DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the Ghost | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a ghost emerging from the graveвосставший из мёртвых (bigmaxus)
about to give up the ghostна последнем издыхании (тж. перен.: "our company is about to give up the ghost", "наша фирма на последнем издыхании" Рина Грант)
ghosts of the pastтени прошлого
give up the ghostвыпустить дух
give up the ghostиспустить дух
give up the ghostиспускать дух
he looks as if the had seen a ghostу него такой вид, словно привидение увидел
I am a very true believer in ghosts and the paranormalя по-настоящему верю в призраков и сверхъестественные явления (Taras)
impersonate the Ghost in "Hamlet"играть роль призрака в "Гамлете"
lay the ghost of something to restперестать расстраиваться из-за чего-либо (lay the ghost of something (to rest): to finally stop being worried or upset about something that has worried or upset you for a long time:

With one stunning performance, he has laid to rest the ghost of all his defeats last season. Bullfinch)

not have the ghost of a chanceне иметь ни малейшего шанса
not the ghost of chanceни малейшего шанса
Pin the "Boo!" on the Ghost/Monster"Уколи привидение" (Традиционная игра на Хэллоуин, в ходе которой участнику завязывают глаза, "раскручивают" и вручают булавку, которую он он должен воткнуть в мишень в виде слов "Boo!", "произносимых" (т.е. вписанных в кружки, как в комиксах) призраком, вырезанным из бумаги и висящим на стене. Yan Mazor)
raise the ghostвызывать духа
shake the ghost intoнапугать (кого-либо)
The Descent of the Holy Ghost upon the Apostles"Сошествие Святого Духа на апостолов"
the engine turned over a few times and gave up the ghostмотор сделал несколько оборотов и заглох
the fellowship of the Holy Ghostблагодать Духа Святого
the ghost of a smileчуть заметная улыбка
the ghost of a smile appeared on one's faceпромелькнула улыбка (lulic)
the ghost of a smile flitted across his faceего лицо тронула чуть заметная улыбка (Technical)
the ghost of his father appeared to Hamlet on the rampartГамлету виделась тень отца на валу
the ghost-scene in Hamletсцена появления отца Гамлета
the Holy GhostСвятой дух
the old Rob gave up the ghostстарина Роб отдал Богу душу
there isn't the ghost of a chanceнет ни малейшей надежды (Anglophile)
yield the ghostумереть
yield the ghostиспустить дух