English | Russian |
a little the worse for liquor | немного навеселе |
A truth that's told with bad intent Beats all the Lies you can invent | Правда сказанная злобно, лжи отъявленной подобна (Уильям Блейк, из "Прорицаний невинности" (Auguries of Innocence, 1801–03) Olga Fomicheva) |
all of the good, none of the bad | всё хорошее, ничего плохого (bigmaxus) |
as always at the worst possible moment | закон подлости (Capital) |
at the very worst | в самом худшем случае (rechnik) |
at the worst | на худой конец |
at the worst hand | дорого |
at the worst hand | невыгодно |
avoid the worst | во избежание худшего (Программа удаляет частицу to в начале выражения boggler) |
bad is the best | впереди ничего хорошего не предвидится |
be prepared for the worst | приготовиться к самому худшему (Andrey Truhachev) |
be prepared for the worst | быть готовым к худшему (for anything to happen, for war, for what is to come, for such a work, for future contingences, etc., и т.д.) |
be prepared for the worst | быть готовым к самому худшему ("We had been hoping that those in trouble would be freed but each one of us understood that we had to be prepared for the worst" – Vladimir Putin in the nation address on October 26, 2002 Olga Okuneva) |
be put to the worst | стать в самое невыгодное положение |
be put to the worst | быть побитым |
be put to the worst | быть побеждённым |
be the worse for | потерять |
be the worse for | менее успевать |
be the worse for | терять |
be the worse for | быть менее счастливым |
brace oneself for the worst | готовиться к худшему (bookworm) |
brace yourselves, the worst is yet to come | не теряйте мужества, худшее впереди (do not lose heart, the worst is yet to come Capital) |
bring out the worst in | выявлять дурные черты в (ком-либо) |
bring out the worst in | пробуждать самое плохое в (ком-либо) |
bring out the worst in | показывать с наихудшей стороны (кого-либо) |
bring out the worst in | продемонстрировать в неприглядном виде (что-либо) |
bring out the worst in | показывать в невыгодном свете (что-либо; напр., черты характера человека, его пристрастия, слабости и пр.) |
bring out the worst in | представлять в дурном свете (кого-либо; "Абрамович – российский "белый рыцарь". Россия не может позволить себе, чтобы его представляли в дурном свете, ведь он, в сущности, – это отражение того, что окружает Кремль". –The Time, США (2012) *Перевод : ИноСМИ ||) |
bring out the worst in | выявлять самые плохие черты у (кого-либо) |
bring out the worst in | пробуждать наихудшие качества у (кого-либо) |
bring out the worst in | выявить в человеке всё самое плохое (smb.) |
but that's not the worst of it | это ещё цветочки, а ягодки впереди (.. the worst of it is.. (и даём описание ягодок). (0: CopperKettle) |
change for the worst | изменить в худшую сторону (Alex_Odeychuk) |
come off the worst | оказаться в конце рейтинга (Ремедиос_П) |
come off the worst | пострадать больше всех (Ремедиос_П) |
console yourself with the thought that it might have been worse | утешай себя мыслью, что все могло бы быть и хуже |
cure the boy of a bad habit | отучить мальчика от скверной привычки |
cure the boy of a bad habit | отучить мальчика от дурной привычки |
do the worst | причинить максимум зла |
do the worst | сделать худшее, на что человек способен |
do the worst | причинить максимум вреда |
fear the worst | опасаться худшего (for... Bullfinch) |
fear the worst | ожидать наихудшего |
for the worse | в худшую сторону (Юрий Гомон) |
for the worse | к худшему (Юрий Гомон) |
get the worst of it | быть побеждённым |
get the worst of it | потерпеть поражение |
go by the worst | поплатиться |
go to the bad | скатиться по наклонной плоскости |
go to the bad | деградировать |
go to the bad | разориться |
go to the bad | морально опуститься |
go to the bad | морально деградировать |
go to the bad | идти к краху |
hang in there, buddy, the worst is yet to come | держись, приятель, это только цветочки (Taras) |
he always thinks the worst of everybody | он всегда думает о людях самое плохое |
he has always the worst | везёт ему как утопленнику |
he has the worst of it | он в проигрыше |
he is never the worse | он нисколько не пострадал |
he is never the worse | ему нисколько не хуже |
he is none the worse for it | это ему хоть бы что |
he is none the worse for it | а ему хоть бы что |
he is none the worse for it today | ему сегодня от этого не хуже |
he is not any the worse for it | он нисколько от этого не пострадал |
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт |
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести |
he is the worst of them all | он хуже всех их |
he is the worst scoundrel | он последний негодяй (Berdy /:) |
he puts the worst construction on everything | он всё перетолковывает в худшую сторону |
he was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad state | его удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии |
he was out all day in the rain and this brought on a bad cold | он провёл весь день под дождём и сильно простудился |
he will come out the worse for it | ему не поздоровится от этого |
her face paled at the bad news | она побледнела, услышав плохую новость |
his face was the worst thing about him | но самым худшим в нём было его лицо |
I am at the worst | я нахожусь в самом плачевном положении |
I consoled myself with the thought that it might have been worse | я утешал себя мыслью, что могло быть хуже |
I fear the worst | боюсь, что случалось самое худшее |
I, for fear of the worst, took to my heels | я удрал, опасаясь самого худшего |
I was victimized the whole evening by the worst bore in the room | скучнейший человек из всех присутствовавших надоедал мне мучил меня весь вечер |
if it comes to the worst | в самом крайнем случае |
if the worst comes to the worst | если случится самое худшее |
if the worst comes to the worst | на крайний случай |
if the worst comes to the worst | в худшем случае |
if the worst comes to the worst | в самом худшем случае |
I'm having the worst birthday | у меня худший день рождения в жизни (Alex_Odeychuk) |
in the worst case | в худшем случае (xakepxakep) |
in the worst-case scenario | при худшем сценарии ("При худшем сценарии Россия может попытаться подорвать архитектуру безопасности, которая сложилась в период после холодной войны в Европе, и перекроить границы силой, как это уже было в 2008 году в Грузии и в 2014 году, когда она оккупировала Крым и начала войну на Донбассе", – сказал он. – "In the worst-case scenario, Russia may try to undermine the entire post-Cold War security architecture in Europe and redraw borders by force again," Ukrainian Foreign Minister Dmytro Kuleba told reporters on Nov. 29. foreignpolicy.com 4uzhoj) |
in the worst-case scenario | в худшем случае (Anglophile) |
in the worst-case scenario | при самом худшем варианте развития событий (4uzhoj) |
in the worst-case scenario | в крайнем случае (bigmaxus) |
in the worst extremity | в случае крайней необходимости |
in the worst possible case | в самом худшем случае (Vanda Voytkevych) |
in the worst way | ужасно (Anglophile) |
in the worst way | позарез (Anglophile) |
in the worst year | самый неблагоприятный год (Andy) |
is the pain very bad? | очень больно? |
it is bad striving against the wind | трудно бороться с ветром |
it's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse. | нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хуже |
Judah was put to the worse before Israel | иудеи были разбиты израильтянами |
keep the class the boy, etc. in for bad conduct | наказать класс и т.д. за плохое поведение и оставить после занятий |
let the worst come to | в последней мере |
let the worst come to | в крайнем случае |
let the worst come to | на самый худой конец |
make the bad better | помочь беде (Liv Bliss) |
make the best of a bad bargain | выпутаться по возможности из дела |
make the best of a bad bargain | дёшево отделаться |
make the best of a bad bargain | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the best of a bad business | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the best of a bad job | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the matters worse | этого ещё не хватало! |
make the situation worse | ухудшить ситуацию (Atlantic Alex_Odeychuk) |
make the worst it | это в самом худшем виде |
make the worst of | пессимистически смотреть (на что-либо) |
make the worst of | смотреть на что-либо пессимистически |
make the worst of | изображать в самом худшем виде |
make the worst of | исходить из наихудшего варианта |
matters grew worse by the minute | с каждой минутой дела становились всё хуже |
mentally brace for the worst | жить в ожидании худшего |
most working men and women felt bad about leaving their children in the care of others | большинство работающих мужчин и женщин сильно переживали по поводу того, что им приходится доверять безопасность своего ребёнка чужим людям (bigmaxus) |
none the worse | ничуть не меньше |
none the worse for that | Ничуть от этого не хуже (All the underskin stuff is predictable and none the worse for that / Все спрятанные под кузовом узлы работают предсказуемо и ничуть от этого не хуже) Maeldune) |
not the worse | при всём том |
not the worst | не худший (sergeidorogan) |
object that the weather was bad | быть против на том основании, что погода плохая (that there was no time, that he is too young for the pension, that our plans were too dangerous, etc., и т.д.) |
of the worst description | худшего типа |
of the worst description | самого худшего сорта |
of the worst kind | гнусный (treason of the worst kind 4uzhoj) |
of the worst type | низкой пробы |
of the worst type | низшей пробы |
one cannot honestly complain that the weather is bad | честно говоря, нельзя пожаловаться на то, что погода плохая |
one cannot honestly complain that the weather is bad | честно говоря, нельзя пожаловаться на плохую погоду |
one is as bad as the other | хрен редьки не слаще |
over the worst of | преодолеть тяжёлые времена (Баян) |
over the worst of | оставить худшее позади (Vaccinologists optimistic that South Africa is over the worst of the pandemic after Omicron wave – Вакцинологи оптимистично считают, что худшая фаза эпидемии штамма омикрон в Ю. Африке – позади / Ю. Африка преодолела самую тяжёлую фазу эпидемии штамма омикрон; Is Germany's economy over the worst? – Прошла ли экономика Германии самый трудный этап? Баян) |
over the worst of | пройти самый трудный этап (Vaccinologists optimistic that South Africa is over the worst of the pandemic after Omicron wave – Вакцинологи оптимистично считают, что худшая фаза эпидемии штамма омикрон в Ю. Африке – позади / Ю. Африка преодолела самую тяжёлую фазу эпидемии штамма омикрон;
Is Germany's economy over the worst? – Прошла ли экономика Германии самый трудный этап? Баян) |
paint in the worst light | выставлять в худшем свете (ptraci) |
pick out the good from the bad | отличать хорошее от плохого (the chaff from the corn, etc., и т.д.) |
pick out the good from the bad | отделять хорошее от плохого (the chaff from the corn, etc., и т.д.) |
plan for the worst | готовиться к худшему |
play the bad guy | изображать злого духа |
plenty of money often draws out the worst in people | большие деньги обычно пробуждают в людях самое низменное |
500 pounds to the bad | долг в 500 фунтов стерлингов |
prepare for the worst | готовиться к худшему |
prepare for the worst | ожидать худшего (Andrey Truhachev) |
prepare for the worst | ожидать самого худшего (Andrey Truhachev) |
prepare for the worst-case scenario | готовиться к худшему (cnn.com Alex_Odeychuk) |
put matters at the worst | толковать что-л. в самую худую сторону |
report a bad boy to the headmaster | пожаловаться на плохого ученика директору школы (the incivility of officials to their superiors, the incident to the authorities, etc., и т.д.) |
report in the worst light | изобразить в дурном виде |
schoolboys' eyes have suffered much from the bad type of those books | от плохого шрифта в этих книгах у школьников резко ухудшилось зрение |
separate the good apples from the bad ones | сортировать яблоки |
separate the good apples from the bad ones | отбирать хорошие яблоки от испорченных |
she felt annoyed with the bad constant noise, silly questions | ей наскучила плохая надоел вечный шум, надоели глупые вопросы |
she is none the worse for it | ей хоть бы что |
she is none the worse for it | ей от этого не делается хуже |
she took a turn for the worse | ей стало хуже |
she was depressed by the bad news | она была удручёна плохой новостью |
she was depressed by the bad news | она была подавлена плохой новостью |
so much the worse timed | тем более некстати |
take a turn for the worse | принять дурной оборот |
take the worst of a thing | толковать что-л. в самую худую сторону |
that will make it all the worse | это будет ещё более жестоко |
that will make it all the worse | это будет только хуже |
that's the worst of being clever | в том-то и горе умников |
that's the worst of being clever | в том-то и беда умников |
that's the worst of it | в том-то и беда (linton) |
the bad weather has returned | вновь наступила плохая погода |
the cake was spoilt as she made it with a bad egg | торт был испорчен, так как она положила в тесто несвежее яйцо |
the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat. | Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан. |
the cold was worst in February | Самый сильный холод был в феврале |
the epidemic is past its worst | эпидемия уже утихает |
the good things and the bad things in life average out in the end | жизненные удачи и неудачи в конце концов уравновешивают друг друга |
the more haste, the worse speed | где спех, там и смех |
the more... the worse | чем более..., тем хуже |
the outbreak of cholera was put down to bad drinking water | вспышку холеры объясняли загрязнённостью питьевой воды |
the place was worse than I had supposed | это место оказалось хуже, чем я предполагал |
the position keeps getting worse | положение всё ухудшается |
the rain came on worse than ever | дождь припустил ещё сильнее |
the situation got progressively worse | положение всё ухудшалось |
the timing couldn't have been worse | момент был выбран крайне неудачный |
the weather turned bad | погода испортилась (capricolya) |
the work is stopped by bad weather | работы прекращены из -эа плохой погоды |
the world's worst | хуже не бывает ('Does your aunt write novels?' 'The world's worst, laddie, the world's worst. She's been steeped to the gills in literature ever since I can remember.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
the worse | худшее |
the worse | тем хуже |
the worse | хуже |
the worse for liquor | подвыпивший |
the worse of it is that... | хуже всего то, что... |
the worse speed | торопливость |
the worse speed | проворство |
the worse speed | поспешать |
the worse speed | понукать |
the worse speed | поощрять |
the worse speed | устремляться |
the worse speed | прибежать впопыхах |
the worse speed | спех |
the worse speed | поспешность |
the worse speed | ускорять |
the worse speed | торопиться |
the worse speed | спешить |
the worse speed | торопить |
the worst | самое худшее (Loran) |
the worst | худшее |
the worst | самое плохое (Loran) |
the worst | в наибольшей степени (Looking at the power outages due to last night's snowstorm, Surrey was hit the worst. -- в наибольшей степени пострадал ART Vancouver) |
the worst cannot be ruled out | надо быть готовым к худшему |
the worst cannot be ruled out | надо готовиться к худшему |
the worst case scenario | в самом худшем случае (rechnik) |
the worst-hit area | наиболее пострадавший регион (от наводнения, землетрясения иных катаклизмов Victorian) |
the worst is behind | худшее позади (us, you, etc. VLZ_58) |
the worst is still to come | это цветочки, а ягодки будут потом (Верещагин) |
the worst kind | чрезвычайно |
the worst kind | крайне |
the worst kind of | распоследний (Artjaazz) |
the worst of all people | худший из людей (ivanraskum) |
the worst of it is that | хуже всего то, что ("The worst of it is that I only bought the pair last night in the Strand, and I have never had them on." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
the worst of the storm is over | буря начинает утихать |
the worst of the worst | худшие из худших (Tanya Gesse) |
the worst outlook | наименьшая перспектива (The country faces the worst economic outlook. ArcticFox) |
the worst part | хуже всего (In any hostage situation, waiting is the worst part. ART Vancouver) |
the worst part is | хуже всего то, что (bookworm) |
the worst part of the trip is past | худшая часть поездки позади |
the worst rogue in nature | мерзавец, каких свет не видывал |
the worst thing | самое худшее |
things are getting worse by the minute | час от часу не легче! |
this is just the beginning – the worst is yet to come | это ещё только цветочки, а ягодки будут впереди |
this is just the beginning — the worst is yet to come | это ещё только цветочки, а ягодки будут впереди |
this movie caters to the worst side of human nature | этот фильм пробуждает в человеке самые низменные его наклонности |
Under the worst-case scenario | если события будут развиваться по наихудшему сценарию (bookworm) |
unless the weather turns bad | разве погода испортится |
we're over the worst | самое худшее уже позади |
what turned the milk bad? | от чего скисло молоко? |