English | Russian |
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | в шторм любая гавань хороша |
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше воробей в руке, чем петух на крыше |
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току |
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше синица в руках, чем журавль в небе |
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше полбуханки, чем ничего |
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах |
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше что-то, чем ничего |
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | не сули журавля в небе, дай синицу в руки |
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | на безрыбье и рак - рыба |
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше яичко сегодня, чем курица завтра |
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | в беде любой выход хорош |
at the best hand | из первых рук |
better a tomtit in your hand than a crane in the sky | лучше воробей в руке, чем петух на крыше |
better a tomtit in your hand than a crane in the sky | в шторм любая гавань хороша |
better a tomtit in your hand than a crane in the sky | лучше полбуханки, чем ничего |
better a tomtit in your hand than a crane in the sky | на безрыбье и рак - рыба |
better a tomtit in your hand than a crane in the sky | лучше яичко сегодня, чем курица завтра |
better a tomtit in your hand than a crane in the sky | лучше что-то, чем ничего |
better a tomtit in your hand than a crane in the sky | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах |
better a tomtit in your hand than a crane in the sky | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току |
better a tomtit in your hand than a crane in the sky | не сули журавля в небе, дай синицу в руки |
better a tomtit in your hand than a crane in the sky | в беде любой выход хорош |
get the better hand | получить преимущество |
get the better hand | иметь преимущество |
get the better hand | иметь выгоду |
get the better hand | получить перевес |
he cupped his ear with the palm of his hand to hear better | он приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышать |
he raised his hand to the wheel to focus the microscope better | он протянул руку к винту, чтобы получше отрегулировать микроскоп |
the better hand | превосходство |
the better hand | преимущество |
the better hand | перевес |