English | Russian |
but you yourself asked me to take it away! | вы же сами просили меня убрать это |
don't take the samovar away | не уносите самовара |
I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford it | мне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить |
not to take anything away from | не умаляя заслуг (Not to take anything away from Kovalev but Pascal was ruined by Memo Non Stop Boxing. 4uzhoj) |
not to take anything away from | не умаляя достоинств (в контексте) Not to take anything away from Norway (it is a nice country), but impressions based on a short vacation stay are not really comparable to living there... 4uzhoj) |
please don't take your hand away, it makes me think that you don't like me | пожалуйста, не убирайте руку: мне может показаться, что я вам не нравлюсь |
take a child away from school | забрать ребёнка из школы |
take a seat farther away | отсесть (from) |
take a seat farther away | отсаживаться (with от, from) |
take appetite away | портить аппетит (Игорь Primo) |
take away | убираемый |
take away | снять (боль: The doctor gave me pills to take away the pain. 4uzhoj) |
take away | оторвать (from) |
take away | захалтырить (pf of захалтыривать) |
take away | удалитель |
take away | отрываться (from) |
take away | отнимать |
take away | удалить |
take away | портить |
take away | унести (pf of уносить) |
take away | отбивать |
take away | отвести |
take away | отнять (1) отобрать: They took her little girl away from her.; 2) вычесть: If I have five apples and you take away two, how many do I have left? • ‘Take four from nine and what do you get?' ‘Five.'
• Ten take away nine equals one.) |
take away | отниматься |
take away | отводиться |
take away | отбиться |
take away | отбить |
take away | отбираться |
take away | отбавляться |
take away | отбавить (pf of отбавлять) |
take away | отобрать (The teacher took my mobile phone away until the end of the lesson.) |
take away | увести |
take away | умалять |
take away | увлекаться |
take away | делать хуже |
take away | уводить |
take away | уносить |
take away | удалять |
take away | убрать |
take away | убирать (со стола) |
take away | отрывать (from) |
take away | оторваться (from) |
take away | свести |
take away | сводить |
take away | свозиться |
take away | убраться |
take away | увозиться |
take away | удаляться |
take away | уноситься |
take away | захалтыривать (impf of захалтырить) |
take away | увозить (by conveyance) |
take away | вынести (тж. и в перен. значении) |
take away | забирать |
take away | выносить (выноси́ть; impf of вы́нести) |
take away | отбавлять (impf of отбавить) |
take away | убирать (забирать) |
take away | похитить |
take away | снимать (со стола) |
take away | брать с собой (I want you to take it away and read it very carefully. george serebryakov) |
take away | отвести (pf of отводить) |
take away | отвлекать (кого-либо от чего-либо: Using the internet so much can take you away from your studies. Евгений Тамарченко) |
take away | сводить (impf of свести) |
take away | извлекать (урок, мораль: Please remember that your fellow players and forum users should
always be treated with respect, without exception. If you take anything
away from reading the CoC, it should be this. Shtommi) |
take away | почерпнуть (из разговора Shtommi) |
take away | свезти |
take away | увести |
take away | увлекать |
take away | свозить |
take away | лишить (The new law will take away some important rights from immigrant residents. 4uzhoj) |
take away | извлечь (урок, мораль: Please remember that your fellow players and forum users should
always be treated with respect, without exception. If you take anything
away from reading the CoC, it should be this. Shtommi) |
take away | увезти (pf of увозить) |
take away | свести (pf of сводить) |
take away | отбирать |
take away | отбивать (impf of отбить) |
take away | вывезти |
take away | отложить |
take away | взять |
take away | отбиваться |
take away | отвлечь (suburbian) |
take away | забрать (1. отобрать: The teacher took my mobile phone away until the end of the lesson. • 2. заставить пойти с собой: The police took him away for questioning.) |
take away | заслонять |
take away | взять с собой (напитки или еду, например: take away coffee nabokov) |
take away | вывести (tfennell) |
take away | лишать возможности (Crutches also take away the use of the patients hands. 4uzhoj) |
take away | унестись |
take away | удалиться |
take away | уводиться |
take away | убираться |
take away | сводиться |
take away | свестись |
take away | увезти (by conveyance) |
take away one's attention from | отвлекать (using an electronic device, talking to your kinds in the backseat or whatever is taking away your attention from the road ART Vancouver) |
take away one's breath | захватывать дыхание (phibs) |
take away choice | лишать выбора (from bookworm) |
take away choice | лишить выбора (from bookworm) |
take away five from seven | из семи вычесть пять |
take away from | умалять достоинства (The victory looks rather hollow. That takes nothing away from the courage and skill of the fighting forces. VLZ_58) |
take away from | испортить (That one accident took somewhat away from the overall good impression. VLZ_58) |
take away from | подпортить (VLZ_58) |
take away from | преуменьшать достоинства (Not to take anything away from Jersey but after what I believe was a real solid period where we had some real good looks... VLZ_58) |
take away his post from him | отнять у кого-л. его должность (money from a beggar, etc., и т.д.) |
take away life | лишить кого-либо жизни |
take away matches from a child | отобрать у ребёнка спички |
take away means of livelihood | лишить куска хлеба (Alexander Demidov) |
take away reputation | лишить кого-либо доброго имени |
take away reputation | испортить кому-либо репутацию |
take away the color | обесцвечивать |
take away the colour | обесцвечивать |
take away the pain | снять боль (The doctor gave me pills to take away the pain. 4uzhoj) |
take away the rubbish from | вывозить мусор из (из учебника dimock) |
take away the rubbish from | вывести мусор из (из учебника dimock) |
take away the taste | отбивать вкус |
take away the taste | отбить вкус |
take away the taste of something by eating something else | заесть |
take away the taste of something by eating something else | заедать |
take one's breath away | перехватить дыхание (m_rakova) |
take one's breath away | захватить дух |
take someone's breath away | поразить (кого-либо) |
take someone's breath away | удивить (кого-либо) |
take someone's breath away | захватить дух (Lady_N) |
take breath away | удивить |
take one's breath away | поразить (кого-л.) |
take one's breath away | удивить |
take one's breath away | спирать дыхание |
take breath away | поразить (кого-либо) |
take children away | изымать детей (from Taras) |
take cigarettes away from children | отобрать папиросы у детей |
take cigarettes away from children | отбирать папиросы у детей |
take far away | завозить |
take far away | завезти |
take him away, or I won't answer for myself | уберите его, не то я за себя не ручаюсь |
take it away! | вперёд! (used to tell someone to start to perform Ин.яз; Excellent, Ин.яз! Liv Bliss) |
take it away! | давай, начинай! (Ин.яз) |
take one's job away from one | лишить кого-л. работы |
take one's life away | покончить с собой |
take me away | увозите меня (на кладбище; закопайте меня: I told her that if I ever reach ninety and can no longer eat chocolate because it gives me diarrhoea then they can take me away. singeline) |
take me away from home | вытащить из дома (FalconDot) |
take my breath away | у меня дыхание перехватывает (Dmitry Makhin) |
take my breath away | у меня дух захватывает (Dmitry Makhin) |
take my breath away | у меня дыхание перехватывает, у меня захватывает дух (Dmitry Makhin) |
take the child away from the school | забрать ребёнка из школы |
take the floor away from someone во время выступления | лишать слова кого-либо (Franka_LV) |
take the floor away from someone во время выступления | лишать слова (Franka_LV) |
take the pail the waste-basket, the box, etc. away and empty it | вынесите ведро и т.д. и выкиньте мусор |
take this cup away and bring me another | уберите эту чашку и принесите другую |
take wives away from husbands | отбивать жен у мужей (snowleopard) |
take-away | готовое блюдо навынос (Alexander Demidov) |
take-away | "еда с собой" (разновидность ресторанного бизнеса) |
take-away food | еда навынос (Sebastijana) |
the billboards take away from the scenery | рекламные щиты портят вид |
the billboards take away from the scenery | щиты для объявлений портят вид |
when I go away she is to take charge of the children | когда я уеду, она должна будет позаботиться о детях |
when I go away she is to take charge of the children | когда я уеду, она будет заботиться о детях |
you may take away | можно убирать (со стола) |