DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the Spirit | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a spirit of discontent was forming in among the peopleв народе нарастал дух недовольства
a spirit of discontent was forming in among the peopleв народе зрел дух недовольства
be in the spirit ofруководствоваться принципами (Johnny Bravo)
be the leading spirit amongверховодить (кем-чем)
Blessed are the poor in spirit for theirs is the kingdom of heavenБлаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное (King James Bible, Matthew 5:3 kee46)
Catch the Spirit!Присоединяйтесь! (лозунг ЛВ)
catch the spiritпередать настроение (eg: Levine and the orchestra seemed to catch the spirit of the piece and to play it with almost uncanny accuracy. ЛВ)
collecting spirit runs in the familyстрасть к коллекционированию – это у них семейное
comply with the letter and spiritсоответствовать букве и духу (of bookworm)
complying with the spirit and the letterсоответствие духу и букве (dms)
dissonant from the spirit of the poemне соответствующий духу поэмы
do as the spirit moves oneделать что-либо по наитию
do something as the spirit moves oneделать что-н. по наитию
do something as the spirit moves oneделать что-либо по наитию
enter into the game with great spiritс большим воодушевлением включиться в игру
enter into the spirit ofпроникнуться духом (smth., чего́-л.)
enter into the spirit of their planпроникнуться духом их плана (into the spirit of the game, into the spirit of the text, into the spirit of the book, etc., и т.д.)
enter the spirit of the momentпроникнуться моментом (Abysslooker)
follow the spirit and the letter of the lawследовать духу и букве закона
get into the spiritвчувствоваться (of)
get into the spirit ofрасслабиться и получать удовольствие от (вечеринки, праздника и т.п.; часто употребляется со словом things Pickman)
he impersonates the spirit of the peopleон воплощение духа народа
he kept the letter of the law but not the spiritон держался буквы, но не духа закона
he met the accusation with spiritон с достоинством мужественно встретил это обвинение
he met the accusation with spiritон с мужественно встретил это обвинение
he plays the accordion with such spirit that you just feel like dancingух, как он лихо жарит на гармошке, прямо плясать хочется
he teems with curiosity and a spirit adventurous enough to explore the worldон объят жаждой познания и любовью к приключениям, которые так необходимы для путешественника, решившего объездить весь мир
he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spiritон старается унять или хотя бы притупить непреходящую боль, разрывающую его сердце
he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spiritон пытается успокоить или, по крайней мере, уменьшить вечную боль, разрывающую его сердце
he was led away by the spirit of the adventureего охватил приключенческий азарт
he she was the guiding spirit or inspiration behind smth.с его её подачи (Taras)
he works at his book when the spirit moves himон работает над своей книгой по настроению
his translation manages to be faithful to the spirit of the originalв переводах у него получается оставаться верным духу оригинала
in keeping with the spirit ofв духе (Alexander Demidov)
in the same spiritв том же ключе (GeorgeK)
in the same spiritв тон (отвечать в тон кому-либо Morning93)
in the spiritпо смыслу (Alexander Demidov)
in the spirit ofв духе (WiseSnake)
in the spirit ofруководствуясь принципом (In the spirit of forgiveness, we didn't press charges. Wikt Alexander Demidov)
in the spirit of good willв духе доброй воли
in the spirit of the timeв духе времени
incarnate the spirit of timeбыть воплощением духа времени
lift the spiritподнять дух (как у Blackmore: ...Lift my spirit higher (Man on the Silver Mountain Viacheslav Volkov)
not in the spirit of the timesнесозвучный эпохе
not to be in the spirit ofне руководствоваться принципами (Johnny Bravo)
power of the human spiritсила человеческого духа (AMlingua)
rekindle the American spiritвозрождать американский дух (Leonid Dzhepko)
she entered into the spirit of the partyона заразилась общим настроением
show the Dunkirk spiritобнаружить несокрушимое мужество в трудных обстоятельствах
show the Dunkirk spiritпроявить дух Дюнкерка
show the Dunkirk spiritобнаружить непоколебимое мужество в трудных обстоятельствах
spirit a person on for the attemptподбивать кого-либо на попытку (сделать что-либо)
spirit a person on for the attemptвоодушевлять кого-либо на попытку (сделать что-либо)
spirit board, talking board, The ouija"уиджа" (Artjaazz)
spirit board, talking board, The ouijaСпиритическая доска Уиджи (Artjaazz)
spirit board, talking board, The ouija"Говорящая доска" (Artjaazz)
spirit of the ageдух века
spirit of the agreementдух и буква соглашения (правительства имеют суверенное право делать оговорки, которые не запрещены соответствующим соглашением или не противоречат его цели и духу. Artjaazz)
spirit of the inventionсущность изобретения (Климзо. .. many modifications thereto will become apparent to those skilled in the art without deviation from the spirit of the invention as defined by the scope of the appended claims. Alexander Demidov)
spirit of the lawдух закона
spirit of the lawсмысл закона (usingenglish.com Tanya Gesse)
spirit of the old daysдух древности (Ruth)
spirit of the placeгений места (Alexander Oshis)
spirit of the timeдух эпохи (Sergei Aprelikov)
spirit of the timeобраз жизни (Sergei Aprelikov)
spirit of the timeдух времени (Sergei Aprelikov)
spirit of the timesдух времени (Taras)
spirit of the timesвеяние времени (Anglophile)
take in the right spiritправильно воспринять
take something in the wrong spiritнеправильно толковать
that is the right spiritэто как раз то, что нужно! (Darkesenin)
that is the right spiritвот молодец
that is the spiritмолодцом (КГА)
that is the spiritтак держать (КГА)
that's the right spirit!вот молодец!
the bulldog breed spiritдух доблести и отваги (вариант перевода – /ðə ˈbʊldɒɡ briːd/ – a phrase used to refer to British people in general, and especially to British soldiers. The bulldog, a strong British dog with a large head and short thick neck and legs, is traditionally used to represent qualities that some people liked to think were typically British, such as courage, loyalty and determination.: This is an amazing story, of guts, courage, the bulldog breed spirit that made our country great and all that blah blah. The Sun (2011) oxfordlearnersdictionaries.com 'More)
the coach gave the team a talk about the need for more team spiritтренер провёл с командой беседу об усилении духа коллективизма
the competitive spirit of great athletesбоевой дух выдающихся спортсменов
the Descent of the Holy Spirit on the Apostles"Сошествие Святого Духа на апостолов" (иконограф. сюжет)
the evil spiritзлой дух
the evil spiritдьявол
the Evil Spiritнечистая сила
the Evil Spiritагел
the Holy SpiritСвятой дух
the illustrator must enter into the spirit of the textхудожник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрируемого текста
the illustrator must enter into the spirit of the textхудожник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрированного текста
the moving spiritдуша (какого-либо дела)
the old fellow's spirit is as tall as everстарик, как всегда, твёрд духом
the Spiritбог
the spirit is strong but the flesh is weakдух силен, а плоть слаба (Anglophile)
the spirit is willing, but the flesh is weakДух бодр, но плоть немощна (askandy)
the spirit is willing, but the flesh is weakдух крепок, да плоть немощна
the spirit moved him to speakон почувствовал желание выступить
the spirit of a novelпафос романа
the spirit of debateдух борьбы
the Spirit of God descending as a doveДух Божий, нисходящий в виде голубя (в христ. иконографии символ Духа Святого)
the spirit of progressдух прогресса
the spirit of the orderподлинный суть приказа
the spirit of timesдух времени
the spirit sinks whenпадаешь духом, когда ... (Windystone)
this violates the spirit of the agreementэто противоречит духу соглашения
to belief in God the Father, God the Son and God the Holy Spiritверовать в Бога-Отца, Бога-Сына и Бога-Святого Духа
to something in the wrong spiritнеправильно (что-либо)
true to the spirit of her ageверная духу своего века
tune in to the spirit of the timesбыть созвучным духу времени
walk after the spiritжить праведной жизнью
walk after the spiritжить духовной жизнью
you don't go about it in the right spiritу вас к этому неправильный подход