French | Russian |
augmenter en taille | увеличиваться в размерах (ROGER YOUNG) |
avoir la taille bien prise | у неё изящная талия (fiuri2) |
blouser à la taille | быть с напуском (об одежде) |
bâton taillé en pointe | заострённая палка |
cambrer sa taille | приосаниться |
cambrer sa taille | выставить грудь вперёд |
cheveux taillés en brosse | волосы ёжиком |
contre-taille | штрих (на гравюре) |
contre-taille | перекрёстная насечка |
cote mal taillée | приблизительный расчёт (при дележе) |
cote mal taillée | компромисс |
de grande taille | крупный (Pièces anatomiques et cadavres d'animaux de grandes tailles I. Havkin) |
de grande taille | крупноформатный |
de grande taille | большого роста |
de haute taille | крупный (marimarina) |
de haute taille | высокого роста (vleonilh) |
de moyenne taille | среднего роста |
de petite taille о людях | низкорослый (Morning93) |
de petite taille | небольшого роста (marimarina) |
de petite taille | маленького роста |
de taille | важный |
de taille | серьёзный (например, конкурент kopeika) |
de taille | значительный |
de taille | большой |
de taille moyenne | средних размеров (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
des moules de tailles différentes | формочки разного размера для выпечки пирожных, например (Ольга Клишевская) |
distribution de tailles de particules | гранулометрический состав (ROGER YOUNG) |
Distribution granulométrique des tailles de particules | гранулометрический состав (ROGER YOUNG) |
embrasser par la taille | обнять за талию (Бальзак z484z) |
en taille | по размеру (Les économies chinoises et soviétiques, en 1991, étaient comparables en taille.) |
en taille | в одном платье (без пальто) |
en taille réelle | в натуральную величину (elenajouja) |
en taille réelle | в реальном размере (elenajouja) |
entreprise à taille humaine | предприятие, ориентированное на человека (elenajouja) |
flux de taille | огромный поток (Alex_Odeychuk) |
flux de taille | большой поток (Alex_Odeychuk) |
frapper d'estoc et de taille | колоть и рубить |
front de taille | очистной забой (горной выработки) |
il a ses morceaux taillés | он еле конца с концами сводит |
il est de leur taille | он им под стать |
l'homme était de taille moyenne | человек был среднего роста |
machine à tailler | зубонарезной станок |
n'avoir pas de taille | не иметь талии |
n'avoir pas de taille | иметь прямой торс |
ne pas perdre un pouce de sa taille | держаться прямо |
par rang de taille | по ранжиру |
par rang de taille | по росту |
passer une main derrière la taille de qqn | обнять кого-то (Мопассан z484z) |
petit de taille | малого роста (marimarina) |
petit de taille | маленького роста (marimarina) |
pierre de taille | строительный камень |
pierre de taille | тёсаный камень |
prendre le tour de taille à qn | измерить талию |
prendre par la taille | взять за талию (z484z) |
satellite de taille adaptée avec réflecteur laser pour l'étude de la Terre | спутник, предназначенный для наблюдения за поверхностью Земли с помощью лазерного рефлектора (геодезический спутник vleonilh) |
se dresser de toute sa taille | подняться во весь рост |
se tailler | заполучать |
se tailler | приобрести (I. Havkin) |
se tailler | заслужить ((о репутации) Depuis sa découverte au 19e siècle, Diplodocus a su se tailler une solide réputation. I. Havkin) |
se tailler | захватывать |
se tailler qch | выкраивать себе |
se tailler les moustaches | подстригать усы |
se tailler les veines | вскрыть себе вены (Iricha) |
se tailler un franc succès | добиться большого успеха |
taille 40 | сороковой размер (одежды) |
taille au-dessus pour l'année prochaine suivante | на вырост (Les enfants grandissent si vite. Prendre la taille au-dessus pour l'année prochaine est-ce vraiment judicieux ? I. Havkin) |
taille bien prise | стройная талия |
taille cambrée | спина, выгнутая вперёд |
taille compacte | компактный размер (russirra) |
taille-crayon | машинка для очинки карандашей |
taille-crayon | точилка для карандашей (vleonilh) |
taille-crayon | точилка (для карандашей dms) |
taille-crayon | машинка для чинки карандашей |
taille de guêpe | талия в рюмочку (z484z) |
taille de guêpe | с узкой талией (z484z) |
taille de guêpe | осиная талия |
taille de pierre | работы по камню (fluggegecheimen) |
taille des caractères | размер шрифта (Yanick) |
Taille des essais | Объем испытаний (ROGER YOUNG) |
Taille des essais = | Объём испытаний (ROGER YOUNG) |
taille des grains | крупность зерен |
taille des grains | крупность частиц |
taille des grains | зернистость |
taille douce | мелкая насечка |
taille-douce | эстамп |
taille-douce | углублённая гравюра на металле |
taille du capital autorisé | размер уставного капитала (ROGER YOUNG) |
taille du contrôle | Объём контроля Докипедия: ГОСТ 16504-81 Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения (ROGER YOUNG) |
taille du fichier | размер файла (ROGER YOUNG) |
taille dégagée | стройный стан |
taille d'épargne | выпуклая гравировка |
taille effilée | тонкая талия |
taille fine | тонкая талия |
taille grand patron | большой размер |
taille jockey | низкий рост |
taille-légumes | овощерезка |
taille-légumes | приспособление для фигурной резки овощей |
taille légère | стройная талия |
taille mannequin | стандартный размер |
taille marquée | подчёркнутая талия |
taille-mer | водорез |
taille normalisée | стандартный размер (одежды) |
taille oblique verticale du lobe droit | косой вертикальный размер правой доли (ROGER YOUNG) |
taille ondoyante | гибкая талия |
taille patron | средний размер |
taille-racines | овощерезка |
taille-racines | приспособление для фигурной резки овощей |
taille ronde | дуговая насечка |
taille s | размер s (z484z) |
taille à facettes | огранка (алмазов) |
taille étranglée | перетянутая талия |
tailler dans... | выкраивать из (...) |
tailler dans... | кроить |
tailler dans la chair vive | резать по живому телу |
tailler dans les effectifs | сокращать штат сотрудников (NikaGorokhova) |
tailler dans son budget | сократить бюджет (Lutetia) |
tailler des bavettes | точить лясы |
tailler des bavettes | болтать |
tailler des croupières à qn | наделать хлопот |
tailler des croupières à qn | причинить кому-л. неприятности |
tailler en pièces | уничтожить |
tailler en pièces | разгромить |
tailler en pièces | покрошить (Louis) |
tailler en pièces | разбить наголову |
tailler en pièces une armée | разбить армию наголову |
tailler en plein drap | кроить из целого куска |
tailler et retailler | перекраивать |
tailler et rogner | беспардонно поступать с (...) |
tailler la soupe | нарезать хлеб ломтиками, чтобы залить их бульоном |
tailler sa plume | готовиться писать |
tailler une bavette | калякать (Louis) |
tailler une bavette | точить лясы |
tailler une bavette | болтать |
tailler à deux yeux | оставить на черенке два глазка |
tailler à facettes | делать огранку |
taillé en... | обтёсанный в виде (...) |
taillé en... | подстриженный в виде (...) |
taillé en force | крепко сложённый |
taillé en hercule | атлетического сложения |
tour de taille | обхват талии |
tour de taille | талия |
tour de taille | окружность талии |
un coup de taille | удар саблей |
une erreur de cette taille | такая большая ошибка |
une pierre de belle taille | крупный камень |
une taille au-dessus | на размер больше ("La vendeuse : Vous voulez essayer une taille au-dessus ?
Patricia : Oui, peut-être. Normalement, je fais du 38, mais apparemment ce n’est pas assez grand." z484z) |
vide de la taille d'abattage | пространство очистное (ROGER YOUNG) |
vide de la taille d'abattage | очистное пространство (Подземное пространство, образующееся в результате извлечения полезных ископаемых ROGER YOUNG) |
à égalité de taille | при равном размере (об одежде, росте) |
émaux de basse-taille | просвечивающая эмаль по серебру или золоту |
émaux de basse-taille | прозрачная эмаль по серебру или золоту |
émaux sur basse-taille | просвечивающая эмаль по серебру или золоту |
émaux sur basse-taille | прозрачная эмаль по серебру или золоту |
être de taille à faire qch | быть в состоянии сделать (что-л.) |
être de taille à faire qch | быть в силах |