DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing these | all forms | exact matches only
EnglishGerman
a provision supplementing this Treatyeine Zusatzbestimmung zu diesem Vertrag
a true copy of this Final Acteine gleichlautende Abschrift der vorliegenden Schlussakte
according to this statementnach dieser Aussage
according to this statementdieser Aussage nach
acknowledging the contribution of this process to the growth of confidence between peoplesin Anerkennung des Beitrages dieses Prozesses zum Anwachsen des Vertrauens zwischen den Voelkern
after thishiernach
against thishiergegen
against this backgroundvor diesem Hintergrund
Aha, listen to this!Hört, hört!
all of thisdies alles
all thisdies alles
all this wayden ganzen Weg hierher
an aerosol of this substance irritates...das Aerosol reizt...
an aerosol of this substance is corrosive to...das Aerosol ätzt...
apart from thissonst
Are there any tickets for this evening?Gibt es noch Karten für heute Abend?
Are these bits scrap?Können diese Sachen weggeworfen werden?
Are these bottles dead?Können diese Flaschen weg?
as a result of thisinfolgedessen
as a result of thishierdurch
as if this wasn't enoughals ob das nicht schon genug wäre
as provided in this Treatynach Massgabe dieses Vertrages
at thishierbei
at this juncturezu diesem Zeitpunkt
at this juncturebei diesem Stand der Dinge
at this juncturein diesem Augenblick
at this late hourzu dieser späten Stunde
at this point in timezu diesem Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
at this stagezum gegenwärtigen Zeitpunkt
at this stagein diesem Stadium
at this timezu diesem Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
at this timezum jetzigen Zeitpunkt
at this unearthly hourzu dieser unchristlichen Stunde
because of thishierdurch
beneath thishierunter
by this exampleanhand dieses Beispiels
by this examplean diesem Beispiel
by this meansauf diese Weise
Can I take these?Kann ich mir die ausborgen?
Can I take this with me?Darf ich das mitnehmen?
Can you recommend this company?Würden Sie diese Firma weiterempfehlen?
come in by this doorzu dieser Tür hereinkommen
compared with thishiergegen
compared with thisdemgegenüber
concerning thiszu diesem Punkt
concerning thishierzu
concerning this matterdiesbezüglich
depart this lifeaus dem Leben scheiden
Do I have this right?Habe ich das richtig verstanden?
Do these birds migrate?Sind das Zugvögel?
do you have any plans for this evening?Was haben Sie heute Abend vor?
Does this make sense to you?Werden Sie daraus klug?
Does this mean anything to you?Ist ihnen das ein Begriff?
Does this suit your taste?Entspricht das ihrem Geschmack?
... Don't take this the wrong way, but ...Versteh mich bitte nicht falsch, aber
due to thisdeswegen
during the application of this conventionwährend der Laufzeit des Abkommens
to encourage an increase in the number of places where these publications are on saleeine Erhöhung der Anzahl der Stellen für den Verkauf dieser Veroeffentlichungen foerdern
to ensure that the objectives set out in this Treaty are attainedzur Verwirklichung der Ziele dieses Vertrags
Excuse me. Is this seat taken?Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?
to facilitate the reintegration of these workers on their return homedie Wiedereingliederung der zurueckkehrenden Arbeiter erleichtern
failing thissonst
failing thisandernfalls (Andrey Truhachev)
failing thiswenn das nicht möglich ist
fill out this formfüllen Sie das Formular aus
Fill out this form, please!Füllen Sie bitte das Formular aus!
first this, then thatbald das eine, bald das andere geh.
for the purpose of this directiveim Sinne dieser Richtlinie
for the purpose of this directivefür die Anwendung dieser Richtlinie
For the purposes of this Directive the definitions given in Article ... shall apply.Für diese Richtlinie gelten die Begriffsbestimmungen des Artikels....
for the purposes of this regulationim Sinne dieser Verordnung
for this purposezu diesem Zweck
for this purposehierzu
for this purpose of the operation of this protocolfür die Anwendung dieses Protokolls
from thesehiervon
from this followsdaraus geht hervor
from this moment onvon diesem Zeitpunkt an
from this time onfortan
general provisions for giving effect to these Staff Regulationsallgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
go into this in detail would take us too far afield.Es würde zu weit führen, hier ins Detail zu gehen.
go on like thismach weiter so
Have Q do an analysis of this.Lassen Sie Q eine Analyse davon machen.
He is not to blame for this.er ist nicht daran schuld.
he's pretty uptight about these thingsder sieht so was ziemlich eng
"Hi, this is Michael." caller on telephone"Hallo, hier ist Michael."
"Hi, this is Michael." caller on telephone"Hallo, Michael hier."
"Hi, this is Michael Schmidt." caller on telephone"Hallo, mein Name ist Michael Schmidt."
Hope this helps! HTHIch hoffe das hilft!
How can you do this to me?Wie kannst du mir das antun?
How do you feel about this?Was hältst du davon?
How do you like this book?Wie gefällt Ihnen dieses Buch?
how much is this?Wie teuer ist das?
how much is this?Was kostet das?
I am not getting involved in this!Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
I assume that these facts are knownich setze diese Tatsache als bekannt voraus
I can't bear thisIch kann diese Hitze nicht ertragen.
I can't bear this heatIch kann diese Hitze nicht ertragen
I can't possibly do thisDas kann ich unmöglich tun
I do not want thisich will das nicht
I don't socialize much these daysich komme zur Zeit nicht viel unter die Leute
I heard it this morning on the radioIch habe es heute Morgen im Radio gehört
I shall treasure this memory.Ich werde das in lieber Erinnerung behalten.
I was embarrassed by this questionDiese Frage war mir peinlich
I won't let this female mess me around any more.Ich lasse mich nicht länger von diesem Weibsstück schikanieren.
... I'd like to take this opportunity to ...Ich möchte diese Gelegenheit nutzen
if a new Member State avails itself of this rightmacht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Moeglichkeit Gebrauch
if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or labelbei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen un Verpackung oder Etikett vorzeigen
if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or labelS46
if swallowed,seek medical advice immediately and show this container or labelbei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen
if the State concerned does not comply with this decisionkommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach
if these measures prove ineffectiveerweisen sich die oben vorgesehenen Massnahmen als wirkungslos
if this is not the casewidrigenfalls
if you're round this waywenn Sie in der Gegend sind
I'll call for you this eveningIch hole dich heute Abend ab
I'll do it this minuteIch tue es auf der Stelle
I'll do it this minuteIch mache es auf der Stelle
I'm short of cash this monthIch bin diesen Monat knapp bei Kasse
I'm short of cash this monthIch bin diesen Monat schlecht bei Kasse
in accordance with the provisions of this arrangementim Einklang mit den Bestimmungen dieser Vereinbarung
in the course of thisdabei
in the event of any breach of these obligationswerden diese Pflichten verletzt,so...
in the meaning of this ordinanceim Sinne dieser Verordnung
in these climesin diesen Breiten
in these daysan diesen Tagen
in these instancesin diesen Fällen
in these partshierzulande
in these premisesin Hinsicht auf das eben Erwähnte
in these quartersin dieser Gegend
in this casein diesem Fall (Jelena20)
in this casediesfalls (SvJ)
in this connectionhierbei
in this contextin diesem Zusammenhang
here in this countryhierzulande
in this day and agein der heutigen Zeit
in this mannerso auf diese Weise, von dieser Art
in this regardin dieser Beziehung
in this regarddiesbezüglich
in this regardin dieser Hinsicht
in this respectinsofern
in this respectin dieser Hinsicht
in this respectinsoweit
in this respectin dieser Beziehung
in this sensein diesem Sinne
in this veindieser Art
in this wayauf diese Art und Weise
in this wayauf diese Weise
in this waysomit
in this worldim Diesseits
in view of thisdementsprechend
interpretation and application of these Staff RegulationsAuslegung und Anwendung des Statuts
Is this method patented?Ist diese Methode patentrechtlich geschützt?
Is this seat reserved?Ist dieser Platz belegt reserviert?
Is this seat taken?Ist dieser Platz frei?
... It can be seen from this that ...Daran lässt sich sehen, dass
it is for this reasonaus diesem Grund
it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a wholedie Neun wiederholen ihre feste Ueberzeugung, dass alle diese Aspekte ein Ganzes darstellen
It's much too warm for this time of yearFür diese Jahreszeit ist es viel zu warm
just for this yearnur dieses eine Jahr
just this minutesoeben
just this minutegerade eben
just this onceausnahmsweise mal
Keep out of this!Haltet euch da raus!
keep this privatebehalte das für dich
let me get this pay billich lade dich ein
Let there be no more of thisDas darf nicht wieder vorkommen
Let's get out of these wet things.Lass uns die nassen Sachen ausziehen.
life in this worldErdenleben veraltend
like thisauf diese Weise
Like this?Etwa so?
like thisso auf diese Weise, von dieser Art
...may compulsorily retire this memberdieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
My car wouldn't start this morning.Mein Auto wollte heute Morgen nicht anspringen.
My stomach turns at this sightBei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um
never add water to this productS30
never add water to this productniemals Wasser hinzugießen
obligations arising under this regulationVerpflichtungen aus dieser Verordnung
of thesevon denen
of thesedavon
of this sortderartig
of this typedieses Typs
of this typederartig
of this yeardiesen Jahres (d.J.)
of this yeardieses Jahres
Oh no, not this again ONNTAOh nein, nicht das schon wieder
on contact with hot surfaces or flames this substance decomposes forming...bei Kontakt mit heißen Gegenständen oder Flammen Zersetzung unter Bildung von...
on the rear of this letterauf der Rückseite dieses Briefes
on thishierauf
on this occasionbei dieser Gelegenheit
on this occasiondieses Mal
on this side ofdiesseits
Opinion is deeply divided on this issue.Die Meinungen hierüber gehen weit auseinander.
Opinions differ on this question.An dieser Frage scheiden sich die Geister.
out of this worldphantastisch
out of this worldhimmlisch
over thishierüber
period covered by this conventionAnwendungszeitraum des Abkommens
persons covered by this Scheme shall be registered with the Central Officedie Krankheisfürsorge-Berechtigten werden beim Zentralbüro eingetragen
persons covered by this Scheme shall be registered with the Central Officedie Krankheitsfuersorge-Berechtigten werden beim Zentralbuero eingetragen
quota restrictions on these productsdie Kontingentierung dieser Waren
referring to thisdiesbezüglich
regarding thisdiesbezüglich
relating to thisdiesbezüglich
save as otherwise provided in this regulationvorbehaltlich anderslautender Bestimmungen dieser Verordnung
save as otherwise provided in this Treatysoweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist
saying thishiermit
saying thismit diesen Worten
See you this evening!Bis heute Abend!
seen from this angleunter diesem Aspekt betrachtet
so u c these wurreds belong2dixiseaTintifaxinderkiste nichtlöschen
Some viewers may find these scenes disturbingEinige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen
... something like this ...etwa so
sometimes this, sometimes thatbald das eine, bald das andere geh.
Sorry, this seat is takenBedauere, dieser Platz ist besetzt
specific powers necessary for this purposebesondere Handlungsbefugnisse
specifically for this purposeeigens für diesen Zweck (Andrey Truhachev)
stay like thisso bleiben
Stay out of this!Halt dich da raus!
strict application of and respect for these principles,in all their aspectsstrikte Anwendung und Achtung dieser Prinzipien in all ihren Aspekten
subject to the exceptions provided for in this Treatyvorbehaltlich der in diesem Vertrag vorgesehenen Ausnahmen
sums drawn from reserves available for this purposeEntnahmen aus hierfür verfügbaren Rücklagen
Take a deep breath, wait for this!Fall nicht vom Stängel Stengel !
Take a deep breath, wait for this!Fall nicht vom Stängel Stengel (alt)!
... Take this down please ...Notieren Sie bitte
the answer to this problemdie Lösung des Rätsels
the carrying out of these agreements or contractsdie Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraege
the categories of aid exempted from this proceduredie Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sind
the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treatydie Kommission übernimmt die ihr in diesem Vertrag übertragenen Aufgaben
the conferring of powers upon these institutionsdie Uebertragung von Zuständigkeiten auf diese Organe
the Council may extend the provisions of this Chapter to...der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet
the derogations provided for in this Treatydie in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungen
The dye comes off this shirtDieses Hemd färbt ab
the elusiveness of this conceptdie Schwierigkeit, diesen Begriff zu definieren
The headline caught my eye this morningDie Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf
the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treatydas Organ,dessen Untätigkeit als vertragswidrig erklaert worden ist
the long-standing links with these countriesdie seit langem mit diesen Ländern bestehenden Bande
the manner in which this Article is to be implementedAusfuehrungsbestimmungen zu diesem Artikel
the matters covered by this Chapterdas in diesem Kapitel geregelte Sachgebiet
the non-fulfilment of these obligationsdie Nichterfuellung dieser Verpflichtungen
the objectives of this Treatydie Ziele dieses Vertrags
... The point is this ...Die Sache ist die
... the policies to be adopted. This convergence ...konvergierende Politiken
the powers conferred by this Treatydie in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse
the production has no separate identity in these termsdie Erzeugung lässt sich nicht nach diesen Kriterien abgrenzen
The question is whether this is trueEs fragt sich, ob das wahr ist
the special arrangements for association set out in Part Four of this Treatydas besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist
The station is after this house.Die Haltestelle kommt nach diesem Haus.
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treatydie Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
the vapour of this substance irritatesDämpfe reizen
the vapour of this substance is corrosive to...Dämpfe ätzen...
... the zoning of this area as ...die Erklärung dieses Gebietes zum
There is some dissent on this issue.In dieser Angelegenheit ist man sich uneinig.
There used to be ghosts in this houseIn dem Haus spukt es
these colours are fastdiese Farben sind waschecht
these countries are listed in Annex IV to this Treatydiese Länder sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrt
these daysheutzutage
these disgusting sickening, unpleasant...diese widerlichen...
... These facts lead us to the conclusion that ...Diese Tatsachen lassen den Schluss zu, dass
... These include ...Darunter auch
... These include ...Darunter
these kind of peoplesolche Leute
these laws have no bitediese Gesetze greifen nicht
these lists shall be consolidated between Member Statesdiese Listen werden zwischen den Mitgliedstaaten konsolidiert
these members are appointed by the Councildiese Mitglieder werden vom Rat bestellt
these persons may bring with them their household and personal effectsdie Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren
These pills did me no goodDiese Tabletten halfen mir nicht
These plans are destined to fail.Diese Pläne sind zum Scheitern verurteilt.
these problems apartabgesehen von diesen Problemen
these products are added to the list Adiese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen
these requirements are metdiese Forderungen sind erfüllt
These shoes used to be my grandfather'sDiese Schuhe stammen noch von meinem Großvater
these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Press Office.diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
... These, then, are ...Dies also sind
These things happen.Sowas kann passieren.
these tyres have no bitediese Reifen haben kein Profil
These verbs undergo ablaut.Das sind ablautende Verben.
Things can't remain this wayDas kann nicht so bleiben
this afternoonheute Nachmittag
... This applies to ... alsoDas gilt auch bei
This begs the question.Das ist unzureichend begründet. Petitio Principii
This begs the question.Damit erhebt sich die Frage.
... This being so, ...Da dem so ist
... This being the case, ...Von daher
This book makes good readingDieses Buch liest sich gut
This brand is a guarantee of qualityDiese Marke garantiert für Qualität
This button came offDieser Knopf ist abgegangen
This calls for a celebrationDas muss gefeiert werden
This cannot be comparedDas kann man nicht miteinander vergleichen (with one another)
This car is cheap to runDieses Auto ist billig im Unterhalt
This case was referred to arbitrationDieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben
This cloth sheds water.Dieser Stoff stößt das Wasser ab.
this collar is nearly choking or strangling medieser Kragen schnürt mir den Hals ein
this comes to a total ofdas macht insgesamt ... (...)
this commitment, which reflects the interest and aspirations of peoplesdiese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt
This competition is open to all comers.An diesem Wettbewerb kann sich jeder beteiligen.
This concerns youDas geht Sie an
This contract must be drawn up in writingDieser Vertrag erfordert die Schriftform
This country is in the midst of an economic crisis.Die Wirtschaft dieses Landes steckt in der Krise.
This custom is Japanese only by adoption.Dieser Brauch ist von den Japanern nur übernommen worden.
this decision lies with...diese Entscheidung obliegt
this difference is insignificantdieser Unterschied ist geringfuegig
This does not apply to youDas gilt nicht für dich
this effectin diesem Sinne
this entry is to check for license problems on the netDick Punkt Tse-Tse nicht löschen, umbedingtnotwendig
This fell off the back of a lorry. брит. разг. hum.Das ist vom Lastwagen gefallen. ugs. : gestohlen
this fell off the back of a lorrydas ist von der Palette gefallen (geklaut)
this finding shall be madediese Feststellung wird getroffen
this finding shall be made by the Council, acting unanimouslydiese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen
This has become something of an issueDas ist zu einem Problem geworden
This has cost me a lot of time.Das hat mich viel Zeit gekostet. (Andrey Truhachev)
This has cost me a lot of time.Das hat mich viel Zeit gekostet (Andrey Truhachev)
this heredies
This information is supplied without liabilityDie Angabe erfolgt ohne Gewähr
This is a problem not to be underestimated.Das ist ein nicht zu unterschätzendes Problem.
This is an off-day for meHeute geht mir alles schief
This is another turn of the screw.Das macht es noch schlimmer.
this is beyond my pocket bookdas kann ich mir nicht leisten
This is common courtesy.Das gebietet die Höflichkeit.
this is economicaldas rechnet sich
This is generally true.Das trifft im Großen und Ganzen zu.
This is making our lives a miseryDas macht uns das Leben zur Qual
this is medas bin ich
This is mere prejudice!Das sind bloße Vorurteile! (Andrey Truhachev)
This is my business cardHier ist meine Visitenkarte
This is no longer a current problemDieses Problem ist nicht mehr aktuell
This is not a done deal.Das ist noch keine beschlossene Sache.
This is not my idea of ...Unter ... stelle ich mir etwas anderes vor.
This is not scheduled for this weekDas steht für diese Woche nicht auf dem Programm
This is smth. of a reach. амер. coll.: overstrivingDas ist zu ehrgeizig.
This is of my own makingDas habe ich selbst gemacht
This is on meDas geht auf meine Rechnung
this is particularly true valid fordies gilt insbesondere für
This is possible with himDas ist bei ihm möglich
... This is shown by ...Davon zeugen
This is something like!Das lässt sich hören!
This is something like it!Das lässt sich hören!
This is the limit!Jetzt reicht's mir!
This is the parting of the ways.Da scheiden sich die Geister.
this is to certifyhiermit wird bescheinigt (bestätigt)
This is to inform you of ...Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ...
This is where we leave you.Wir werden Sie jetzt verlassen.
this is yoursdas gehört dir
This isn't everybody's job.Das liegt nicht jedem.
This kind of activity suits meSolche Tätigkeiten liegen mir
This magazine is beamed at housewivesDie Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen
This makes a lot of sense.Das ergibt jede Menge Sinn.
This may be self-evident.Dies mag sich von selbst verstehen.
This may have serious consequencesDas kann ernste Folgen haben
This may not be exactly nice, but it is usefulDas ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich
This means youSie sind gemeint
this measure rests upon a voluntary basisdiese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlage
this Member State shall inform the Commission thereofdieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
this minuteaugenblicklich
this monthdiesen Monat
this monthdieses Monats (instant)
this morningheute Vormittag (Andrey Truhachev)
This news was a bombshellDie Nachricht schlug ein wie eine Bombe
this obligation shall not affect any obligation which...diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...
this oncedieses eine Mal
this oneder
this onedie
this oneden
This one is a real bummerDas kannst du vergessen
this operation will take the form of specified, revolving swap arrangementsdiese Operation erfolgt in Form spezifischer Swap-Revolving-Abkommen
This ought to have been doneDas hätte man tun sollen
this particular casedieser spezielle Fall
This place is hauntedHier spukt es
This position of the European Union is based on its general position for the Accession Conference with ... and is subject to the negotiating principles endorsed by the Accession Conference, in particular:Dieser Standpunkt der Europäischen Union beruht auf der allgemeinen Haltung der Europäischen Union in bezug auf die Beitrittskonferenz mit ... und unterliegt den von der Konferenz gebilligten Verhandlungsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen, dass
This question is not at issueDiese Frage steht nicht zur Debatte
This reminds me of homeDas erinnert mich an zu Hause
this secondsofort
This ship has sailed!Dieser Zug ist abgefahren!
This software doesn't run on windowsDiese Software läuft nicht unter Windows
... This squares with the fact of ...Dies passt mit der Tatsache zusammen, dass
This stag's antlers have twelve points.Das Geweih dieses Hirsches hat zwölf Enden.
This stop wasn't scheduledDieser Aufenthalt war nicht eingeplant
This street is a no-go area.Diese Straße sollte man meiden.
this substance is carcinogenic to humanskrebserzeugend für den Menschen
this substance is possibly carcinogenic to humansmöglicherweise krebserzeugend für den Menschen
this substance is probably carcinogenic to humanswahrscheinlich krebserzeugend für den Menschen
this timediesmal
this timedieses Mal
This time I will turn a blind eye to it, but ...Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ...
this time rounddieses Mal
This train is for Heathrow AirportDieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow
This train is running outside of the normal timetableDieser Zug verkehrt außerplanmäßig
this Treaty, drawn up in a single originalVertrag ist in einer Urschrift abgefasst
this very daynoch heute
this very questiongenau diese Frage
This wants cleaningDas ist reinigungsbedürftig
... This was something like ...Das war ungefähr so, als ob
this wayso
in this wayin dieser Weise
this wayauf diese Weise
This way.Hier entlang.
This way in, please!Hier herein, bitte!
This will be a problem for some time to come.Dieses Problem wird uns noch einige Zeit begleiten.
this will bring home the bacondas wird sich bezahlt machen
This will only take a minute.Ich werde Sie nicht lange aufhalten
This wine goes down wellDieser Wein ist sehr süffig
This wine is corkedDieser Wein ist korkig
This wine tastes corkyDieser Wein schmeckt korkig
This won't doDas genügt nicht
This won't serve my turnDamit ist mir nicht gedient
this worldDiesseits
this yearheuer oberdt.
this yearin diesem Jahr
through thishierdurch
till this daybis heute
... to promote harmonious and constructive relations with these countries... harmonische und konstruktive Beziehungen zu diesen Ländern zu foerdern
to thisdazu
... To this day, ...Bis heute
to this dayimmer noch
to this daybis zum heutigen Tag
to this end, the Commission shall make recommendations to the Member State concerneddie Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten
under these circumstancesunter diesen Umständen
under undersigned Plenipotentiaries have signed this Treatydie unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt
until these provisions have been laid downbis zum Erlass dieser Vorschriften
use these rulesdiese Regeln anwenden
viewed in this lightso gesehen
We are much obliged to you for thisWir sind Ihnen dafür sehr dankbar
We can't go on like this.So können wir nicht weitermachen.
we can't let this pass unchallengeddas darf nicht unwidersprochen bleiben
We sort this out between us.Das klären wir unter uns.
Were you a party to this?Waren Sie daran beteiligt?
What do you mean by this?Was wollen Sie damit sagen?
What do you mean by this?Was verstehen Sie darunter?
What does this mean?Was bedeutet das?
What does this portend?Was hat das zu bedeuten?
What does this word mean?Was bedeutet dieses Wort?
what will come of thiswas daraus wird (Andrey Truhachev)
What's all this good for?Was soll der Unsinn?
What's behind all this?Was steckt dahinter?
What's the current value of this?Wieviel ist das momentan wert?
What's the meaning of this?Was soll das heißen?
What's the meaning of this word?Was bedeutet dieses Wort?
What's the name of this place?Wie heißt dieser Ort?
What's this?Was ist das?
What's this you're reading?Was liest du da?
when these formalities have been completedsind diese Formvorschriften erfuellt
Where does this road go to?Wohin führt diese Straße?
whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treatydie Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag
Who could bear this?Wer hält das schon aus?
Will this glass do you?Genügt Ihnen dieses Glas?
Will this glass do you?Genügt ihnen dieses Glas?
with these wordsmit diesen Worten
with these wordshiermit
with thismit diesen Worten
with thishiermit
with thisdamit
with this end in mindmit diesem Ziel vor Augen
with this end in viewmit diesem Ziel vor Augen
with this heatbei dieser Hitze
with this in mindzu diesem Zweck
with this in mindin diesem Sinne
with this provisodies vorausgeschickt
within the scope of application of this Treatyim Anwendungsbereich dieses Vertrages
without prejudice to these provisionsunbeschadet dieser Bestimmungen
You always ask this many questions?Stellst du immer so viele Fragen?
you have to order wine in this restaurantin diesem Restaurant herrscht Weinzwang
You know my position on this.Ihr kennt meine Haltung dazu.
You see this?Seht ihr das hier?
You'll be in trouble for thisDa bekommst du Ärger
You'll hear of this!Das werden Sie mir büßen!
You're not going to believe this.Du wirst es nicht glauben.