DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing tears away | all forms | in specified order only
EnglishRussian
away with tears!прочь слёзы!
blink away a tearсмахнуть ресницами слезу
blink away tearsпытаться сдержать слёзы
brush away a furtive tearутереть слезу украдкой (Рина Грант)
brush away tearsсмахнуть слёзы
dash away one's tearsсмахнуть слезы
he could have galloped away, full tear, to the next stageон, наверное, нёсся во весь опор до следующей станции (Ch. Dickens)
he could not tear himself away from the bookон не мог оторваться от книги
he could not tear himself away from the pictureон не мог оторвать глаз от картины
he kissed away her tearsон осушил её слёзы поцелуями
I couldn't tear myself away from that placeя не мог расстаться с этим местом
I couldn't tear myself away from the pictureя не мог оторваться от картины
I didn't tear out the page, it just came away in my fingersя не вырывал страницу, она оторвалась сама
kiss away tearsпоцелуями осушить слёзы
kiss away tearsосушить чьи-либо слёзы поцелуями
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-awayона пыталась скрыть свои чувства, но слезы застывшие в глазах выдавали её (с головой)
smile away smb.'s tearsулыбкой прогнать чьи-л. слёзы (smb.'s fears, fatigue, grief, etc., и т.д.)
smile away smb.'s tearsулыбкой разогнать чьи-л. слёзы (smb.'s fears, fatigue, grief, etc., и т.д.)
smile tears awayулыбкой прогнать слёзы
stop crying and wipe away your tearsперестань плакать и вытри слёзы
tear awayотторгать
tear awayсорвать
tear awayсрывать
tear awayотторгнуть
tear awayсрывать
tear awayвырывать
tear awayосвобождать
tear awayрвануть со всех ног
tear awayотрываться (from – от Andrew Goff)
tear awayоторваться
tear away fromотторгать
tear away fromотторгнуть
tear awayсорвать
tear awayсорваться
tear awayрасставаться
tear awayсрываться
tear awayотторгаться
tear awayоторвать (from)
tear awayотрывать (with от, from)
tear oneself awayоторваться (от чего-л, от какого-либо занятия и т.п., особ. с неохотой: Solovyov tore himself away from the book and stared at his assistant.)
tear oneself awayвырваться (from)
tear oneself awayвырываться (from)
tear oneself awayотрываться (from)
tear oneself awayоторваться (from work, a book, etc.)
tear oneself away fromвырываться (impf of вырваться)
tear oneself away fromотрываться (impf of оторваться)
tear oneself away fromвырваться (pf of вырываться)
tear oneself away fromоторваться от
tear oneself away fromоторваться от (от чего-л, от какого-либо занятия и т.п., особ. с неохотой: Solovyov tore himself away from the book and stared at his assistant.)
tear oneself away from someone's embraceвырываться из объятий
tear oneself away from someone's embraceвырваться из объятий
tear oneself away from homeпорвать узы связывающие с домом
tear oneself away from someone's embraceвырываться из объятий
tear oneself away from the pictureоторваться от созерцания картины
tear the boy away from his motherоторвать мальчика от матери (him away from his friends, her away from the spot, them away from the food, etc., и т.д.)
tears awayотвращать (AlexandraM)
wink tears awayсморгнуть слёзы
wipe away tearsутирать слёзы (Fox News Alex_Odeychuk)
wipe away tearsутереть слёзы (Alex_Odeychuk)