DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing tag | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a game of tagсалки (ninayankova)
a tag with a price on itярлык с указанием цены
a tag with a price on itценник
address tagадресный ярлык
alt tagзамещающий текст (emirates42)
as the old tag has itкак сказано в старинном изречении
at a price tag ofпо цене (Alexander Demidov)
at the tag endв самом хвосте (Anglophile)
book tagэкслибрис (scherfas)
children’s game similar to tagгорелки
dart tagметка для мечения рыбы (с металлическим крючком)
dog tagрегистрационный номер собаки
dog tagподвеска (bigmaxus)
dog tagрегистрационный номер (собаки)
ear-tagушная бирка
engine preservation tagталон на консервацию двигателя (elena.kazan)
equipment tag numbering systemсистема присвоения идентификационных номеров оборудованию (Himera)
excavation tagярлык на земляные работы (feyana)
freeze tagКолдунчики (Br.E. – детская игра)
green tagзеленый сертификат (Millie)
green tagсертификат возобновляемого источника энергии (Millie)
hard-tagрадиочастотная метка (eugeene1979)
hard-tagРЧИД (eugeene1979)
hard-tagантикражная защитная бирка (eugeene1979)
something that has no price tagбесценный (Science has no price tag! Taras)
hospital tagcалки на выбывание (Mr. Yuck в этой игре "сало" Alex Lilo)
HTML tagметка HTML
identity tagбейджик (Franka_LV)
identity tagярлычок, удостоверяющий личность (кого-либо Franka_LV)
image tagтег изображения (Pothead)
ink tagчернильная бирка (применяется как средство против воровства в магазинах одежды: если её неправильно снять, на одежду проливаются неотстирывающиеся чернила PanKotskiy)
key tagБирка для ключа (thatcher)
laser tagлазерный бой (AlexanderKayumov)
laser tagлазертаг (см. wikipedia.org AlexanderKayumov)
Latin tagизбитая латинская цитата
license plate, number plate, registration plate, tagрегистрационный знак (go_bro)
Lock-Out and Tag-Out deviceблокирующее устройство LOTO (VictorMashkovtsev)
name tagбейдж (driven)
name tagбейджик (Рина Грант)
name tagбедж (DC)
name tagименной жетон
name tagмедальон с фамилией
name tagбэйджик (Рина Грант)
name tagименной бейдж (A name tag is a badge or sticker worn on the outermost clothing as a means of displaying the wearer's name for others to view. Name tags may be temporary such as a sticker with the iconic image being the "Hello! My Name Is ________"; or it may be a more durable type. Temporary ones typically can be written upon so that the wearer's name may be handwritten or printed. Permanent name tags are usually made of lightweight metal or plastic and may be known as name badges. WK Alexander Demidov)
name tagличный знак (военнослужащего)
parking hang tagпарковочный жетон (Levairia)
passive tagпассивная метка (RFID Gaist)
People tag me by the sleeveЛюди останавливают меня на улице (Taras)
Phone tagСитуация, когда 2 человека не могут друг другу дозвониться, и оставляют голосовые сообщения (М. Захер)
play phone tagПерезваниваться, но не заставать друг друга и оставлять сообщения (на автоответчике, к примеру Ilana)
play tagиграть в салочки (ткж. в догонялки, в квача Marina Aleyeva)
play tagиграть в пятнашки
price tagэтикетка с указанием цены (Grana)
price tagбирка с указанием цены (Grana)
price tagценник
price tagярлычок с указанием цены (Grana)
price tagценовая бирка
price tagценовая этикетка
price-tagярлык с указанием цены
price tag holderценникодержатель (Alexander Demidov)
proximity tagбесконтактная бирка (starkside)
put a dollar tagоценить в деньгах (You can't put a dollar tag on these things. – Такое нельзя оценить в деньгах. ART Vancouver)
rag-tagвсё гуртом
rag tagвсе гуртом
rag tagвся честная компания
rag-tagвся честная компания
rag-tagшушера
rag-tagвсякий сброд (Taras)
rag tagкриминальные элементы часто низшего, необразованного слоя общества общества, часто чинящие хаос и беспредел в стране (adlib)
rag tagкриминальные элементы часто низшего, необразованного слоя общества, чинящие разбой, хаос и беспредел в стране
rag-tagшантрапа (Taras)
rag-tagподонки общества
rag-tagсброд
rag, tag and bobtailсброд (Valentino's capital was crowded with... the members of his court, agents of other Italian states, merchants with necessities or luxuries to sell, solicitors of favours, sycophants, spies, actors, poets, loose women and all the rag, tag and bobtail that followed a victorious condottiere in the hope of making money by fair means or foul. Taras)
rag, tag and bobtailшантрапа (Taras)
rag-tag and bobtailсброд
rag, tag and bobtailвсякий сброд (Taras)
rag-tag and bobtailвсякий сброд (Taras)
rag-tag and bobtailшантрапа (Taras)
rag tag armyдобровольцы стихийно набранных карательных батальонов, состоящих из разрозненных неорганизованных между собой криминальных элементов боевиков, вышедших из низшего класса общества, подонков, отбросов и отребья, взявшихся за оружие (adlib)
rag tag armyвооружившиеся люмпены (adlib)
RF tagрадиочастотный идентификатор (Alexander Demidov)
RFID tagрадиочастотная метка (An electronic identification device that is made up of a chip and antenna. For reusable applications, it is typically embedded in a plastic housing, and for tracking shipments, it is usually part of a "smart" packaging label. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
RFID tagрадиометка (Zimariva)
RFID tagRFID-метка (Zimariva)
ring tag terminal / fittingsклемма-проушина (soa.iya)
sample identification tagэтикетка контрольного образца (Aleksandra007)
scaffolding tagярлык на строительство подмостей (feyana)
semi-passive tagполупассивная метка (RFID Gaist)
shipping tagотгрузочная бирка
skin tagбородавка (Taras)
slam a tag onнавесить ярлык (4uzhoj)
steady state firingэтикетка
tag a carнаклеить обыкн. на ветровое стекло повестку о штрафе за нарушение правил стоянки
tag a moral to a storyзавершить рассказ моралью
tag afterходить по пятам за (кем-л.)
tag afterследить за (кем-л.)
tag alongсоставить компанию (кому-либо; англ. выражение не требует дополнения: If you ever visit the bamboo gardens, I'd like to tag along. 4uzhoj)
Tag-alongХвостик (муж. прозвище linton)
Tag-alongЛипучка (жен. прозвище linton)
tag alongпристроиться (Баян)
tag alongпримкнуть (Баян)
tag alongувязаться (I went home but Mary tagged along", "Я пошел домой, а Мэри за мной увязалась Рина Грант)
tag alongувязываться (sb., sth., за кем-л.)
tag alongприсоседиться (Баян)
tag alongходить
tag alongследовать по пятам
tag alongвместе с (Trevor follows them there in his truck with Ron and Wade tagging along. 4uzhoj)
tag alongупасть на хвост (superbol)
tag along behindувязываться за (someone – кем-либо TarasZ)
tag along behindидти вслед за (someone – кем-либо TarasZ)
tag along behindследовать по пятам за (someone – кем-либо TarasZ)
tag along behindходить по пятам за (someone – кем-либо TarasZ)
tag-along rightправо совместной продажи доли (A tag-along right is a legal concept in corporate law. The right assures that if the majority shareholder sells his stake, minority holders have the right to join the deal and sell their stake at the same terms and conditions as would apply to the majority shareholder. wiki Alexander Demidov)
tag-along rightправо участия в сделке (Vadim Rouminsky)
tag-along rightправо присоединения к сделке (Vadim Rouminsky)
Tag Along Rightправо сопутствующей продажи (акций Lavrov)
tag aroundходить как тень
tag aroundследовать
tag around withследовать как тень за (кем-либо)
tag behindплестись (зе кем-либо Anglophile)
tag beltшелуди (болезнь овец)
tag endхвост
tag endпоследняя часть (чего-либо)
tag-gameсалочки (детская игра КГА)
tag image file formatформат TIFF (unact.ru)
tag lineдевиз (bookworm)
tag lineсоль
tag lineкульминационный пункт (анекдота, рассказа)
tag lineоттяжка (используемая стропальщиком; амер., строительство / нефтегазовое alikan)
tag lineлозунг (bookworm)
tag lineключевая фраза (в рекламе)
tag lineгвоздь рекламы
tag lineзаключительная реплика (актёра)
tag lockсвалявшийся клок шерсти
tag lockспутанная прядь (волос, шерсти)
tag nameбирка с именем (Olga Fomicheva)
tag noticeдоговор о принятии в состав акционеров (Moonranger)
tag onдобавить вторым (Alexander Demidov)
tag-on purchaseпродукт второй покупки (Alexander Demidov)
tag outвыводить с эксплуатации (Yuliya13)
tag outвывести с эксплуатации (Yuliya13)
tag priceноминальная стоимость (Баян)
tag priceцена указанная на ценнике (Баян)
tag questionразделительный вопрос, где первая часть представляет утверждение, а вторая подвергает его сомнению (обычно этот "хвостик" переводится на русский язык как "не так ли?")
tag ragоборванный
tag ragчернь
tag-ragоборванный
tag ragсволочь
tag-rag and bobtailвсякий сброд
tag rag and bobtailсволочь
tag rag and bobtailчернь
tag someone/something in imageотметить (кого-либо) на картинке (фотографии; или tag something in image – отметить что-либо на фото slimy-slim)
tag soreшелуди (болезнь овец)
tag speech with jokesпересыпать свою речь шутками
tag stockнегофрированный картон (Александр Рыжов)
tag tailназойливый человек
tag tailчервь, у которого хвост другого цвета
tag tailприхвостень
tag tailпривязчивый человек
tag teamразбить на части (Aprilen)
tag trunksнаклеить ярлычки на чемоданы
the rag-tag and bobtailвсякий сброд (Tattooing is a sign of rag-tag and bobtail for many Ringlena)
the rag-tag and bobtailшушера (Ringlena)
tie a tag up to smb.'s suitcaseпривязать бирку к чьему-л. чемодану
to a tagтютелька в тютельку
to a tagточь-в-точь
toe tagярлык на ноге трупа в морге (Koretskaya)
UHF tagультравысокочастотный чип (Gaist)
UHF tagUHF-чип (Gaist)
UHF tagUHF-метка (Gaist)