DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing take charge | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
I'll take charge of...я позабочусь о...
take a great charge upon oneвзвалить на себя большую обузу
take chargeвзять инициативу в свои руки (VLZ_58)
take chargeвзять под свой контроль (The FBI is taking charge in the criminal investigation of the explosions at the Boston Marathon. The FBI took charge of the investigation into the bombings, serving a warrant late Monday on a home in suburban Boston and appealing for ... VLZ_58)
take chargeвзять под контроль (The FBI is taking charge in the criminal investigation of the explosions at the Boston Marathon. VLZ_58)
take chargeпринимать на себя ответственность за (of smth., smb., что-л., кого́-л.)
take chargeраспоряжаться
take charge ofбрать на хранение
take charge ofпринимать управление
take charge ofзаботиться
take charge ofвзять на себя заботу (о ком-либо, чем-либо)
take charge ofосуществлять надзор за (кем-либо, чем-либо)
take charge ofперебрать на себя контроль (4uzhoj)
take charge ofвстать во главе (Ремедиос_П)
take charge ofбрать в свои руки (Ремедиос_П)
take charge ofвзять на себя заботу о...
take charge ofосуществлять контроль над...
take charge ofвзять на себя ответственность
take charge ofсоставить обвинительный акт
take charge ofвзять под крыло (He saw talent in her, dreamt of making her his protégé and took charge of her. kOzerOg)
take charge ofпозаботиться
take charge ofначать самостоятельно распоряжаться (чем-либо 4uzhoj)
take charge ofосуществлять контроль за (кем-либо, чем-либо)
take charge ofвзять ответственность
take charge ofвозглавить
take charge of one's healthследить за здоровьем (VLZ_58)
take charge of one's own destinyвзять свою судьбу в свои руки (anyname1)
take charge of the luggageзаняться багажом (of the house, of the children, etc., и т.д.)
take in chargeарестовать
take in chargeарестовать кого-либо взять под стражу
take in chargeарестовывать
take on charge equipmentввести в строй
take on charge equipmentвводить в строй
take personal charge ofбрать на себя (Alexander Demidov)
take s.o. to court on criminal chargesзавести уголовное дело (Менее юридическо-формальный вариант Kydex)
take the charge ofпринимать управление
take the charge ofбрать на хранение
take-charge personчеловек, не боящийся брать на себя бремя ответственных решений (Johnny Bravo)
when I go away she is to take charge of the childrenкогда я уеду, она должна будет позаботиться о детях
when I go away she is to take charge of the childrenкогда я уеду, она будет заботиться о детях