English | Russian |
and by that I mean | под этим я подразумеваю (We have some fair-weather clouds, and by that I mean we're not getting any rain until late tonight. ART Vancouver) |
and that would mean that | а это значит, что (ROGER YOUNG) |
by this he means that... | под этим он подразумевает, что... |
do you really mean that | вы действительно полагаете что |
do you really mean that | вы действительно полагаете, что |
does it mean that? | значит ли это, что? |
does that mean her leg is better? | означает ли это, что её нога зажила? |
does that mean I won't see you any more? | неужели я вас больше не увижу? |
go on! you don't mean that | ну да, не может быть! |
he didn't mean that | он не это имел в виду |
he distil led this for me to mean that | он объяснил это мне в том смысле, что |
he distill led this for me to mean that | он объяснил это мне в том смысле, что |
he distilled this for me to mean that | он объяснил это мне в том смысле, что |
he quickly learns that every delve of his spade in the earth means money | он вскоре понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги |
how mean of you to say that! | как неблагородно с вашей стороны говорить такое! (В.И.Макаров) |
I did not mean to do that | я нечаянно (AlexandraM) |
I do not mean by that that I have any intention whatever of giving up my office | я совершенно совсем не хочу сказать этим, что я собираюсь отказаться от своего поста |
I don't mean to put up with that insult | я не собираюсь мириться с этим оскорблением |
I don't mean to put up with that insult | я не намерен мириться с этим оскорблением |
I have no desire for money that has been made by dishonest means | я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путём |
I mean, how could you not know that? | Неужели вам это неизвестно? (criticism ART Vancouver) |
I mean that | я серьёзно (NumiTorum) |
I mean that | я говорю серьёзно (NumiTorum) |
I mean that. | это не просто слова (SirReal) |
I mean that he is stingy | я имею в виду, что он скуп |
I mean that in the nicest possible way | не примите за оскорбление (Марат Каюмов) |
I mean that you are a liar | я хочу сказать, что вы лжёте |
it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign and Commonwealth Office approves the content | это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно (Johnny Bravo) |
it does not necessarily mean that | не факт, что ('More) |
it doesn't mean that | это не значит, что |
it doesn't mean to say that | это не значит, что (ad_notam) |
it is be no means surprising that | нет ничего удивительного в том, что |
it is be no means surprising that | не стоит удивляться тому, что |
it is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid state | нет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянии |
it is by no means inconceivable that | нельзя считать немыслимым, что (A.Rezvov) |
it is seen that the method of geometric means leads to more satisfactory results than of arithmetic means | можно видеть, что метод средних геометрических даёт более удовлетворительные результаты, чем метод средних арифметических |
it's snowing, that means it' going to be cold today | идёт снег, значит, сегодня будет холодно |
keep out, that means you | сюда не входить, это касается вас |
keep out, that means you | вход воспрещён, это касается вас |
mean that | выражаться в том, что (anyname1) |
mean that | означать, что (Alex_Odeychuk) |
means that | то есть (Svetozar) |
my means will not stretch to that | мне этого и т.д. не позволят средства (to a new TV, to a house in the country, etc.) |
my means will not stretch to that | моих средств на это и т.д. не хватит (to a new TV, to a house in the country, etc.) |
Nor is it by any means obvious that | и совершенно не очевидно, что (A.Rezvov) |
people who mean what they say never need to say that they mean it | когда говоришь, что думаешь, то нет нужды объяснять, что имеешь в виду |
that conclusion by no means follows from what he reported | это заключение отнюдь не вытекает из того, что он сообщал |
that conclusion by no means follows from what he reported | из того, что он доложил, никак нельзя сделать подобные выводы |
that doesn't mean anything | это не показатель (m_rakova) |
that doesn't mean anything! | мало ли что! (Anglophile) |
that doesn't mean it will stay that way | это не значит, что всё останется так и дальше (Alex_Odeychuk) |
that doesn't mean it will stay that way | это не значит, что всё так и дальше будет (Alex_Odeychuk) |
that is what it means | вот что значит (Марчихин) |
that means | иными словами (Baykus) |
that means | это означает, что (The query is interactive. That means you can change it as you like and see the new result. Alex_Odeychuk) |
that means | стало быть (Interex) |
that means rain | это к дождю (Technical) |
that means something | это что-либо да значит |
that means that | а это значит, что (ROGER YOUNG) |
that will mean а plaguy rise in the price of everything | это будет означать непомерное повышение цен на все |
that's what I mean | а вот о чём (linton) |
this does not mean that | это не значит что (babel) |
this means that | Смысл его в том (rechnik) |
this means that | отсюда следует, что (ssn) |
this means that | это означает, что (dimock) |
what could that mean? | что бы это значило? (Юрий Гомон) |
what do you mean by that? | что вы хотите этим сказать? |
what do you mean by that? | что вы под этим подразумеваете? |
what do you mean by that? | что вы этим хотите сказать?, что вы подразумеваете под этим? |
what do you mean by that? | что вы под этим понимаете? |
what do you mean by that it? | почему вы поступаете так? |
what do you mean by that it? | что вы этим хотите сказать? |
what does that mean? | что это значит? |
what does that word mean to you? | что вы понимаете под этим словом? |
what is that supposed to mean? | и что это значит? (Andrey Truhachev) |
what is that supposed to mean? | как это понимать? (Юрий Гомон) |
what is that supposed to mean? | что вы этим хотите сказать? |
what is that supposed to mean? | и что сие должно означать? (раздраженно Andrey Truhachev) |
whatever that might mean | неизвестно, что он этим хотел сказать (ART Vancouver) |
what's that supposed to mean? | это как понимать? (Technical) |
what's that supposed to mean? | что это должно значить? (Johnny Bravo) |
what's that supposed to mean? | в смысле? (lexicographer) |
what's that supposed to mean? | что ты имеешь в виду? (Johnny Bravo) |
what's that supposed to mean | что, допустим, это значит? |
what's that supposed to mean? | что это значит? (Johnny Bravo) |
- which means that | , а это означает, что (ssn) |
which means that | а это значит, что (ROGER YOUNG) |
you don't mean to say that | неужели вы хотите сказать, что |
you don't really mean that? | ты что, серьёзно? (disbelief ART Vancouver) |
you know what that'll mean, don't you? | вы знаете, чем это пахнет? |
you must awake to the fact that failure will mean disgrace | вы должны наконец понять, что провал равносилен позору |
you must awake to the fact that failure will mean disgrace | вы должны наконец осознать, что провал равносилен позору |
you must awake to the fact that failure will mean disgrace | вы должны наконец осознать, что провал повлечёт за собой позор |
you must awake to the fact that failure will mean disgrace | вы должны наконец понять, что провал повлечёт за собой позор |