объяснять что-л. скрытое) |
giải thích rõ ràng | доходчиво объяснить (dễ hiểu) |
giải thích rõ thêm | уточнение (действие) |
giải thích rời rạc | объяснять бестолково (không ra đầu không ra đũa) |
giải thích sai | перетолковать |
giải thích thuyết minh sai cái | неправильно истолковать (что-л., gì) |
giải thích sai sai lạc, sai lệch, sai trái lời nói cùa | превратно истолковывать чьи-л. слова (ai) |
giải thích lý giải, phân tích, bàn luận sai điều | ложно толковать (что-л., gì) |
giải thích lý giải, phân tích, bàn luận sai điều | неправильно толковать (что-л., gì) |
điều giải thích thêm | уточнение (поправка) |
sự giải thích thêm | дополнительное разъяснение |
giải thích rõ thêm | уточнять |
giải thích rõ thêm | уточнить |
giải thích thêm | пояснять |
giải thích thêm | пояснить |
giải thích thêm | пояснение |
ham thích | увлечься |
ham thích | увлекаться |
ham thích | тянуться (стремиться) |
ham thích | тяготеть (испытывать влечение) |
ham thích | интересоваться (увлекаться) |
ham thích | любить (чувствовать склонность к чему-л.) |
ham thích | пристраститься |
ham thích | поинтересоваться |
sự, lòng ham thích | влечение |
lòng ham thích | настроение (желание, расположение) |
sự ham thích | пристрастие (склонность, влечение) |
lòng, sự ham thích | страсть (крайнее влечение) |
sự ham thích | увлечение (интерес к чему-л.) |
ham thích | тяготение (влечение) |
ham thích | тяга (стремление) |
ham thích | склонность (пристрастие) |
ham thích | расположенный (склонный к чему-л.) |
sự ham thích | расположение (влечение) |
ham thích | падкий |
ham thích | охотно |
sự, lòng ham thích | охота (желание) |
sự ham thích | наклонность (влечение) |
ham thích | любовь (склонность, влечение) |
ham thích | интерес (внимание) |
ham thích | войти во вкус |
ham thích ham mê, say mê hội họa | увлечься живописью |
ham thích ham mê, say mê hội họa | увлекаться живописью |
ham thích say mê khoa học | уйти в науку |
sự ham thích khoa học | тяготение к науке |
sự ham thích nghệ thuật | интерес к искусству |
sự ham thích pho biến về cái | повальное увлечение (чем-л., gì) |
ham thích văn học | иметь влечение к литературе |
sự ham thích đã nguội đi | интерес остыл |
hoàn toàn thích hợp với cái | в строгом соответствии (с чем-л., gì) |
hợp sở thích <#0> cùa | прийтись кому-л. по сердцу (ai) |
hợp sở thích <#0> cùa | прийтись кому-л. по нраву (ai) |
hợp sở thích <#0> cùa | прийтись кому-л. по душе (ai) |
hợp sở thích <#0> cùa | прийтись кому-л. по вкусу (ai) |
hành động thích hợp với tình huống | действовать сообразно с обстоятельствами |
hết sức vui thích | с большим удовольствием |
họ hàng thân thích | родные |
họ hàng thân thích | близкие (родственники) |
họ khác nhau về sờ thích | они разнятся по вкусам |
kể chuyện làm ai thích thú | заинтересовать кого-л. рассказом |
khoan khoái nghĩ đến sự thích thú sắp tới | предвкусить удовольствие |
khoan khoái nghĩ đến sự thích thú sắp tới | предвкушать удовольствие |
không bà con thân thích | без роду без племени (без родственных связей) |
không bà con thân thích | ни роду ни племени |
không giải thích được | необъяснимый |
không thích | плохо относиться (к кому-л., ai) |
không thích | не в духе (не иметь желания) |
không thích dụng | негодный |
không thích dụng | непригодный |
không thích dụng | негодность |
không thích dụng nữa | прийти в негодность |
không thích giao du | необщительный |
không thích giao du | нелюдимый |
không thích giao thiệp | некоммуникабельный |
không thích giao thiệp | отчуждённый |
không thích giao thiệp | отчуждение |
không thích giao thiệp | отчуждённость |
sự, tính không thích giao thiệp | некоммуникабельность |
không thích hợp | несообразный |
không thích hợp | несоответствие |
không thích hợp | неподходящий |
không thích hợp | неприспособленный |
sự, tính không thích hợp | несообразность |
không thích... nữa | разлюбить |
không thích ứng | неприспособленный |
không thích ứng | несоответствие |
không thích nghi | неприспособленный |
không thích đáng | несообразный |
không thích đáng | неподобающий |
không thích đáng | несообразность |
không thế nào giải thích điều này cho nó hiểu được | никак этого ему не втолкуешь |
kích thích | бодрить |
kích thích | возбудить (волновать) |
kích thích | вызывать (быть причиной) |
kích thích | вызвать (быть причиной) |
kích thích | возбуждать (волновать) |
kích thích | побуждать |
kích thích | раздражить (воздействовать на организм) |
kích thích | стимулировать |
kích thích | раздразнить (возбудить) |
kích thích | раздражать (воздействовать на организм) |
kích thích | подстрекнуть (возбуждать) |
kích thích | подстрекать (возбуждать) |
kích thích | бередить |
sự kích thích dòng điện | возбуждение тока |
sự kích thích hoạt động của tim | возбуждение деятельности сердца |
kích thích sự ngon miệng | раздразнить аппетит |
sự kích thích thần kinh bằng tác động bên ngoài | раздражение нерва внешним воздействием |
kích thích tố | стимулятор |
lấy cái gì đế giải thích được điều này? | чем объяснить это? |
là thích hợp | оправдать себя |
là thích đáng | оправдать себя |
là thích đáng | оправдываться (подтверждаться на деле) |
là thích đáng | оправдаться (подтверждаться на деле) |
làm ai thích thú với câu chuyện cùa mình | заинтересовать кого-л. рассказом |
làm cho ai thỏa thích | доставить кому-л. удовольствие |
làm cho ai thỏa thích | доставлять кому-л. удовольствие |
làm cho ai vui thích | доставлять удовольствие (кому-л., khoái trá) |
làm chú thích chú giải, chú dẫn cho các tác phẩm cùa Pu-skin | составлять примечания к сочинениям Пушкина |
làm sao giải thích được hiểu được tư cách cùa nó? | как объяснить его поведение? |
làm sao giải thích được điều đó? | чем объяснить это? |
làm... thích | импонировать (нравиться) |
làm... thích dụng | приспособить |
làm... thích dụng | приспособлять |
làm... thích dụng | приспосабливать |
làm... thích hợp | сообразовать |
làm thích nghi với khí hậu | акклиматизировать |
làm thích thú | льстить (быть приятным, hài lòng, khoái chí, êm tai, đẹp mắt) |
làm thích thú | прельстить (соблазнять) |
làm thích thú | упоительный |
làm thích thú | прельщать (соблазнять) |
làm thích thú | польстить (быть приятным, hài lòng, khoái chí, êm tai, đẹp mắt) |
làm.. thích thú | заинтересовать |
làm tăng thêm sự ham thích đối với âm nhạc | развить интерес к музыке |
làm tăng thêm sự ham thích đối với âm nhạc | развивать интерес к музыке |
lòng ham thích xem hát | страсть к театру |
lòng ham thích âm nhạc | влечение к музыке |
lúc thích hợp | удобный момент |
lúc thích hợp | подходящий момент |
lời giải thích | консультация |
lời nói ưa thích nhất | излюбленное выражение |
một cách không thích đáng | неподобающим образом |
một cách thích ứng | соответствующим образом (thích đáng) |
một cách thích đáng | надлежащим образом (thỏa đáng) |
một cách thích đáng | в надлежащем порядке (thỏa đáng) |
mê thích | обожать |
mọi người đều vui thích | к общему удовольствию (vui mừng) |
ứng cử viên thích đáng | подходящая кандидатура |
nghe thỏa thích | наслушаться (вдоволь послушать) |
người dự tuyển thích hợp | подходящая кандидатура |
người giải thích | интерпретатор |
người ham thích | охотник (любитель чего-л.) |
người ham thích | любитель |
người ham thích sách | книжник (любитель книг) |
người khác thì có thể không thích điều này | иному это может не понравиться |
người nào mà lại chằng ai mà lại không thích ăn! | кто не любит поесть! |
người thân thích | родной человек |
người thân thích | свои (родные) |
người thích chỉ trích | критикан (xoi mói, bắt bẻ, hoạnh họe) |
người thích cô độc | нелюдим |
người thích diện | щёголь |
người thích diện | франт |
người thích giang hồ | искатель приключений |
người thích lẻ loi | нелюдим |
người thích lãng du | бродяга (любитель странствовать) |
người thích lý tường hóa | идеалист (тот, кто идеализирует) |
người thích mơ mộng | фантазёрка |
người thích mơ mộng | фантазёр |
người thích mơ tưởng | фантазёрка |
người thích mơ tưởng | фантазёр |
người thích ngồi nhà | домоседка |
người thích ngồi nhà | домосед |
người thích phô trương | позёр |
người thích phù hoa | сноб |
người thích xem hát | театралка |
người thích xem hát | театрал |
người thích yêu âm nhạc | любитель музыки |
người thích ăn ngon | лакомка |
người thích ăn quà | лакомка |
người thích đò ngọt | лакомка |
người thích đùa cợt | шутник |
người thích ước mơ | мечтательница |
người thích ước mơ | мечтатель |
ngắm nghía thỏa thích | насмотреться |
những biện pháp thích đáng | надлежащие меры (cần thiết) |
những người thích cảm giác mãnh liệt | любители острых ощущений (rùng rợn) |
những người thân thích | близкие (родственники) |
những nơi ngoạn mục này rất thích hợp đề vẽ tranh | эти живописные места просятся на картину |
nhân tâm tùy thích | кому что нравится |
nhóm bạn bè thân thích | тесный круг друзей (nhò hẹp, hạn chế) |
nhờ đến chỗ thích hợp | обращаться куда следует |
nó biết làm cho người ta thích | он умеет нравиться |
nó chẳng thích... | ему лень |
nó giải thích sai bẻ queo, bóp méo, xuyên tạc lời tôi theo cách cùa nó | он перетолковал мои слова по-своему |
nó là một người thích cô độc lắm | он такой нелюдим |
nó thích biền | его тянет к морю |
nó thích nói chuyện | он любит поговорить (tán chuyện, tán gẫu) |
nó thích ăn ngon | он любит покушать |
nó thích đánh nhau lắm | он большой драчун |
phóng thích | выпустить (освобождать) |
phóng thích | освободить (из тюрьмы) |
phóng thích | выпускать (освобождать) |
phóng thích | освобождать (из тюрьмы) |
phóng thích | отпускать кого-л. на волю (ai) |
phóng thích | отпустить кого-л. на волю (ai) |
phóng thích | пустить (освобождать) |
phóng thích | выпустить кого-л. на свободу (ai) |
phóng thích | пускать (освобождать) |
phóng thích | отпустить (освобождать) |
phóng thích | отпускать (освобождать) |
phóng thích | выпускать кого-л. на волю (ai) |
quyền sách kia nằm trên giá thì tôi rất thích | та книга, которая стоит на полке, мне очень нравится |
quá thích dùng xảo thuật | трюкачество (в искусстве) |
rất ham thích <#0> cái | быть большим любителем (чего-л., gì) |
rất thích | быть без памяти (от кого-л., ai) |
một cách rất thích thú | в охотку |
rất thích thú | с большой охотой |
rất thỏa thích | в охотку |
rất vui thích | с удовольствием |
sân khấu là sờ thích của tôi | театр — моя слабость |
sờ thích | вкус (склонность) |
sự giải thích rời rạc | бестолковое объяснение (không mạch lạc) |
sự giải thích sai | превратное толкование (sai lạc, sai lệch, sai trái) |
sự giải thích vũ đoán tùy tiện cái | произвольное толкование (чего-л., gì) |
sự ham thích rất phổ biến | модное увлечение (thịnh hành, rất mốt) |
sự ham thích ham mê âm nhạc | пристрастие к музыке |
thỏa thích | вдоволь (вволю) |
thỏa thích | пресыщенный |
thỏa thích | наслаждение |
theo sở thích của anh | воля ваша |
thuốc kích thích | возбуждающее средство |
người thân thích | родственник |
người thân thích | родственница |
thân thích | родной (являющийся родственником) |
thân thích | родственный |
thân thích | родство |
thân thích | родимый |
thân thích cùa mày | твои (родные, của mầy, cùa mi, của cậu, của anh, cùa chị, của cô, của bác, của con, cùa cháu, của em...) |
thình thịch | топот |
thích của ngọt | быть падким до сладкого |
tính, thói thích cầu kỳ | украшательство (вычурность) |
thích ưa cái | иметь вкус (к чему-л., gì) |
ưa thích cái gì hơn | оказать предпочтение (чему-л.) |
ưa thích cái gì hơn | отдать предпочтение (чему-л.) |
thích dụng | годиться |
thích hợp | поддаваться (với) |
thích hợp | поддаться (với) |
thích hợp | подойти (быть годным) |
thích hợp | прийтись (соответствовать чему-л.) |
thích hợp | сообразоваться |
thích hợp | приходиться (соответствовать чему-л.) |
thích hợp | подходить (быть годным) |
thích hợp | гармонировать |
thích hợp với | под стать (в соответствии с кем-л., чем-л.) |
thích hợp với | соразмерно |
thích hợp với | сообразно |
thích hợp với | подобать |
thích hào nhoáng bề ngoài | снобизм |
thích... hơn | предпочитать |
thích... hơn | предпочесть |
thích hơn | отдать предпочтение |
thích lê từ | шиповник (ягоды) |
tính, sự thích lý tường hóa | идеализм (склонность к идеализации) |
thích lưu huyết | кровожадность |
tính, thói thích mặc diện | франтовство |
thích ứng | приспособиться |
thích ứng | приспособляться |
thích ứng | приспосабливаться |
thích ứng | гармонировать |
thích ứng với | соответствовать |
thích ứng với | примениться |
thích ứng với | применяться |
thích ứng với | подобать |
thích ứng thích nghi với hoàn cảnh | приноровиться к обстоятельствам |
thích ứng thích nghi với hoàn cảnh | приноравливаться к обстоятельствам |
thích ứng với những điều kiện mới | приспособиться к новым условиям |
thích nghi | приспособиться |
thích nghi | приспособляться |
thích nghi | приспосабливаться |
thích nghi với | применяться |
thích nghi với | примениться |
thích nghi với hoàn cảnh mới | приспособиться к новым условиям |
thích nghi với khí hậu | привиться (акклиматизироваться) |
thích nghi với khí hậu | прививаться (акклиматизироваться) |
sự thích nghi với khí hậu | акклиматизация |
thích nghi với khí hậu | акклиматизироваться |
thích sân khấu hơn xiếc | предпочесть театр цирку |
thích sân khấu hơn xiếc | предпочитать театр цирку |
thích thú | насладиться |
thích thú | наслаждаться |
thích thú | упиваться (наслаждаться) |
thích thú | упиться (наслаждаться) |
thích thú | заинтересоваться (với) |
thích thú | восторгаться |
thích thú của mọi người | повальное увлечение (чем-л.) |
thích thú lắm vì cái | получить большое удовольствие (от чего-л., gì) |
thích thú với | втянуться (привыкать) |
thích thú với | втягиваться (привыкать) |
thích âm nhạc | полюбить музыку |
thích yêu, ham thích, say mê âm nhạc | любить музыку |
thích ăn diện | франтовство |
thích ăn ngon | быть лакомкой |
thích ăn quà | быть лакомкой |
thích ăn đò ngọt | быть падким до сладкого |
thích ăn đồ ngọt | быть лакомкой |
thích đáng | должным образом |
thích đáng với | подобать |
tính thích đơn độc | дикость (нелюдимость) |
thích đọc sách | полюбить читать |
thích ham thích đọc sách | любить читать |
thích đổ máu | кровожадность |
thời cơ thích hợp | подходящий момент |
tiếng tim thình thịch | стук сердца |
trong hai phương pháp đó thì tôi thích phương pháp thứ nhất đầu tiên, đầu hơn | из этих двух методов я предпочитаю первый |
trong số hàng đó ít có cái gì làm tôi thích cả | из этих товаров мало что мне нравится |
trống ngực đập thình thịch | стук сердца |
trống ngực đập thình thịch | сердце колотится |
trống ngực đánh thình thịch | трепетать (о сердце) |
tác nhân kích thích | возбудитель |
tôi chẳng thích việc ấy | у меня душа не лежит к этому |
tôi không thích chơi | у меня нет настроения играть |
tôi không thích nó | я ему не симпатизирую |
tôi hoàn toàn không thích điều đó | мне это совсем не улыбается |
tôi không thích đánh cờ lắm | я небольшой любитель шахмат |
tôi rất thích biền | меня влечёт к морю |
tôi rất thích cái ấy | мне это очень нравится |
tôi thích anh ấy | он мне пришёлся по сердцу |
tôi thích chị ấy | она мне приглянулась |
tôi thích cái này nhất | это мне нравится больше всего (hơn cả) |
tôi thích cái ấy lắm | мне это очень нравится |
tôi thích quyền sách này | мне нравится эта книга |
tôi thích ở lại nhà hơn | я предпочёл бы остаться дома |
tùy sở thích | дело вкуса |
tùy sở thích của anh | ваша власть |
tùy thích | факультативный |
tùy thích | сколько душе угодно |
tùy thích mỗi người | кому что нравится |
về sở thích thì mỗi người một ý | о вкусах не спорят |
việc giải thích lý do sẽ đưa tôi đi quá xa | объяснение причин далеко бы завело меня (sẽ bắt tôi đi quá sâu) |
việc này làm cho nó ham thích | его влечёт к этой работе |
việc ưa thích nhất | излюбленное занятие |
vật liệu thích hợp với việc gia công | материал поддаётся обработке |
vui chơi thỏa thích | пресытиться развлечениями |
vui chơi thỏa thích | пресыщаться развлечениями |
sự, niềm, nỗi vui thích | удовольствие |
vui thích | веселье (жизнерадостность) |
vì ham thích công việc mà thôi | из любви к искусству |
xử trí ai thích đáng | воздать кому-л. по заслугам (наказывать) |
xử trí ai thích đáng | воздавать кому-л. по заслугам (наказывать) |
ông ấy rất thích quyền hành | он очень властолюбив |
ý thích đã nguôi ròi | интерес остыл |
đề cao cái gì lên trình độ thích đáng | поднять что-л. на должный уровень |
đề tài thích nhất | конёк (излюбленный предмет разговоров) |
đặc biệt thích cái | особенно любить (что-л., gì) |
điều đó thì chẳng cần phải giải thích gì nữa | это говорит само за себя |
đập thình thịch | стучать (о сердце) |
đòi đòi hòi, yêu sách, yêu cầu ai phải giải thích | потребовать объяснения (у кого-л.) |
đòi đòi hòi, yêu sách, yêu cầu ai phải giải thích | требовать объяснения (у кого-л.) |
đó là một lời phê bình hoàn toàn thích đáng | это вполне уместное замечание |
đó là đề tài vấn đề ưa thích cùa nó | это его излюбленная тема |
đưa ra sự giải thích đúng đắn về các sự kiện | дать правильное освещение фактам |
được ai thích | прийтись кому-л. по сердцу |
được ai thích | прийтись кому-л. по душе |
được ai thích | прийтись кому-л. по нраву |
được ai thích | прийтись кому-л. по вкусу |
được nói đến đề tài mình thích thú nhất | сесть на своего конька |
được phóng thích | освобождаться из плена |
được phóng thích | освободиться из плена |
được phóng thích | освобождение |
được phóng thích | освобождаться |
được phóng thích | освободиться |
được thích thú | получить удовольствие |
được thích thú | извлечь удовольствие |
được thích thú | извлекать удовольствие |
đế cho ai làm theo sở thích | давать волю (кому-л.) |
ưa thích | оказать предпочтение (кому-л., ai) |
ưa thích | отдать предпочтение |
ưa thích | пристраститься |
được ưa thích | любимый (предпочитаемый) |
sự ưa thích | предпочтение |
ưa thích | пристрастие (склонность, влечение) |
ưa thích | понравиться |
ưa thích | оказывать предпочтение (кому-л., ai) |
ưa thích | нравиться |
ưa thích... hơn | предпочитать |
ưa thích hơn | променять (предпочесть) |
ưa thích... hơn | предпочесть |
ưa thích nhất | излюбленный |