DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing taste | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a fine taste in artтонкий художественный вкус
a man of catholic tasteчеловек с разносторонними интересами
a man of lettered tastesчеловек с изысканным литературным вкусом
a man of lettered tastesчеловек с развитым литературным вкусом
a man of tasteчеловек со вкусом
a matter of tasteдело вкуса (habit, etc. – привычки и т. п.)
a nice taste in artтонкое понимание искусства
a sharp word that tastes of envyрезкие слова, в которых чувствуется зависть
a shocking bad tasteпотрясающая безвкусица
a taste forсклонность к
a taste for music is an elevating passionлюбовь к музыке облагораживает
a taste for the second-rateлюбовь к посредственности (в искусстве и т. п.)
a taste of one's own medicineпочувствовать на собственной шкуре каково это (you mistreated the same way you mistreat others, usingenglish.com StanislavAlekseenko)
acquire a bitter tasteпрогоркнуть
acquire a bitter tasteпрогоркать (impf of прогоркнуть)
acquire a bitter tasteпрогоркать
acquire a tasteразвивать вкус (Aly19)
acquire a tasteпривить вкус (Aly19)
acquire a tasteприобрести вкус (к; for Andrey Truhachev)
acquire a tasteпрививать вкус (Aly19)
acquire a tasteвходить во вкус (for Andrey Truhachev)
acquire a tasteощутить вкус чего-либо (Andrey Truhachev)
acquire a tasteпочувствовать вкус (к чем-либо Andrey Truhachev)
acquire a tasteвырабатывать вкус (к одежде Andrey Truhachev)
acquire a tasteвыработать вкус (к одежде Andrey Truhachev)
acquire a tasteразвить вкус (Aly19)
acquire a taste forпроявлять вкус к (чем-либо Taras)
acquire a taste forначать проявлять пристрастие к (чем-либо Taras)
acquire a taste forначать проявлять вкус к (чем-либо Taras)
acquire a taste forпристраститься (Taras)
acquire a taste forполюбить (что-либо: We acquired a taste for classical music during our trip to Europe Taras)
acquire a taste forпристраститься (к чему-либо)
acquire sweetish tasteсолодеть (during fermentation)
acquire sweetish tasteосолодеть (during fermentation)
acquire the tasteвойти во вкус (Alexander Demidov)
acquired tasteто, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкать (while the automaton is “an acquired taste”... – хотя симпатия к автомату возникла не сразу GeorgeK)
acquired tasteто, к чему нужно приноровиться (то, что возникает не сразу Alex_Odeychuk)
acquired tasteто, к чему нужно привыкнуть (Alex_Odeychuk)
acquired tasteблагоприобретённая привычка (Andrey Truhachev)
add pepper to tasteдобавить перца по вкусу
add to tasteсдобриться
add to tasteсдобрить
add to tasteсдабриваться
add to tasteсдобрить (pf of сдабривать)
add to tasteсдабривать (impf of сдобрить)
add to tasteсдабривать
advance tasteразвитый вкус (Galathea91)
agreeable to the tasteприятный на вкус
alcoholic drinks are an acquired tasteсклонность к алкоголю является благоприобретённой привычкой (Andrey Truhachev)
an acquired tasteприобретённый вкус (slovar-vocab.com Andrey Truhachev)
an acquired tasteна любителя (ustug80)
an acquired tasteблагоприобретённая привычка (Andrey Truhachev)
an acquired tasteпривитая склонность (wooordhunt.ru Andrey Truhachev)
an acquired tasteблагоприобретённый вкус (wooordhunt.ru Andrey Truhachev)
an education in tasteвоспитание вкуса
an education of tasteвоспитание вкуса
an education that refined his tasteобразование, которое воспитало в нём хороший вкус
an unfortunate lack of tasteужасающая безвкусица
aquired tasteвопрос привычки (vogeler)
aquired tasteдело привычки (The phrase "acquired taste" refers to something that may not be initially enjoyable or appealing but becomes more enjoyable or appreciated over time as one gets used to it. People often develop an acquired taste for things after repeated exposure to them.: Some people find certain foods or drinks to be an acquired taste, such as blue cheese, olives, sushi, or beer. Initially, these might not be appealing, but after trying them several times, people may grow to like them vogeler)
artistic tasteхудожественный вкус (Slawjanka)
bad tasteнеприятный привкус (во рту)
bad tasteбезвкусица
bad tasteдурновкусие
bad tasteдурной вкус (об эстетике fa158)
bad tasteкич
bad tasteотсутствие хорошего вкуса
bad tasteбезвкусие
bad taste in my/his/her etc mouthосадочек (derivative of "осадок" (неприятное переживание после какого-либо события), usu. in the phrase: "(неприятный) осадочек остался". 'More)
bad taste in the mouthосадочек (derivative of "осадок" (неприятное переживание после какого-либо события), usu. in the phrase: "(неприятный) осадочек остался". 'More)
bad taste in the mouthнеприятный осадок (в выражении:: it leaves a bad taste in the mouth 'More)
balance one's duties with one's tastesсоразмерять свои обязанности и склонности (one's income with expenditure, one's obligations with one's disposition, one thing with another, a disadvantage with an advantage, etc., и т.д.)
be customized to individual tastesотражать индивидуальные вкусы (A.Rezvov)
be dear to tasteочень нравиться (о вещи)
be dear to one's tasteочень нравиться
be dear to one's tasteбыть по вкусу
be elegant in tasteотличаться утонченным вкусом
be elegant in tasteотличаться утонченным вкусом
be out of tasteиметь испорченный вкус
be out of tasteне иметь вкуса
be to someone's tasteприходиться по вкусу
be to someone's tasteприходиться по вкусу
be to one's tasteприйтись по вкусу
be to someone’s tasteбыть по вкусу + dat. быть в чьём-нибудь вкусе
be to someone’s tasteприходиться по вкусу (+ dat.)
be to one's tasteбыть по вкусу
be to someone's tasteприйтись по вкусу
bitter tasteгорькость
bitter tasteгоречь
bold tasteкрепкий вкус (This honey is known for its bold taste. ART Vancouver)
but it left a bad taste in the mouthосадочек остался ('More)
but it left a bad taste in the mouthно неприятный осадок остался ('More)
but the bad taste in the mouth remainsно неприятный осадок остался ('More)
 but the bad taste in the mouth remainsосадочек остался ('More)
but the bad taste lingeredно неприятный осадок остался ('More)
but the bad taste lingeredосадочек остался ('More)
but the bad taste lingersосадочек остался (вар. "но неприятный осадок остался" (из анекдота) 'More)
but the bad taste still lingersно неприятный осадок остался ('More)
but the bad taste still lingersосадочек остался ('More)
but the unpleasant taste remainsно неприятный осадок остался ('More)
but the unpleasant taste remainsосадочек остался ('More)
can you taste anything strange in this milk?не кажется ли вам, что молоко имеет странный вкус?
canons of tasteпредписания хорошего вкуса
canons of tasteканоны хорошего вкуса
carp often tastes of mudкарп часто пахнет тиной
cater to low tastesподделываться под низкие вкусы
Celebration of Tastesпраздник вкуса (Yulia Stepanyuk)
champagne tastesлюбовь к роскоши
champagne tastesсклонность к шикарной жизни
champagne tastesвкус к шикарной жизни
chase away the tasteзаесть (of something Anglophile)
chaste tasteстрогий вкус
chaste tasteнеиспорченный вкус
chocolate tasteвкус шоколада
classic tasteтонкий вкус
classic tasteизысканный вкус
classical tasteизысканный вкус
classical tasteтонкий вкус
coffee tasteкрепость кофе (SVELT)
common tastes make a bond between usнас связывают общие вкусы
congeners contribute special characteristics of taste, aroma, and colour to the beveragesдобавки придают напитку особый вкус, аромат и цвет
consummate tasteпревосходный вкус
cooked tasteварёный привкус
cultivate a tasteвырабатывать вкус (moral sense, a good accent, an easy manner, the manners of a gentleman, bluntness, etc., и т.д.)
cultivate a tasteпрививать вкус (Aly19)
cultivate a tasteпривить вкус (Aly19)
cultivate a tasteразвить вкус (Aly19)
cultivate a tasteразвивать вкус (moral sense, a good accent, an easy manner, the manners of a gentleman, bluntness, etc., и т.д. Aly19)
cultivate a tasteразвивать вкус (moral sense, a good accent, an easy manner, the manners of a gentleman, bluntness, etc., и т.д.)
cultivated tasteтонкий вкус
debauch tasteиспортить чей-либо вкус
delicacy of tasteутончённость вкуса
delicacy of tasteизысканность вкуса
delicate tasteтонкий вкус
delicate tasteутонченный вкус
delicate tasteизысканный вкус
develop a taste forвходить во вкус
develop a tasteразвивать вкус (Aly19)
develop a tasteпривить вкус (Aly19)
develop a tasteвходить во вкус (for)
develop a tasteпрививать вкус (Aly19)
develop a tasteразвить вкус (Aly19)
develop a taste forпристраститься (к чему-либо)
differences in tasteразличия во вкусах (New York Times Alex_Odeychuk)
different tastesразные вкусы
differing tastesразные вкусы
disagreeable to the tasteпротивный на вкус
discerning taste preferencesотличающиеся вкусовые предпочтения (Childofsky)
distinctive tasteнеповторимый вкус (sankozh)
dress in bad tasteодеваться со безвкусно
dress in good tasteодеваться со вкусом
dress with fine tasteодеваться с большим вкусом
dress with without tasteсо вкусом (безвку́сно)
dress with without tasteодеваться
each to his tasteу всякого свой вкус
educate taste in literatureразвивать литературный вкус
educate taste in literatureпрививать кому-либо охоту к литературе
elevate the standards of tasteразвивать вкус
errors of tasteплохой вкус в одежде
established tastesустойчивые вкусы
every man to his own tasteна вкус и цвет товарищей нет
every man to his own tasteна вкус на цвет товарищей нет
every man to his own tasteо вкусах не спорят
everyone to his own tasteкто что любит
everyone to his own tasteкому что нравится
everyone to his tasteо вкусах не спорят
everyone to his tasteу каждого свой вкус
everyone to his tasteкому что нравится (Anglophile)
everything in the house speaks of refined tasteвсё в доме говорит о хорошем вкусе
evince a taste forпроявлять вкус к (mascot)
evince a taste forпроявлять вкус (к чему-либо)
exotic tasteроскошество
expensive tasteдорогое удовольствие (Burgundy Wine: an expensive taste. • Carluccio's still an expensive taste. Alexander Demidov)
exquisite tasteвзыскательный вкус (Alex_Odeychuk)
exquisite tasteтонкий вкус
extravagant tasteроскошество
false tasteдурной вкус
fancy tasteпредпочтения
fancy tasteпристрастия
fastidious tasteвзыскательный вкус (triumfov)
fastidious taste in artутонченный художественный вкус
fine tasteтонкий вкус
fit every tasteна любой вкус (There is a book or magazine to fit every taste. ART Vancouver)
follow natural tastesудовлетворять свои природные склонности
follow natural tastesследовать своим естественным влечениям
for a taste ofчтобы почувствовать себя в атмосфере (чего-либо; for a taste of Old West sankozh)
for any taste and budgetна любой вкус и кошелёк (UniversalLove)
for my tasteна мой вкус (bookworm)
formerly it was not considered good taste for women to make upраньше считалось дурным тоном, если женщина красилась
get a taste ofвкушать (Abysslooker)
get a taste ofпознать вкус (чего-либо Beloshapkina)
get a taste of skillполучить представление о чьём-либо мастерстве
give a tasteпроявить себя
give a tasteдать почувствовать (valtih1978)
give a taste of one's own medicineплатить той же монетой (Дмитрий_Р)
give a taste of one's qualityпоказать себя
give someone a taste of one's qualityпроявить свои способности
give a taste of qualityобнаружить черты своего характера
give a taste of qualityпоказать себя
give a taste of one's qualityпоказать свои способности
give a taste show qualityобнаружить черты своего характера
give him a taste of the whipдай ему отведать кнута
give me a taste of the puddingдайте мне кусочек пудинга
give one a taste ofдавать некоторое представление о (чём-либо)
give out tastesпроводить дегустацию продуктов питания (Pirvolajnen)
give out tastesраздавать образцы для дегустации (Pirvolajnen)
give somebody a taste of one's own medicineотплатить той же монетой (Anglophile)
give somebody the taste of his or her own medicineотплатить кому-либо той же монетой (Анна Ф)
give somebody the taste of his or her own medicineотплатить кому-либо его же монетой (Анна Ф)
gratify someone's low tastesпотрафлять низменным вкусам (VLZ_58)
gratify tasteудовлетворять чей-либо вкус
have a bitter tasteгорчить
have a fine taste picturesтонко разбираться в живописи
have a nice tasteбыть приятным на вкус
have a pleasant tasteбыть приятным на вкус
have a rancid tasteгорчить
have a sweetish tasteсластить (impf of посластить)
have a sweetish tasteпосластить
have a taste forиметь склонность (к чему-либо)
have a taste for musicиметь склонность к музыке
have a taste ofотшибать
have a taste of anythingотведывать
have a taste of anythingпробовать
have a taste of claretтолько пригубить бордо
have a taste of misfortuneузнать, почем фунт лиха
have a taste of skin-divingиметь представление о плавании под водой
have good taste in somethingиметь хороший вкус (WiseSnake)
have just a taste ofпопробовать (что-либо)
have one's mouth out of tasteиметь испорченный вкус
have no tasteбыть безвкусным
have pretensions to literary tasteпретендовать на обладание литературным вкусом
have similar tastesсходиться во вкусах
have/get the taste of freedomпочувствовать вкус свободы (YuliaG)
having a sharp acid tasteкислый на вкус
having a taste of a lemonкислый на вкус
he found it to his tasteэто пришлось ему по вкусу
he is a man of tasteон человек со вкусом
he is not a man to our tasteон человек не в нашем вкусе
he made an offence against good tasteон погрешил против хорошего вкуса
he shaped everything to suit his tasteон устроил всё на собственный вкус
he who tastes of everything tires of everythingкто всё испытал, тот и пресытился всем
he who tastes of everything tires of everythingкто всё познал, тот и пресытился всем
her costume was the quintessence of good tasteеё костюм был образцом хорошего вкуса
her dress is a triumph of bad tasteеё платье – шедевр плохого вкуса (верх безвкусицы)
her novel is tailored to popular tastesеё роман рассчитан на вкусы публики
highbrow tasteизысканный вкус
his clothes argue his poor tasteего одежда говорит о его плохом вкусе
his fine taste taught him to relish the beauties of Virgil and Ciceroблагодаря своему утончённому вкусу он научился наслаждаться произведениями Вергилия и Цицерона
his novel is tailored to popular tastesего роман рассчитан на вкусы публики
his taste has refinedего вкус развился (сделался более тонким)
his taste was unexceptionableу него был безукоризненный вкус
hit tasteприйтись кому-либо по вкусу
hit the taste of the publicпонравиться публике
hit the taste of the publicнравиться публике
horrid to the tasteтошнотворный
horrid to the tasteотвратительный на вкус
I have a bad cold and cannot tasteиз-за насморка я не чувствую вкуса (пищи)
I have a bitter taste in my mouthу меня во рту горько (Верещагин)
I have a bitter taste in my mouthмне горько во рту
I have a bitter taste in my mouthу меня горько во рту
I have a salty taste in my mouthу меня во рту солоно
I want to taste it allя хочу всё попробовать (Alex_Odeychuk)
implant good tasteпривить хороший вкус
in bad tasteнеуместно
in bad tasteбезвкусно
in bad tasteв дурном тоне (Liv Bliss)
in bad tasteбестактно
in doubtful tasteбезвкусный
in doubtful tasteв дурном вкусе
in good tasteсо вкусом
in good tasteимеющий хороший вкус (Borita)
in good tasteудовлетворяющий общепринятым социальным или этическим нормам (Borita)
in my tasteпо моему вкусу
in poor tasteбестактный (Interex)
in poor tasteбезвкусный
in poor tasteнекрасиво (аморально Ремедиос_П)
in poor tasteбезвкусно
in good tasteсо вкусом
in the Moorish tasteв мавританском стиле
inculcate a taste forприохотить (Ваня.В)
inculcate in a taste for poetryпривить кому-либо вкус к поэзии
inculcate in someone a taste for poetryпривить кому-либо вкус к стихам
induce a taste forприохотить (Ваня.В)
inelegant tasteгрубый вкус
instill in smb. a taste for readingприохотить кого-л. к чтению
intense tasteнасыщенный вкус (emmaus)
intensity of tasteинтенсивность вкуса (emmaus)
irreproachable artistic tasteбезупречный художественный вкус
irreproachable tasteбезупречный вкус (kee46)
it has a rather gingery tasteу блюда довольно сильный имбирный вкус
it has no taste at allкак трава (Anglophile)
it is a matter of tasteздесь дело вкуса
it is dependant upon personal tasteэто дело вкуса
it is dependent upon personal tasteэто дело вкуса
it is repugnant to my tasteэто мне противно
it tastes bitterэто горькое на вкус
it tastes frightfully good!как вкусно!
it tastes just like a chip in porridgeэто не имеет никакого вкуса
it tastes like ginпо вкусу похоже на джин
it tastes like grassкак трава (Anglophile)
it tastes like portпо вкусу похоже на портвейн
it tastes of lemonэто имеет вкус лимона
it tastes sourэто кислое на вкус
it tastes sweetэто сладкое на вкус
it tastes terribleвкус ужасный
it would be in bad taste to refuseотказываться неудобно
it would be in bad taste to refuseотказ был бы бестактностью
it's a matter of tasteэто дело вкуса
it's very pure water, it tastes bland compared to water that comes out of your tapэто – очень чистая вода, она безвкусна по сравнению с водопроводной водой у вас дома
just taste this coffee!вы только попробуйте этот кофе!
lack of tasteбезвкусие
lack of tasteбезвкусица
lacking good tasteбезвкусный
leave a bad taste in one's mouthоставить неприятный осадок (the incident left a bad taste in my mouth – эта история оставила неприятный осадок Рина Грант)
leave a bad taste in the mouthвызвать отвращение
leave a bad taste in the mouthоставить неприятный осадок (о неприятном событии или разговоре – eg In the end we did not have to pay but it left a bad taste in the mouth. 'More)
leave a nasty taste in the mouthвызвать отвращение
let me have a taste of itдайте мне попробовать капельку
let me have a taste of itдайте мне попробовать немножко
let me taste the soupдайте мне попробовать этого супа
lose its tasteвыдыхаться
lose its tasteвыдохнуться
lose taste due to excessive boilingвывариваться (impf of вывариться)
lose one's taste forперестать хотеться (требует смены залога: I seem to have lost my taste for meat lately. • I've actually lost my taste for breakfast in general – nothing sounds good and I have no desire to eat anything in the a.m. 4uzhoj)
lowbrow tasteневзыскательный вкус (VLZ_58)
lowbrow tastesмещанские вкусы
low-browed tastesмещанские вкусы
make one lose a taste forотбить желание (к Супру)
make one lose a taste forотучить (от Супру)
make one lose a taste forотбить охоту (к Супру)
nasty tasteдурной вкус
nasty tasteпротивный вкус
nice tasteтонкое понимание искусства
nice tasteизысканный вкус
nice taste in artтонкое понимание искусства
nice to the tasteприятный на вкус
not a taste of food in the houseв доме не крошки
not a taste of food in the houseв доме ни крошки
not at all to my tasteсовсем не в моём вкусе
not to everyone's tasteна любителя (Pooh)
not to tasteничего не съесть
not to tasteничего не попробовать (a thing)
nutty nutting tasteвкус ореха
nutty tasteпривкус ореха
off-tasteне свойственный вкус (тверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov)
off-tasteнесвойственный вкус (чуждый, отрицание свойственности MichaelBurov)
off-flavor tasteне свойственный вкус (утверждение несвойственности MichaelBurov)
off-flavor tasteне приятный вкус (утверждение неприятности (или противопоставление) MichaelBurov)
off-flavor tasteнеприятный вкус (отрицание приятности MichaelBurov)
off-flavor tasteнесвойственный вкус (чуждый, отрицание свойственности MichaelBurov)
one cannot account for tastesо вкусах не спорят
our tastes are identicalнаши вкусы совпадают
our tastes coincideнаши вкусы совпадают
out of tasteне по вкусу
out of tasteнеспособный различить вкус
pamper the very unsophisticated tastes of the unrefined crowdпотрафлять вкусам неприхотливой аудитории (VLZ_58)
peppery tasteжгучий вкус (buraks)
persistent tasteстойкий вкус (Supergrooo)
person who tastes food for poisonядник (дегустатор, проверяющий еду перед подачей на стол на наличие яда ABelonogov)
perverted tasteизвращённый вкус
petty tasteпосредственный вкус (Sergei Aprelikov)
plays that vitiate tasteпьесы, прививающий дурной вкус
plays that vitiate tasteпьесы, прививающие дурной вкус
pleasant to the tasteприятный на вкус
please the tasteбыть по вкусу
poor tasteбезвкусица
poor tasteбезвкусие
recherchй tasteтонкий вкус
recherche tasteтонкий вкус
saline tasteсолёный вкус
same tasteодинаковые вкусы (e.g. I guess, we have the same taste in clothes. Soulbringer)
sameness in tasteсходство во вкусах
sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everythingбез глаз, без чувств, без вкуса, без всего (Shakespeare Шекспир)
sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everythingбез глаз, без чувств, без вкуса, без всего (Shakespeare)
season to tasteдобавлять приправы по вкусу (=add as much seasoning as you like so it tastes good to you – learnersdictionary.com Dominator_Salvator)
seem in unusually bad tasteоставлять весьма неприятное впечатление (A.Rezvov)
sensory gas chromatography for evaluation of taste and odor events in drinking waterсенсорная газовая хроматография при оценке вкуса и запаха питьевой воды
severe and pure tasteстрогий и безупречный вкус
share with smb. a taste forразделять интерес (smth., к чему́-л.)
share with smb. a taste forразделять чьи-л. вкусы (smth.)
she fancies her tasteона считает, что у неё хороший вкус
she has expensive tastes in clothesона любит носить дорогие вещи
she has very good taste in clothesона одевается со вкусом
she should correct her errant taste in dressей следовало бы изменить свою нелепую манеру одеваться
show a taste for workпроявлять вкус к работе (a liking for music, affection for the child, respect for him, sympathy with the girl, hatred towards the enemy, jealousy towards her husband, etc., и т.д.)
simple tastesнетребовательность
sing with tasteпеть со вкусом (with sentiment, with soul, with spirit, with skill, etc., и т.д.)
slightly sour tasteкисловатый вкус (The drink had a slightly sour taste. – Напиток был чуть кислый • кисловатый на вкус. ART Vancouver)
smooth tasteмягкий вкус (Pockemoshka)
sophisticated tasteизысканный вкус (on z484z)
sour to the tasteкислый на вкус
standards of good tasteправила хорошего вкуса (Alexander Demidov)
step into tasteвойти во вкус
suit every taste, and budgetна любой вкус и кошелёк (z484z)
suit every taste and budgetна любой вкус и карман (Whether you're a mid century modernist or an eclectic bohemian, there is an interior design style to suit every taste and budget. z484z)
suit every taste, and budgetна любой вкус и любой цены (z484z)
suit your own tasteделай, как тебе хочется
sweet taste chemoreception of arylsulfonylalkanoic acidsхеморецепция сладкого вкуса арилсульфонилалкановых кислот
take a taste of anythingотведывать
take a taste of anythingпробовать
take away the tasteотбивать вкус
take away the tasteотбить вкус
take away the taste of something by eating something elseзаесть
take away the taste of something by eating something elseзаедать
taste and decencyрамки приличия (Alex Lilo)
taste beakerвкусовая луковица
taste-beakerвкусовая почка
taste-beakerвкусовая луковица
taste betterвкуснее с (Пример из рекламы Колы (Lunch tastes better with Cola) Dias)
taste bloodузнать вкус крови (о животных)
taste budвкусовые рецепторы
taste enhancerусилитель вкуса (Bullfinch)
taste for adventureстрасть к приключениям (ulibawka)
taste for adventureжажда приключений (ulibawka)
taste for lifeвкус к жизни (Andrey Truhachev)
taste for solitudeлюбовь к одиночеству (Alex_Odeychuk)
taste isn't bad!губа не дура! (Taras)
taste of childhoodвкус детства (nataly_d_or)
taste sensationsвкусовые ощущения
taste this and tell me whether you like itпопробуйте это и скажите, нравится оно вам или нет
tastes are different, you know. – That's trueты же знаешь, что вкусы бывают разные. – это верно, но твой – чертовски странный
tastes betterлучше на вкус (чем что-л.: The Coca-Cola Workers Strike is hitting businesses up here in SW BC. A Pepsi Can, a Coca Cola Glass. I don't care. Pepsi tastes better anyways! (Twitter) ART Vancouver)
tastes betterвкуснее (чем что-л.: The Coca-Cola Workers Strike is hitting businesses up here in SW BC. A Pepsi Can, a Coca Cola Glass. I don't care. Pepsi tastes better anyways! (Twitter) ART Vancouver)
tastes differна вкус и цвет товарищей нет
tastes differо вкусах не спорят
tastes differ, there is no accounting for tastesу каждого свой вкус
tastes differ, there is no accounting for tastesо вкусах не спорят
that excellent taste which characterizes her writingsтонкий вкус, отличающий её произведения
that remark is in questionable tasteэто замечание весьма сомнительного свойства
the Baroque tasteстиль барокко
the cultivation of the tasteвоспитание вкуса
the dictates of tasteтребование хорошего вкуса
the remark was in bad tasteэто было очень неуместное замечание
the remark was in bad tasteэто было очень бестактное замечание
the remark was in bad tasteзамечание было неуместным
the soup tastes of onionsв супе очень чувствуется лук
the taste of Franceфранцузская кухня
the whole thing left a terrible taste in my mouthпосле всего этого осталось ужасное послевкусие (Olga Okuneva)
there is no accounting for tastesна вкус, на любовь, на цвет спора нет
there is no accounting for tastesу всякого свой вкус
there is no accounting for tastesодин другому не указчик: кто любит арбуз, в кто свиной хрящик
there is no accounting for tastesодин любит брюкву, другой – халву, один – сплетни, другой – молву
there is no accounting for tastesу кого какой вкус: кто любит дыню, а кто арбуз
there is no accounting for tastesу каждого свой вкус
there is no accounting for tastesна вкус и цвет товарищей нет
there is no accounting for tastesо вкусах не спорят
there is no disputing about tastesо вкусах не спорят (Anglophile)
there is no disputing of tastesу каждого свой вкус
there is no disputing of tastesо вкусах не спорят
there was a taste of irritation in his remarkв его замечании сквозило раздражение
there was a taste of sadness in his remarkв его замечании слышалась грусть
there's no accounting for tasteо вкусах не спорят
these wines may taste rather hard and somewhatу этих вин довольно терпкий и несколько кисловатый вкус
these young men are only beginning to taste lifeэти молодые люди только начинают понимать вкус жизни
this bread this sauce, this drink, etc. tastes of nothing at allэтот хлеб и т.д. абсолютно безвкусен
this chicken has got a fishy tasteу этого цыплёнка привкус рыбы
this food has a peculiar tasteу этой пищи странный вкус
this food suits all tastesэта пища хороша на всякий вкус
this is a matter of tasteэто дело вкуса
this medicine has no tasteэто лекарство безвкусно
this medicine has no tasteэто лекарство бесвкусно
this newspaper panders to the lowest tastesэта газета угождает самым низменным вкусам
this tastes goodэто вкусно
this tastes wellэто вкусно
this wine tastes as if it's been doctored upу этого вина такой вкус, будто его разбавили
this wine tastes deliciousу этого вина восхитительный вкус
this wine tastes of the corkвино отдаёт пробкой (of the cask, фля́жкой)
this work is not to my tasteэта работа мне не по вкусу
to suit any tasteна любой вкус (Stas-Soleil)
to one's tasteпо своему вкусу (e.g.: to your taste Shabe)
to the tasteна вкус
train tasteизощрять свой вкус
train tasteвоспитывать чей-либо вкус
trespass the bounds of good tasteперейти границы хорошего вкуса
understand and respect each other's tastes in musicпонимать и уважать музыкальные вкусы друг друга (Alex_Odeychuk)
unerring tasteбезупречный вкус
uptown tastesповышенные запросы (Andrey Truhachev)
uptown tastesповышенные претензии (Andrey Truhachev)
uptown tastesповышенные притязания (Andrey Truhachev)
vicious tasteиспорченный вкус
vicious tasteдурной вкус
vicious tasteбезвкусица
vitiate tasteизвращённый вкус
want of tasteбезвкусие
we were thrilled with the taste of the jamмы были восхищены вкусом варенья
what bad taste!какая безвкусица
what bad taste!что за безвкусица!
what does it taste like?каково оно на вкус?
what does it taste of?что это напоминает по вкусу?
when one has a cold one cannot tasteкогда человек простужен, он не чувствует вкуса (пи́щи)
whimsical in tastesпричудливый во вкусах
with little taste forне особенно склонный к (bookworm)
with tasteсо вкусом
without tasteбезвкусно
won't you have a taste of this cake?попробуйте этого пирога
won't you have a taste of this cake?отведайте этого пирога
won't you taste this jam?попробуйте этого варенья
won't you taste this jam?отведайте этого варенья
you can't argue about fellows' tastesо вкусах не спорят (P.G. Wodehouse ART Vancouver)
you have expensive tastesу тебя губа не дура (Anglophile)
Showing first 500 phrases