English | Russian |
above the Arctic Circle | за полярным кругом (The three largest communities above the Arctic Circle are situated in Russia AnnaP) |
arterial circle of the cerebrum | артериальный круг мозга |
beyond the Arctic Circle | за Полярным кругом (bookworm) |
beyond the Polar Circle | за Полярным Кругом (murad1993) |
beyond the polar circle | заполярный |
break out of the vicious circle | разорвать порочный круг (triumfov) |
break the vicious circle | разорвать замкнутый круг (WiseSnake) |
car slewed round in a complete circle on the icy road | автомобиль развернулся на 180 градусов на обледеневшей дороге |
catch in the circle | вращаться по кругу (subaru) |
circle down the drain | стремительно лететь в трубу (Taras) |
circle down the drain | стремительно вылетать в трубу (Taras) |
circle down the drain | вылетать в трубу (Taras) |
circle of the seasons | смена всех четырёх времён года |
circle swept by e. g., the air propeller, paddle mixer | ометаемый круг, напр. воздушным винтом, лопастной мешалкой |
circle the drain | быть на грани закрытия (Medical slang for a patient near death who refuses to give up the ghost. In office speak, this expression is generally used to describe projects that have no more life in them but refuse to die. For example, "That disk conversion project has been circling the drain for years." – See more at: netlingo.com Alexander Demidov) |
circle the drain | стремительно лететь в трубу (Taras) |
circle the drain | быть на грани провала (To be in a state of severe deterioration such that one is approaching inevitable ruin, failure, or death. Usually used in the continuous form. The company's closure was inevitable, as it has been circling the drain for the last six months. Her political career began to circle the drain after news of her affair came to public light. He was already circling the drain when the decision was made to take him off life support. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov) |
circle the drain | стремительно вылетать в трубу (Taras) |
circle the drain | постепенно умирать (буквально или в переносном смысле x741) |
circle the globe | облететь мир (sunman) |
circle the globe | облететь весь мир (sunman) |
circle the globe | ездить по всему миру |
circle the globe | облетать мир (о новости sunman) |
circle the wagons | перестать контактировать с людьми не из своего круга (Ant493) |
circle the wagons | занять круговую оборону (буквально – поставить повозки кругом Olga Okuneva) |
complete the circle | замыкать круг |
curb the vicious circle | разорвать заколдованную цепь |
go around the circle | идти по кругу (maystay) |
he is a member of the party-going circle of Bright Young Things | он принадлежит к кругу завсегдатаев вечеринок – "блистательных молодых особ" |
in the Arctic circle | за полярным кругом (Alexander Demidov) |
in the family circle | в семейном кругу |
in the family circle | в кругу семьи (Alex_Odeychuk) |
inside the Arctic circle | за полярным кругом (Alexander Demidov) |
major arterial circle of the iris | большой артериальный круг радужки |
member of the circle | член кружка |
north of the Arctic Circle | за полярным кругом (masizonenko) |
North of the Arctic Circle | заполярье (Alexander Demidov) |
quadrature of the circle | квадратура круга |
South of the Antarctic Circle | заполярье (Alexander Demidov) |
square the circle | примирить непримиримое (How can you square that circle? ART Vancouver) |
square the circle | решить неразрешимую задачу (nrd1997) |
square the circle | строить квадратуру круга |
square the circle | добиться невозможного |
square the circle | пытаться найти квадратуру круга |
square the circle | добиваться невозможного |
squaring the circle | безнадёжное, бессмысленное, тщетное предприятие (gascarus) |
swing the boom around a full circle | поворачивать стрелу на 360° |
the Antarctic Circle | Полярный круг |
the Arctic Circle | Полярный круг |
the Caucasian Chalk Circle | "Кавказский меловой круг" (пьеса Брехта) |
the Circle | "Круг" (коллективно разработанный манифест конструктивизма, выпущенный архитектором Лесли Мартином J.L. Martin, художником Беном Николсоном Ben Nicholson и скульптором Наумом Габо Naum Gabo; опубликован в 1937 в Лондоне) |
the "circle of fifths" | квинтовый круг тональностей |
the circle of life | круговорот жизни (Arky) |
the first circle | первый ярус |
the Magic Circle | "Магический круг" (британск. профессиональная организация иллюзионистов и фокусников) |
the National Book Critics' Circle Award | Национальная премия кружка литературных критиков (с 1974 присуждается ежегодно по решению комиссии, состоящей из видных амер. лит. критиков и писателей) |
the parquet circle | задние ряды партера |
the squaring of the circle | квадратура круга |
the upper circle | балкон первого яруса (между бельэтажем и галёркой) |
the upper circle | верхний ярус |
the upper circle | балкон второго яруса |
ticket for the dress circle | билет в бельэтаж |
we cannot break the vicious circle of self-created problems that holds us back | мы не сможем вырваться из порочного круга проблем, которые мы создаём себе сами, и которые не дают нам двигаться вперёд (// The Independent, Великобритания (2016)) |