DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the very | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after the fire very little remained of the houseпосле пожара от дома почти ничего не осталось
all the very best!всего лучшего!
answer very much to the pointотвечать впопад
at 5, at the very latestсамое позднее в пять часов
at the very beginningв самом начале
at the very beginningс самого начала
at the very bestв лучшем случае (dzingu)
at the very bottomв самом низу (P68)
at the very bottomна самом дне
at the very edgeна самом краю
at the very endв самом конце
at the very end of the tableв самом конце стола (Andrey Truhachev)
at the very end of the tableна самом конце стола (Andrey Truhachev)
at the very firstвначале
at the very heartв самом сердце (Alexander Demidov)
at the very heightв самый разгар (shamild)
at the very last minuteв последний момент (Ремедиос_П)
at the very last minuteв самую последнюю минуту (Andrey Truhachev)
at the very leastкак минимум (Some might interpret the couple's decision to stay together as proof that nothing happened or, at the very least, that Middleton had forgiven her husband. OGC)
at the very leastминимум (I'll be gone for two ​weeks, at the very least.)
at the very leastесли уж на то пошло (Technical)
at the very leastхотя бы (This is totally appalling. At the very least shouldn't there be an inquiry? • Did you at least – at the very least – bandage her and give her antibiotics and pain medication until you can get her to a doctor? • Let us have champagne, or at the very least, beer. ART Vancouver)
at the very leastпо меньшей мере (Irulea)
at the very leastпо крайней мере (At the very least, the film is honest in the sense that it's every bit as terrible as it looks in the trailers. ART Vancouver)
at the very leastв лучшем случае (когда в предложении есть "and at the worst" ssn)
at the very leastв крайнем случае (иногда подходит Tanya Gesse)
at the very leastсамое меньшее (I'll be gone for two ​weeks, at the very least.)
at the very minimumкак минимум (ART Vancouver)
at the very mostсамое большее
at the very outsideв крайнем случае
at the very outsideсамое большее
at the very outsideмаксимум (Anglophile)
at the very same timeв тот же миг
at the very topна самой вершине (Taras)
at the very worstв самом худшем случае (rechnik)
be careful how you back into the garage, the doorway is very narrowбудьте осторожны, въезжая задним ходом в гараж, дверь очень узкая
be rated among the very bestотноситься к числу лучших
be the very dead spitбыть точной копией
be the very dead spitбыть очень похожим
before the very end ofна излете (Ivanov)
before the very eyes ofна глазах (+ gen. or y)
bring out the contrast smb.'s wrinkles, etc. very stronglyсально и т.д. подчёркивать различие (clearly, etc., и т.д.)
by twelve at the very latestне позднее двенадцати (kee46)
by twelve at the very latestсамое позднее в двенадцать часов (kee46)
caught in the very act of committing a crimeзахвачен на месте преступления
change the very essence ofполностью изменить
change the very essence ofв корне изменить
change the very essence ofизменить до неузнаваемости
changes in the spectrum were very markedизменения в спектре были очень заметными
cost him a hundred pounds at the very leastобходиться ему по меньшей мере в сто фунтов (her a great deal of money, him much to run a car, etc., и т.д.)
cost him a hundred pounds at the very leastстоить ему по меньшей мере сто фунтов (her a great deal of money, him much to run a car, etc., и т.д.)
did you like the play? – Very muchвам понравилась пьеса?-Очень
during the past year, he has become very fond of usон за этот год к нам сильно привязался
eat into the very soul of somethingподрывать само основание (Logos66)
eat into the very soul of somethingразрушать само основание (Suspicion eats like a corrosive acid into the very soul of the office. Logos66)
eradicate the very roots ofискоренить (Artjaazz)
for the very reasonименно по этой причине (Ershik)
from a very far part of the worldиз далекого уголка мира
from the very beginningс самого начала
from the very beginningизначально (Путин изначально не планировал ехать на похороны Елизаветы II ART Vancouver)
from the very beginningс начала
from the very beginning, we have been preparing for thisмы готовились к этому с самого начала (ART Vancouver)
from the very firstизначально (I was just a little suspicious from the very first, but I dare say I should have gone on being puzzled indefinitely if you hadn't handed me that flat piece of wax.)
from the very firstс самого начала (I was just a little suspicious from the very first, but I dare say I should have gone on being puzzled indefinitely if you hadn't handed me that flat piece of wax.)
from the very first jumpс самого начала
from the very outsetс самого старта (Taras)
from the very outsetс первого гвоздя (Taras)
from the very outsetс начала (Taras)
from the very outsetс ходу (Taras)
from the very outsetв первую голову (Taras)
from the very startизначально (Путин: экономический блицкриг против России изначально не имел шансов ART Vancouver)
from the very startс самого начала (Ыртыр-Пыртыр)
from the very thresholdс порога (paseal)
Giotto was, in the make of him, a very much stronger man than TitianДжотто по складу своего характера был гораздо более сильным человеком, чем Тициан
grudge somebody the very food he eatsпожалеть кусок хлеба (кому-либо)
handle the traffic very efficientlyчётко регулировать уличное движение
happen upon the very thing one wantedслучайно натолкнуться как раз на то, что нужно (on a clue to the mystery, upon an old friend, etc., и т.д.)
he adjusted himself very quickly to the heat of the countryон быстро приспособился к жаркому климату этой страны
he adjusted himself very quickly to the heat of the countryон быстро привык к жаркому климату этой страны
he answered him very far from the purposeон ответил ему очень уклончиво
he came in during the very thick of the argumentон вошёл, когда спор был в самом разгаре
he came the very next dayон пришёл на следующий же день
he considers that Ireland's very essence is expressed through the languageон утверждает, что самая сущность Ирландии проявляется в её языке
he drove very carefully in the fogон очень осторожно вёл машину в тумане
he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало тревожит
he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало волнует
he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало заботит
he felt ill at the very mention of foodего начинало тошнить при одном упоминании о пище
he formed the feather into a very good imitation of a butterflyон смастерил из пёрышка бабочку, очень похожую на настоящую
he furnished the room with very expensive tables and chairsон обставил комнату очень дорогими столами и стульями
he had become Duke of Milan himself by the very suspicious death of his nephewон стал правителем Милана вследствие весьма подозрительной смерти своего племянника
he handled the affair very wellон прекрасно справился с этим делом
he handled the situation very wellон хорошо вышел из положения
he handles the books very roughlyон очень неаккуратно обращается с книгами
he handles the books very roughlyон очень плохо обращается с книгами
he has very little knowledge of the subjectон очень слабо знает предмет
he has very little knowledge of the subjectон очень плохо знает предмет
he is always cracking up the town as very goodон постоянно превозносит этот город
he is the very exemplification of pietyон воплощённое благочестие
he is the very ideal of a friendлучшего друга, чем он, не найти
he is the very image of his fatherон точная копия своего отца
he is the very image of his fatherон весь в отца (о внешности)
he is the very man for this jobон самый подходящий человек для этого дела
he is the very pearl of courtesyон воплощённая вежливость
he is the very person I wanted to seeон именно тот, которого я хотел видеть
he is the very picture of healthон олицетворение здоровья
he is the very picture of healthон воплощение здоровья
he is the very spit and image of his fatherон – вылитый отец
he is the very spit of his fatherон вылитый отец
he is the very spit of his fatherон – вылитый отец
he is usually very adept at keeping his private life out of the mediaон очень умело скрывает свою частную жизнь от средств массовой информации
he is very glum about the company's prospectsон мрачно настроен в отношении перспектив компании
he is very much absorbed in the problemэтот вопрос его очень занимает
he is very much absorbed in the problemэтот вопрос его очень интересует
he is very sore at missing the gameон ужасно зол, что пропустил игру
he is very strong and he has a strong faith in God and the justice systemон очень сильный человек и непоколебимо верит в Бога и в систему правосудия
he is very useful about the houseон очень много помогает по дому
he is very useful about the houseон очень много помогает по домуt
he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminatorон произвёл такое ужасающее опустошение среди испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "Истребитель"
he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beон должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
he plays the violin, and very well at thatон играет на скрипке, причём очень хорошо
he said the job was hard, but in fact it was very easyон сказал, что это трудная работа, но на самом деле она очень проста
he took a quick look at the house and noticed it was very oldон быстро оглядел дом и заметил, что дом был очень стар
he took the bad news very hardон принял плохие известия очень близко к сердцу
he trembled at the very thought of itон задрожал при одной только мысли об этом
he used the very same words as I hadон в точности повторил мои слова
he was a very fascinating young fellow when I was a child – but all that belongs to the year oneкогда я был ребёнком, он был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно
he was among the very firstон был среди первых (сделавших что-либо)
he was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad stateего удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии
he was at the very climax of his prosperityон был на вершине успеха
he was standing in the very thick of the crowdон стоял в самой гуще толпы
he was stuck by the very first problem on the testон сел на первой же задаче в контрольной
he was stuck by the very first problem on the testон застрял на первой же задаче в контрольной
he was stuck by the very first problem on the testпервая же задача в контрольной поставила его в тупик
he was the most experienced actor, a man of the very rarest executive abilityон был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностями
he was very glad to hear the newsэто известие его очень обрадовало
he was very much put out by the late arrival of his guestsпозднее прибытие гостей доставило ему массу беспокойства
he was very much put out by the late arrival of his guestsпоздний приезд гостей причинил ему массу неудобств
he was very much taken with the ideaон очень увлёкся этой мыслью
he was very much taken with the ideaон был весь во власти этой идеи
he was very much taken with the ideaон очень увлёкся этой мыслью, он был весь во власти этой идеи
he was very soft and gentle with the childrenон был добрым и ласковым по отношению к детям
he worships the very ground she walks onон готов целовать землю, по которой она ступает
his remark was very much to the pointего замечание было кстати
his sentiments have very much the air of fixturesего чувства обладают видимым постоянством
his speech yesterday was very loud in condemnation of the mediaв своей вчерашней речи он резко критиковал прессу
I am a very true believer in ghosts and the paranormalя по-настоящему верю в призраков и сверхъестественные явления (Taras)
I asked several passers-by the way to the station but none of them were very forthcomingя спрашивал у нескольких прохожих, как пройти на станцию, но все они отвечали очень неохотно
I could see very little through the keyholeя мало что видел в замочную скважину
I could see very little through the keyholeмне было плохо видно в замочную скважину
I did the very best I couldя сделал всё, что мог (все, было в моих силах)
I have not been feeling very well for the past few daysв последние дни я чувствую себя неважно
I have the very thing you wantу меня есть как раз то, что вам хочется
I have very few thoughts on the subjectу меня мало соображений по этому поводу
I have very few thoughts on the subjectмне нечего сказать по этому вопросу
I have very few thoughts on the subjectмне почти нечего сказать по этому вопросу
I hold the very idea absurdя считаю абсурдной саму эту мысль
I met that very person at the clubя встретил этого самого человека в клубе
if is the very thingэто то самое
I'll have the same, but very rareу меня бывает то же самое, только редко
I'm afraid I'm very susceptible to the hard sellкогда мне что-то навязывают, то я обязательно куплю (Taras)
I'm very pleased at the newsя очень рад этому сообщению
I'm very sorry I didn't get the chance to meet himя очень жалею, что не успел с ним познакомиться
infants feel the cold very muchмаленькие дети очень чувствительны к холоду
it grieves me to the very heartэто огорчает меня до глубины души
it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in questionлишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям
it is the alternation of wet and fine which brins very crop in its seasonименно чередование дождливой и солнечной погоды позволяет урожаю созреть в срок
it is the object of a very thorough studyэто является предметом тщательного изучения
it is the very best thing you can doэто самое лучшее, что вы можете сделать
it is the very deuce!в этом-то вся загвоздка!
it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical oneочень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения
it is very discouraging to be sneered at all the timeтрудно жить, когда над тобой всё время насмехаются
it is very likely the precision of the latter relationship that is responsible for the fit to the Hammet plotОчень вероятно, что именно точность второго отношения является причиной соответствия с кривой Гаммета (Vishera)
it is very much the sameэто почти одно и то же
it is very popular among the academyв научных кругах это широко известно
it is very popular among the academyв академических кругах это широко известно
it is very pretty in theory, but what about the practical side of the matter?в теории это очень красиво, а как это выглядит на практике?
it makes very little difference, with which of the acids the ether is composedНесущественно, с помощью каких кислот образуется эфир (Franka_LV)
it obviously strikes at the very foundation of the scienceэто безусловно расшатывает самые основы науки
it rained very heavily here, by the look of itздесь, по-видимому, шёл сильный дождь
it was a very descriptive account of the playэто был очень наглядный отчёт об игре
it was a year ago, to the very dayэто было ровно год назад
it was very dreary to do the same job every dayбыло невыносимо скучно делать каждый день одну и ту же работу
it was very impactful for the familyэто был настоящий удар для семьи
it was very often the case that cloned animals appeared healthy and energetic on the day they diedвесьма часто клонированные животные казались абсолютно здоровыми и полными жизни даже в день своей смерти (bigmaxus)
it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from?вам легко советовать, но где взять деньги?
it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from?вам легко советовать, но где взять деньги?
it's very dusty out in the streetна улице очень пыльно
just the very mention ofпри одном упоминании
man in the very strength of his lifeмужчина в самом расцвете сил (vatnik)
Morrow got very white, about-faced, and marched out of the roomМорроу сильно побледнел, повернулся и вышел из комнаты
my appearance at the party was not very welcomeна вечере я был встречен холодно
my blood stirs at the very thought of itвсё во мне кипит при одной мысли об этом
no one answered the phone, which is very unusualникто не подошёл к телефону, что очень необычно
not in the very leastни сном ни духом (Anglophile)
not very good in the first role but alright in the secondне блистал в первой роли, но справился со второй
nothing but the very bestтолько самое лучшее ("Nothing but the very best for my date," he winked • For many of us, Christmas lunch is the most special meal of the year – and I certainly want nothing but the very best for this celebration. 4uzhoj)
“Oh, no”, the girl protested — “I cannot type very fast”«О нет, — сказала девушка, — я не очень быстро печатаю»
on the very brinkна самом краю
on the very dayв тот самый день (TranslationHelp)
on the very leftкрайний слева (на фото snowleopard)
on the very verge of the roofна самом краю крыши
our house is on the very bank of the riverнаш дом стоит на самом берегу реки
our house is very convenient for the marketот нашего дома недалеко до рынка
our house is very convenient for the shopsот нашего дома недалеко до магазина
our house is very convenient for the shopsот нашего дома недалеко до магазинов
our team performed very well in the matchнаша команда очень хорошо играла в этом матче
play the very devil withпогубить (что-либо)
play the very devil withперевернуть что-либо вверх дном
play the very devil withиспортить всю музыку
right from the very startс самого начала (ART Vancouver)
she described the boy's behaviour as very strangeона сказала, что мальчик вёл себя очень странно
she felt very unhappy after the divorceона чувствовала себя несчастной после развода
she is not very generous with the foodона скуповата по части угощения
she is the very end of feminityона воплощённая женственность
she is the very picture of her motherона живой портрет матери
she is the very picture of her motherона очень похожа на мать
she is very ill — the doctors do not think she will liveона очень больна, врачи считают, что она не выживет
she runs the household very economicallyона ведёт хозяйство очень экономно
she shies at the very thought of itона дрожит при одной мысли об этом
she treats the children very roughlyона очень грубо обращается с детьми
she was very impressed by one of the male dancersодин из танцоров произвёл на неё сильное впечатление
shout at the very tiptop of voiceкричать во весь голос
shout at the very tiptop of voiceкричать что есть мочи
since the veryс самого + сущ. (z484z)
since the very beginningс самого начала (Johnny Bravo)
since the very morningс самого утра (z484z)
situation was really very dangerous but the sergeant held up for his soldiers' sakeситуация была действительно очень опасная, но сержант сохранял спокойствие ради своих солдат
some of the boys come very earlyчасть мальчиков приходит очень рано
some of the boys come very earlyнекоторые мальчики приходят часть мальчиков приходит очень рано
start from the very beginningначинать с Адама
start from the very beginningплясать от печки (Dude67)
that did not get him very far on the road to fameэто весьма незначительно способствовало его продвижению по пути славы
that goes to the very heart of meэто меня задевает за самое сердце
that is the very oneэто тот самый
that is the very thingто, что надо
that is the very thing that I was sayingя именно это и говорил
that is the very truthэто истинная правда
that's the very just the thingэто как раз то, что нужно
that's the very thingто, что надо
that's very much not the caseвсе совсем не так (And there you sat, happy in the assumption that racing at an old French circuit is as simple as strapping a powerful engine into a carbon fibre tub, inserting a racing driver and crossing your fingers? Well, Nissan's LMP1 team can tell you that actually no, that's very much not the case. 4uzhoj)
the absence of advertisements in the pard is very soothingотсутствие в парке рекламных щитов благотворно действует на нервы
the accommodation is very limitedсвободных номеров недостаточно
the accommodation is very limitedсвободных комнат недостаточно
the actress forgot her lines but adlibbed very amusinglyактриса забыла слова своей роли и очень смешно импровизировала
the actual record of privatization is very impressiveприватизация идёт семимильными шагами
the author was very successful in his portrayal of Tolstoyписателю очень удался образ Толстого
the bicycles are very much alike but this is new and that is oldвелосипеды очень похожи, но этот – новый, а тот – старый
the black and white dress she had on was very becomingна ней было чёрно-белое платье, которое ей очень шло
the book does him very great creditкнига сильно подняла его репутацию
the book found very few readersна книгу почти не было спроса
the brothers were very much alikeбратья были очень похожи друг на друга
the brothers were very strikingly alikeбратья были поразительно похожи друг на друга
the butter came very quickly todayсегодня масло сбилось очень быстро
the cave had a very large patulous openingв пещеру был большой и широкий вход
the child came very well through the illnessребёнок хорошо перенёс болезнь
the chorus were very good, weren't they?кордебалет был хорош, правда?
the climate here is very healthyздесь очень здоровый климат
the clown entertained us very muchклоун нас очень позабавил
the committee should be very picksome and particularкомитет должен быть очень разборчивым и придирчивым
the cooking is very satisfactory hereздесь очень хорошо готовят
the criticize were very reserved in their praise of the new playкритика отнеслась очень сдержанно к новой пьесе
the critics were very reserved in their praise of the new playкритика отнеслась очень сдержанно к новой пьесе
the detail of the carving comes out very sharply in this lightпри таком освещении отдельные детали резьбы очень чётко видны
the detail of the carving comes out very sharply in this lightпри таком освещении отдельные детали резьбы очень чётко проступают
the dog is hungry, and very thirsty, tooсобака голодна и к тому же очень хочет пить
the dog is very docileэта собака – очень послушная
the engine is very silentмотор работает бесшумно
the excuse sounds very hollowотговорка звучит весьма неубедительно
the excuse sounds very hollowизвинение звучит очень неубедительно
the exhibition has very little attraction for meэта выставка меня мало интересует
the fabric is very fine and frays easilyэта материя очень тонкая и легко изнашивается
the family is very richэта семья очень богата
the forest came to the very bankлес доходил до самого берега
the future doesn't look very hopefulнадежд на благоприятный результат мало
the garden ties him very muchсад очень связывает его
the general standard of education there is very highобщий образовательный стандарт там очень высокий
the general was very grand in full review orderгенерал был великолепен в полной парадной форме
the gift is very acceptableподарок пришёлся кстати
the girl suddenly started to feel very sleepyвдруг девочке очень захотелось спать
the guide was very talkativeгид был очень разговорчивым
the house has a very good positionдом очень хорошо расположен
the house has a very good positionдом очень удобно расположен
the house stands very wellдом расположен в прекрасном месте
the house went for very littleдом был продан за бесценок
the icon was an imitation but a very skilful oneикона была подделкой, но очень искусной
the inflation rate was very high inочень высокая инфляция наблюдалась (в)
the inner meaning of the composition comes out very clearlyскрытый смысл сочинения очень ясен
the law is very tender of their rightsзакон стоит на страже их права
the lecturer was subjected to very close questioningлектора забросали очень быстрыми вопросами
the lecturer was subjected to very close questioningлектора забросали очень острыми вопросами
the machine goes very slickмашина работает без перебоев
the machine had a very low landing speed, got unstuck after a very short run, and was very easy to flyсамолёту требовалась очень небольшая подъёмная скорость, он взлетел после очень короткого разбега, и им было легко управлять в полёте
the market is very harsh at the momentрынок сейчас очень сложный
the meals are very healthful and tasty hereстол здесь здоровый и вкусный
the moon is shining very brightly tonightлуна сегодня особенно ярко светит
the new car is very comfortableновая машина очень удобна (в ней удобно сидеть)
the new play received a very good pressпечать очень хорошо отозвалась о новой пьесе
the newspaper had a very short-lived existenceгазета просуществовала очень недолго
the next customer was a very stuck-up ladyследующим покупателем была очень много о себе думающая дама
the outlook for my future is very uncertainмои виды на будущее очень неопределённые
the painter rendered a very good likeness of his subjectхудожнику удалось хорошо передать сходство
the painter rendered a very good likeness of his subjectхудожник тонко уловил сходство
the particulars of the story are artfully shadowed in the very beginningосновные моменты этой истории искусно намечены в самом начале
the party is turning out very wellвечеринка проходит очень хорошо
the party was very stiff and formalвечер прошёл чопорно и официально
the patient is going on very wellдела у больного идут хорошо
the patient is very badбольной очень плох (Franka_LV)
the pepper is very pungentэтот перец очень жгучий
the performance went off very wellспектакль прошёл очень хорошо
the play went down very well with the audienceпублика горячо приняла пьесу
the predicted results and the actual ones are very differentпредсказанные результаты и фактические сильно отличаются друг от друга
the profit motive plays a very important roleфактор прибыли здесь играет очень важную роль
the progress in negotiations is very importantпрогресс в переговорах – очень важное дело
the proposal really went over very well with themони очень хорошо приняли это предложение
the proposal really went over very well with themони очень хорошо отнеслись к этому предложению
the race the match was very closely foughtгонки соревнования прошли в острой борьбе
the rain has been very rife this summerв это лето дожди были часты
the report proved to be very interestingдоклад оказался очень интересным
the road was not very evenдорога была не очень ровной
the room had a very meager lookкомната выглядела очень убого
the room had a very meagre lookкомната выглядела очень убого
the room was very crowdedв комнате было очень тесно
the sea is very roughсильно качает
the sea is very rough todayна море сегодня большое волнение
the seams in this dress are very generousв этом платье в швах большой запас
the secret came out very quicklyочень скоро об этой тайне все узнали
the shops are very busy before the New Yearперед Новым годом в магазинах большой наплыв покупателей
the shops are very busy before the New Yearв магазинах идёт бойкая новогодняя торговля
the soup was very tastyсуп был очень вкусный
the success is very probableвероятность успеха – большая
the temperature is very much downтемпература значительно понизилась
the town is very touristyв городе от туристов отбоя нет
the town peopled very fastнаселение города выросло очень быстро
the two letters are very likeэти две буквы очень похожи
the two swimmers are shaping up very nicelyоба пловца подают большие надежды (быстро растут)
the veriest cowardотъявленный трус
the veriest cowardотъявленный негодяй
the veriest fool knows thatэто знает последний дурак
the veriest scoundrel unhungотъявленнейший негодяй
the veriest scoundrel unhungотъявленный негодяй (Anglophile)
the veryкак раз
the veryтот самый (sb., sth, кто-то, что-то sergeidorogan)
the veryименно тот кто-то, что-то, который... (sb., sth)
the veryименно тот (Before her death she claimed that the drug squad was totally corrupt and that it feeded on the very activities which it was supposed to stop. ART Vancouver)
the veryсамый
the very basicsазы (Viola4482)
the very beginningначало всех начал (Mirinare)
the very beginningначинать с азов (от начала, от нуля Interex)
the very bestлучший из лучших
the very bestсамое лучшее
the very children know itдаже дети знают это
the very definitionсамо воплощение (It was the very definition of inhospitable – Пустошь была самим воплощением негостеприимности alexs2011)
the very endдо самого конца
the very essenceсамая суть (Евгений Тамарченко)
the very fact of his presence is enoughдостаточно того, что он присутствует
the very fewединицы (tfennell)
the very finestутончённейший (Andrey Truhachev)
the very finestсамый лучший (Andrey Truhachev)
the very finestсамый тонкий (о вкусе Andrey Truhachev)
the very finestтончайший (Andrey Truhachev)
the very finestсамый утонченный (Andrey Truhachev)
the very finestсамый изысканный (Andrey Truhachev)
the very finest detailsсамые тонкие детали (Soulbringer)
the very firstсамый первый
the very firstпервейший
the very first to arriveприбывший самым первым
the very idea!что вы говорите! (выражение протеста или изумления)
the very idea!как можно! (выражение протеста или изумления)
the very idea was antipathetic to herодна мысль об этом внушала ей отвращение
the very idea was antipathetical to herодна мысль об этом внушала ей отвращение
the very image of struggling mankindвечный символ борющегося человечества (Interex)
the very incarnation of selfishnessвоплощённый эгоизм
the very last thing I expectedэтого я никак не ожидал
the very last thing I expectedсамое последнее, что я мог предположить
the very manименно тот человек, который...
the very man I sawтот самый человек, которого я видел
the very man I wantтот самый человек, который мне нужен
the very mention of her name strikes terror into the hearts of the local residentsОдно только упоминание её имени наводит ужас в душах местных обитателей
the very moralточная копия
the very moralвылитый портрет
the very nextследующий же (the very next runner – следующий же бегун Юрий Гомон)
the very next dayследующий же день (Юрий Гомон)
the very next dayна следующий же день (Юрий Гомон)
the very next day afterна другой же день после
the very notionсама идея (fulgidezza)
the very oppositeполная противоположность (to someone – кого-либо: "(...) full of spirits and energy, the very opposite to me in most respects" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
the very opposite to what I expectedпрямо противоположное тому, что я ожидал
the very personation of kindnessвоплощённая доброта
the very picture ofолицетворение (Kinotaurus)
the very picture ofвоплощение (Kinotaurus)
the very picture ofистинное воплощение (Kinotaurus)
the very picture of healthкровь с молоком
the very principleсамый принцип (MichaelBurov)
the Very Reverendего высокопреподобие (о настоятеле собора)
the Very Reverendего высокопреподобие (о настоятеле собора)
the very reverseсама противоположность
the very reverseполная противоположность
the very roots of one's beingдо мозга костей
the very roots of beingв высшей степени (Супру)
the very sameименно тот самый (one: the very same thrillers that flop in theaters become video hits Val_Ships)
the very sameона самая (slitely_mad)
the very sameточно тот же самый (I was born on the very same day that my father died. Val_Ships)
the very sameименно тот
the very sameэтот самый (in this very same cave Val_Ships)
the very sameтот же самый
the very sameв точности (he used the very same words as I had – он в точности повторил мои слова)
the very sameон самый (slitely_mad)
the very sameточно такой же
the very sameон оно же
the very sameто же самое (exact same Val_Ships)
the very sameтот самый
the very same dayв тот же самый день
the very same manименно тот самый человек
the very smallestпо меньшей мере (Andrey Truhachev)
the very smallestсамое меньшее (Andrey Truhachev)
the very soul ofолицетворение (VLZ_58)
the very soul ofсам (сама, само VLZ_58)
the very soul ofвоплощение (In public, you're the very soul of tact, reserve and discretion. VLZ_58)
the very soul of magnanimityвоплощённое великодушие
the very term has been distortedсам этот термин был использован совершенно не по назначению или понят превратно (bigmaxus)
the very thingкак раз то
the very thingкак раз то, что надо
the very thingименно то, что нужно
the very thing for the purposeэто именно то, что нужно
the very thing for the purposeэто именно то, что необходимо
the very thoughtуже одна мысль
the very thoughtсама мысль
the very thought frightens meодна эта мысль меня пугает
the very thought frightens meодна мысль об этом меня пугает
the very thought of war makes me illдаже одна мысль о войне доставляет мне боль
the very thought turned me paleя побледнел при одной мысли об этом
the very thought turned me paleодна мысль об этом заставила меня побледнеть
the very topсамая верхушка
the very truthчистая правда
the very truthсущая правда
the very truth itselfзолотые слова (Anglophile)
the way I see it, this looks like a very good ideaпо-моему, это очень хорошая мысль
the weather changes very oftenпогода часто меняется
the whole thing is very ticklishдело требует большой осторожности (большого такта)
the whole thing is very ticklyдело требует большой осторожности (большого такта)
the yards are very squareреи очень длинны
there are very few men who delight in the commission of crueltyлишь очень немногие люди получают удовольствие от совершения насилия (W. Landor)
there is very little apple in the pieв пироге мало яблок
there was very little news about the eventоб этом событии было очень мало известно
there were only twenty people there at the very outsideтам было от силы человек двадцать
these patches are the very height of the fashionтакая отделка сейчас в моде
these results show that in the case of highly branched paraffins such as 2,2,4-trimethylpentane the hydrocracking reaction proceeds at a very rapid rateэти результаты показывают, что в случае сильно разветвлённых парафинов, как например, 2,2,4-триметилпентана, реакция гидрокрекинга протекает с очень высокой скоростью
these Southern girls are the very devilэти южанки – сущие ведьмы
the very latest of somethingпоследняя модель (Я только что купила последнюю модель туфель от Гуччи ⇒> I just bought the latest Gucci shoes. /:-Berdy)
this adjustment is all made from the outside of the clutch housing, and is very quickly made without the removal of covers or other partsвся регулировка производится с наружной стороны корпуса муфты и выполняется очень быстро без снятия крышек или других деталей
this book hooked me on the very first pageэта книга зацепила меня с самой первой страницы
this clutch and brake is very sensitive, and it is possible to jog the lathe spindle a few centimeters at a time if desiredмуфта и тормоз очень чувствительны, и при желании можно повернуть шпиндель токарного станка всего на несколько сантиметров
this coat keeps out the cold very wellэто пальто хорошо защищает от холода
this doctrine bears the endorsement of the very highest namesэту доктрину поддерживают величайшие авторитеты
this doctrine bears the indorsement of the very highest namesэту доктрину поддерживают величайшие авторитеты
this gives a very powerful clamping effect between the two driven platesэто приводит к весьма сильному зажиму между двумя ведомыми дисками
this is the very coinage of your brainэто ваша пустая мечта
this is the very coinage of your brainэто ваша выдумка
this is the very coining of your brainэто ваша пустая мечта
this is the very coining of your brainэто ваша выдумка
this is the very thing for meкак раз то, что мне надо (Anglophile)
this is the very thing for meэто как раз то, что мне нужно
this man looked very suspiciously at the visitorэтот человек посмотрел на посетителя с большим подозрением
this model of the washing machine is very popularэта модель стиральной машины пользуется особой популярностью
this remark is very much to the pointэто вполне уместное замечание
this wine rates with the very bestэто вино относится к числу лучших сортов
to the very endдо самого конца
to the very last dropдо последней капли
to the very momentточно в указанный срок
to the very roots of one's beingдо мозга костей
to the very roots of one's beingдо глубины души
under the surface he is a very kind manпо существу в душе он очень добрый человек
until the very last dayдо самого последнего дня (bookworm)
Variety is the very spice of life, That gives it all its flavourперемены придают остроту жизни (выражение создано поэтом У. Каупером (W. Cowper, 1731-1800) "The Task", "The Timepiece" Taras)
very little remained of the houseот дома почти ничего не осталось
very much of the viewдействительно полагаем (olsoz)
very much the other wayкак раз наоборот
very much to the pointочень кстати (Anglophile)
very observant of the rulesверный своему слову
very observant of the rulesстрого соблюдающий правила
Very odd, the whole thingвсё это очень странно (ART Vancouver)
very soon the device outgrew its noveltyдовольно быстро это устройство утратило свою новизну
very the sameточно такой же
very the sameименно тот
we are alone most of the time, very few people call byмы большей частью одни, у нас редко кто бывает
we are very crowded in the flatу нас в квартире очень тесно
we are very tired. we have been walking in the mountains.мы очень устали. мы гуляли в горах.
we are very tired. we have been walking in the mountains since early morningмы очень устали. мы гуляли в горах c раннего утра
we climbed to the very top of the hillмы взобрались на самую вершину горы
we were very much relieved to find the children asleepнас очень успокоило мы были рады обнаружить, что дети спали
we've climbed to the very top of the hillмы взобрались на самый верх холма
which are the veryкоторые и представляют собой (The reasoning of mathematicians will be found to turn chiefly upon the use of likenesses, which are the very hinges of the gates of their science. Charles Sanders Peirce (1894) Alexander Demidov)
which are the veryкоторые и (Alexander Demidov)
why, this is the very book I want!да ведь это та самая книга, которую я ищу!
wish the very bestжелать всего наилучшего (e.g., I wish you the very best on your future endeavors – желаю вам всего наилучшего во всех будущих начинаниях Alex_Odeychuk)
you have a very fair shot at the birdптица сидит под самым прицелом
you have the very firstlings of my heartвам принадлежит моя первая любовь
you may keep the book for your very ownможете оставить эту книгу себе, я дарю её вам
you're the very chap I wanted to seeкак раз ты мне и нужен (Ah! You're the very chap I wanted to see, Colin.)
Showing first 500 phrases