DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the worst | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a little the worse for liquorнемного навеселе
A truth that's told with bad intent Beats all the Lies you can inventПравда сказанная злобно, лжи отъявленной подобна (Уильям Блейк, из "Прорицаний невинности" (Auguries of Innocence, 1801–03) Olga Fomicheva)
all of the good, none of the badвсё хорошее, ничего плохого (bigmaxus)
as always at the worst possible momentзакон подлости (Capital)
at the very worstв самом худшем случае (rechnik)
at the worstна худой конец
at the worst handдорого
at the worst handневыгодно
avoid the worstво избежание худшего (Программа удаляет частицу to в начале выражения boggler)
bad is the bestвпереди ничего хорошего не предвидится
be prepared for the worstприготовиться к самому худшему (Andrey Truhachev)
be prepared for the worstбыть готовым к худшему (for anything to happen, for war, for what is to come, for such a work, for future contingences, etc., и т.д.)
be prepared for the worstбыть готовым к самому худшему ("We had been hoping that those in trouble would be freed but each one of us understood that we had to be prepared for the worst" – Vladimir Putin in the nation address on October 26, 2002 Olga Okuneva)
be put to the worstстать в самое невыгодное положение
be put to the worstбыть побитым
be put to the worstбыть побеждённым
be the worse forпотерять
be the worse forменее успевать
be the worse forтерять
be the worse forбыть менее счастливым
brace oneself for the worstготовиться к худшему (bookworm)
brace yourselves, the worst is yet to comeне теряйте мужества, худшее впереди (do not lose heart, the worst is yet to come Capital)
bring out the worst inвыявлять дурные черты в (ком-либо)
bring out the worst inпробуждать самое плохое в (ком-либо)
bring out the worst inпоказывать с наихудшей стороны (кого-либо)
bring out the worst inпродемонстрировать в неприглядном виде (что-либо)
bring out the worst inпоказывать в невыгодном свете (что-либо; напр., черты характера человека, его пристрастия, слабости и пр.)
bring out the worst inпредставлять в дурном свете (кого-либо; "Абрамович – российский "белый рыцарь". Россия не может позволить себе, чтобы его представляли в дурном свете, ведь он, в сущности, – это отражение того, что окружает Кремль". –The Time, США (2012) *Перевод : ИноСМИ ||)
bring out the worst inвыявлять самые плохие черты у (кого-либо)
bring out the worst inпробуждать наихудшие качества у (кого-либо)
bring out the worst inвыявить в человеке всё самое плохое (smb.)
but that's not the worst of itэто ещё цветочки, а ягодки впереди (.. the worst of it is.. (и даём описание ягодок). (0: CopperKettle)
change for the worstизменить в худшую сторону (Alex_Odeychuk)
come off the worstоказаться в конце рейтинга (Ремедиос_П)
come off the worstпострадать больше всех (Ремедиос_П)
console yourself with the thought that it might have been worseутешай себя мыслью, что все могло бы быть и хуже
cure the boy of a bad habitотучить мальчика от скверной привычки
cure the boy of a bad habitотучить мальчика от дурной привычки
do the worstпричинить максимум зла
do the worstсделать худшее, на что человек способен
do the worstпричинить максимум вреда
fear the worstопасаться худшего (for... Bullfinch)
fear the worstожидать наихудшего
for the worseв худшую сторону (Юрий Гомон)
for the worseк худшему (Юрий Гомон)
get the worst of itбыть побеждённым
get the worst of itпотерпеть поражение
go by the worstпоплатиться
go to the badскатиться по наклонной плоскости
go to the badдеградировать
go to the badразориться
go to the badморально опуститься
go to the badморально деградировать
go to the badидти к краху
hang in there, buddy, the worst is yet to comeдержись, приятель, это только цветочки (Taras)
he always thinks the worst of everybodyон всегда думает о людях самое плохое
he has always the worstвезёт ему как утопленнику
he has the worst of itон в проигрыше
he is never the worseон нисколько не пострадал
he is never the worseему нисколько не хуже
he is none the worse for itэто ему хоть бы что
he is none the worse for itа ему хоть бы что
he is none the worse for it todayему сегодня от этого не хуже
he is not any the worse for itон нисколько от этого не пострадал
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести
he is the worst of them allон хуже всех их
he is the worst scoundrelон последний негодяй (Berdy /:)
he puts the worst construction on everythingон всё перетолковывает в худшую сторону
he was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad stateего удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии
he was out all day in the rain and this brought on a bad coldон провёл весь день под дождём и сильно простудился
he will come out the worse for itему не поздоровится от этого
her face paled at the bad newsона побледнела, услышав плохую новость
his face was the worst thing about himно самым худшим в нём было его лицо
I am at the worstя нахожусь в самом плачевном положении
I consoled myself with the thought that it might have been worseя утешал себя мыслью, что могло быть хуже
I fear the worstбоюсь, что случалось самое худшее
I, for fear of the worst, took to my heelsя удрал, опасаясь самого худшего
I was victimized the whole evening by the worst bore in the roomскучнейший человек из всех присутствовавших надоедал мне мучил меня весь вечер
if it comes to the worstв самом крайнем случае
if the worst comes to the worstесли случится самое худшее
if the worst comes to the worstна крайний случай
if the worst comes to the worstв худшем случае
if the worst comes to the worstв самом худшем случае
I'm having the worst birthdayу меня худший день рождения в жизни (Alex_Odeychuk)
in the worst caseв худшем случае (xakepxakep)
in the worst-case scenarioпри худшем сценарии ("При худшем сценарии Россия может попытаться подорвать архитектуру безопасности, которая сложилась в период после холодной войны в Европе, и перекроить границы силой, как это уже было в 2008 году в Грузии и в 2014 году, когда она оккупировала Крым и начала войну на Донбассе", – сказал он. – "In the worst-case scenario, Russia may try to undermine the entire post-Cold War security architecture in Europe and redraw borders by force again," Ukrainian Foreign Minister Dmytro Kuleba told reporters on Nov. 29. foreignpolicy.com 4uzhoj)
in the worst-case scenarioв худшем случае (Anglophile)
in the worst-case scenarioпри самом худшем варианте развития событий (4uzhoj)
in the worst-case scenarioв крайнем случае (bigmaxus)
in the worst extremityв случае крайней необходимости
in the worst possible caseв самом худшем случае (Vanda Voytkevych)
in the worst wayужасно (Anglophile)
in the worst wayпозарез (Anglophile)
in the worst yearсамый неблагоприятный год (Andy)
is the pain very bad?очень больно?
it is bad striving against the windтрудно бороться с ветром
it's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse.нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хуже
Judah was put to the worse before Israelиудеи были разбиты израильтянами
keep the class the boy, etc. in for bad conductнаказать класс и т.д. за плохое поведение и оставить после занятий
let the worst come toв последней мере
let the worst come toв крайнем случае
let the worst come toна самый худой конец
make the bad betterпомочь беде (Liv Bliss)
make the best of a bad bargainвыпутаться по возможности из дела
make the best of a bad bargainдёшево отделаться
make the best of a bad bargainне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
make the best of a bad businessне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
make the best of a bad jobне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
make the matters worseэтого ещё не хватало!
make the situation worseухудшить ситуацию (Atlantic Alex_Odeychuk)
make the worst itэто в самом худшем виде
make the worst ofпессимистически смотреть (на что-либо)
make the worst ofсмотреть на что-либо пессимистически
make the worst ofизображать в самом худшем виде
make the worst ofисходить из наихудшего варианта
matters grew worse by the minuteс каждой минутой дела становились всё хуже
mentally brace for the worstжить в ожидании худшего
most working men and women felt bad about leaving their children in the care of othersбольшинство работающих мужчин и женщин сильно переживали по поводу того, что им приходится доверять безопасность своего ребёнка чужим людям (bigmaxus)
none the worseничуть не меньше
none the worse for thatНичуть от этого не хуже (All the underskin stuff is predictable and none the worse for that / Все спрятанные под кузовом узлы работают предсказуемо и ничуть от этого не хуже) Maeldune)
not the worseпри всём том
not the worstне худший (sergeidorogan)
object that the weather was badбыть против на том основании, что погода плохая (that there was no time, that he is too young for the pension, that our plans were too dangerous, etc., и т.д.)
of the worst descriptionхудшего типа
of the worst descriptionсамого худшего сорта
of the worst kindгнусный (treason of the worst kind 4uzhoj)
of the worst typeнизкой пробы
of the worst typeнизшей пробы
one cannot honestly complain that the weather is badчестно говоря, нельзя пожаловаться на то, что погода плохая
one cannot honestly complain that the weather is badчестно говоря, нельзя пожаловаться на плохую погоду
one is as bad as the otherхрен редьки не слаще
over the worst ofпреодолеть тяжёлые времена (Баян)
over the worst ofоставить худшее позади (Vaccinologists optimistic that South Africa is over the worst of the pandemic after Omicron wave – Вакцинологи оптимистично считают, что худшая фаза эпидемии штамма омикрон в Ю. Африке – позади / Ю. Африка преодолела самую тяжёлую фазу эпидемии штамма омикрон; Is Germany's economy over the worst? – Прошла ли экономика Германии самый трудный этап? Баян)
over the worst ofпройти самый трудный этап (Vaccinologists optimistic that South Africa is over the worst of the pandemic after Omicron wave – Вакцинологи оптимистично считают, что худшая фаза эпидемии штамма омикрон в Ю. Африке – позади / Ю. Африка преодолела самую тяжёлую фазу эпидемии штамма омикрон; Is Germany's economy over the worst? – Прошла ли экономика Германии самый трудный этап? Баян)
paint in the worst lightвыставлять в худшем свете (ptraci)
pick out the good from the badотличать хорошее от плохого (the chaff from the corn, etc., и т.д.)
pick out the good from the badотделять хорошее от плохого (the chaff from the corn, etc., и т.д.)
plan for the worstготовиться к худшему
play the bad guyизображать злого духа
plenty of money often draws out the worst in peopleбольшие деньги обычно пробуждают в людях самое низменное
500 pounds to the badдолг в 500 фунтов стерлингов
prepare for the worstготовиться к худшему
prepare for the worstожидать худшего (Andrey Truhachev)
prepare for the worstожидать самого худшего (Andrey Truhachev)
prepare for the worst-case scenarioготовиться к худшему (cnn.com Alex_Odeychuk)
put matters at the worstтолковать что-л. в самую худую сторону
report a bad boy to the headmasterпожаловаться на плохого ученика директору школы (the incivility of officials to their superiors, the incident to the authorities, etc., и т.д.)
report in the worst lightизобразить в дурном виде
schoolboys' eyes have suffered much from the bad type of those booksот плохого шрифта в этих книгах у школьников резко ухудшилось зрение
separate the good apples from the bad onesсортировать яблоки
separate the good apples from the bad onesотбирать хорошие яблоки от испорченных
she felt annoyed with the bad constant noise, silly questionsей наскучила плохая надоел вечный шум, надоели глупые вопросы
she is none the worse for itей хоть бы что
she is none the worse for itей от этого не делается хуже
she took a turn for the worseей стало хуже
she was depressed by the bad newsона была удручёна плохой новостью
she was depressed by the bad newsона была подавлена плохой новостью
so much the worse timedтем более некстати
take a turn for the worseпринять дурной оборот
take the worst of a thingтолковать что-л. в самую худую сторону
that will make it all the worseэто будет ещё более жестоко
that will make it all the worseэто будет только хуже
that's the worst of being cleverв том-то и горе умников
that's the worst of being cleverв том-то и беда умников
that's the worst of itв том-то и беда (linton)
the bad weather has returnedвновь наступила плохая погода
the cake was spoilt as she made it with a bad eggторт был испорчен, так как она положила в тесто несвежее яйцо
the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat.Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан.
the cold was worst in FebruaryСамый сильный холод был в феврале
the epidemic is past its worstэпидемия уже утихает
the good things and the bad things in life average out in the endжизненные удачи и неудачи в конце концов уравновешивают друг друга
the more haste, the worse speedгде спех, там и смех
the more... the worseчем более..., тем хуже
the outbreak of cholera was put down to bad drinking waterвспышку холеры объясняли загрязнённостью питьевой воды
the place was worse than I had supposedэто место оказалось хуже, чем я предполагал
the position keeps getting worseположение всё ухудшается
the rain came on worse than everдождь припустил ещё сильнее
the situation got progressively worseположение всё ухудшалось
the timing couldn't have been worseмомент был выбран крайне неудачный
the weather turned badпогода испортилась (capricolya)
the work is stopped by bad weatherработы прекращены из -эа плохой погоды
the world's worstхуже не бывает ('Does your aunt write novels?' 'The world's worst, laddie, the world's worst. She's been steeped to the gills in literature ever since I can remember.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
the worseхудшее
the worseтем хуже
the worseхуже
the worse for liquorподвыпивший
the worse of it is that...хуже всего то, что...
the worse speedторопливость
the worse speedпроворство
the worse speedпоспешать
the worse speedпонукать
the worse speedпоощрять
the worse speedустремляться
the worse speedприбежать впопыхах
the worse speedспех
the worse speedпоспешность
the worse speedускорять
the worse speedторопиться
the worse speedспешить
the worse speedторопить
the worstсамое худшее (Loran)
the worstхудшее
the worstсамое плохое (Loran)
the worstв наибольшей степени (Looking at the power outages due to last night's snowstorm, Surrey was hit the worst. -- в наибольшей степени пострадал ART Vancouver)
the worst cannot be ruled outнадо быть готовым к худшему
the worst cannot be ruled outнадо готовиться к худшему
the worst case scenarioв самом худшем случае (rechnik)
the worst-hit areaнаиболее пострадавший регион (от наводнения, землетрясения иных катаклизмов Victorian)
the worst is behindхудшее позади (us, you, etc. VLZ_58)
the worst is still to comeэто цветочки, а ягодки будут потом (Верещагин)
the worst kindчрезвычайно
the worst kindкрайне
the worst kind ofраспоследний (Artjaazz)
the worst of all peopleхудший из людей (ivanraskum)
the worst of it is thatхуже всего то, что ("The worst of it is that I only bought the pair last night in the Strand, and I have never had them on." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
the worst of the storm is overбуря начинает утихать
the worst of the worstхудшие из худших (Tanya Gesse)
the worst outlookнаименьшая перспектива (The country faces the worst economic outlook. ArcticFox)
the worst partхуже всего (In any hostage situation, waiting is the worst part. ART Vancouver)
the worst part isхуже всего то, что (bookworm)
the worst part of the trip is pastхудшая часть поездки позади
the worst rogue in natureмерзавец, каких свет не видывал
the worst thingсамое худшее
things are getting worse by the minuteчас от часу не легче!
this is just the beginning – the worst is yet to comeэто ещё только цветочки, а ягодки будут впереди
this is just the beginning — the worst is yet to comeэто ещё только цветочки, а ягодки будут впереди
this movie caters to the worst side of human natureэтот фильм пробуждает в человеке самые низменные его наклонности
Under the worst-case scenarioесли события будут развиваться по наихудшему сценарию (bookworm)
unless the weather turns badразве погода испортится
we're over the worstсамое худшее уже позади
what turned the milk bad?от чего скисло молоко?