DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing sworn | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be sworn enemiesбыть заклятыми врагами
be sworn in the jury the members of Parliament, the witnesses, etc. were sworn inприсяжные и т.д. были приведены к присяге
be sworn into officeбыть приведённым к служебной присяге
be sworn of the peaceпринести присягу на должность блюстителя общественного порядка
be sworn of the peaceбыть назначенным мировым судьёй
be sworn to secrecyдать подписку о неразглашении (государственной тайны и проч.: Harary's father worked for the military for 45 years, and in 1951 he told his wife he was taken deep into a top-secret vault at Fort Monmouth Army Base. His father appeared visibly shaken but would not reveal more as he was sworn to secrecy. coasttocoastam.com ART Vancouver)
be sworn to secrecyвзять на себя обязательство о неразглашении (тайной информации, коммерческой тайны, контракта: They describe the city as operating behind a thick cloud of non-transparency, confidentiality, hidden reports, in-camera meetings and councillors being sworn to secrecy — while the city paves the way for roughly 10,000 new residents to pack in closely beside the bridge. vancouversun.com ART Vancouver)
be sworn to secrecyобязаться не разглашать тайну (говоря о секретной информации, коммерческой тайне, контракте: They describe the city as operating behind a thick cloud of non-transparency, confidentiality, hidden reports, in-camera meetings and councillors being sworn to secrecy — while the city paves the way for roughly 10,000 new residents to pack in closely beside the bridge. vancouversun.com ART Vancouver)
conspirators sworn to secrecyзаговорщики поклялись соблюдать конспирацию
conspirators were sworn to secrecyзаговорщики поклялись соблюдать конспирацию
duly authorised, admitted and swornв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
duly commissioned and swornв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
he had sworn a solemn oath to returnон дал торжественную клятву торжественно обещал вернуться
he has solemnly sworn not to smokeон дал взять не курить
he is my sworn brotherон мой названый брат
he is swornон приведён к присяге
he was elected but not yet sworn inон избран, но ещё не вступил в должность
he was sworn to secrecyот него потребовали дать клятву хранить тайну (to allegiance, to loyalty, etc., и т.д.)
I am sworn to chastityя приняла обет безбрачия (Monty Python and the Holy Grail Putney Heath)
I am sworn to secrecyя поклялся сохранить тайну
I could have swornготов поклясться (VLZ_58)
I have sworn off cigarettes on doctor's ordersя бросил курить по совету врача
I'll be swornя принесу присягу
Register of Sworn Interpreters and TranslatorsРеестр присяжных переводчиков (Johnny Bravo)
subscribed and sworn before meудостоверено в своей подлинности в моём присутствии (Johnny Bravo)
subscribed and sworn to meподписано и подтверждено в моём присутствии (VictorMashkovtsev)
swear a charge againstподтвердить обвинение кого-либо присягой (someone)
swear a charge againstподтвердить обвинение кого-либо присягой
swear a charge againstподтверждать обвинение против кого-л. под присягой (smb.)
swear a juryпривести присяжных к присяге
swear a manifestобъявить товары под присягой (в таможне)
swear a military oath of loyalty toпринимать военную присягу на верность (ABelonogov)
swear a witnessпривести свидетеля к присяге
swear a witnessприводить к присяге свидетеля (the jury, прися́жных)
swear about this wretched weatherругаться по поводу этой ужасной погоды (about the referee, etc., и т.д.)
swear allegianceпоклясться в верности
swear one's allegiance toприсягнуть (Рина Грант)
swear allegianceприсягать (with dat., to)
swear allegianceприсягать на верность
swear allegianceприсягать (кому-либо/чему-либо; to; напр., флагу denghu)
swear allegianceклясться в верности
swear an accusation againstподтверждать обвинение против кого-л. под присягой (smb.)
swear an accusation againstобвинять кого-либо под присягой
swear an affidavitподтверждать письменное показание присягой
swear an affidavitдавать показания под присягой
swear an affidavitдавать показание под присягой
swear an information against a personзаявить под присягой об обвинении лице в совершении преступления
swear an oathклясться
swear an oathдать клятву
swear an oathприсягать
swear an oathприсягать (impf of присягнуть)
swear an oathприносить клятву (Andrey Truhachev)
swear an oathпоклясться (Andrey Truhachev)
swear an oathвыругаться
swear atругать (кого-либо)
swear atпроклинать
swear atвыбраниться (pf of браниться)
swear atпроклясть (pf of проклинать)
swear atпроклинать (impf of проклясть)
swear atвыругаться на (The driver of a black minivan ran out of patience with us and a conflict quickly escalated. She was honking her horn and scaring my kids. She swore at me and then tried to pull around my bike. It sort of took my bike out from my hands and she drove over it and sped away through the school zone. ART Vancouver)
swear atпроклясть
swear atпроклинаться
swear atругаться
swear atвыругать
swear atобругать (кого-либо)
swear at each otherругаться
swear at each otherругаться
swear at each otherбраниться (impf of выбраниться)
swear at each otherвыругаться
swear at one anotherсрамиться (impf of осрамиться)
swear at one anotherсрамиться
swear at one anotherосрамиться
swear at the dogобругать собаку (at the policeman, at one's crew, at the weather, etc., и т.д.)
swear away with oneselfобругать самого себя (Alex_Odeychuk)
swear smth. before Godклясться в чём-л. перед богом
swear black is whiteутверждать что чёрное – это белое
swear black is whiteуверять что чёрное – это белое
swear black is whiteназывать чёрное белым
swear blindбожиться (Anglophile)
swear blue fireругаться как тысяча чертей (Technical)
swear byполагаться (на что-то: She swears by this diet vogeler)
swear byпорекомендовать
swear byклясться
swear byклясться (чем-либо, кем-либо)
swear byручаться (newbee)
swear byуверять (While there is no hard evidence as to its real benefit, many orchidists swear by the addition of a few drops of vitamin/hormonal additives to the water at this time to help give orchids a good start. – уверяют, что ART Vancouver)
swear byпоклясться
swear byрекомендовать
swear by a hair of the dogрекомендовать опохмелиться (The science of your hangover- http://www.independent.co.uk/life-style/food-and-drink/features/the-science-of-your-hangover-2159477.html Vladimir Shevchuk)
swear by all that is holyклясться всеми святыми (Anglophile)
swear by all that is holyклясться и божиться (Anglophile)
swear by all that is sacredклясться всеми святыми (Anglophile)
swear by all that is sacredклясться и божиться (Anglophile)
swear smth. by all that's holyклясться в чём-л. всем, что для тебя свято
swear smth. by all that's holyклясться в чём-л. всем самым святым
swear by Godклясться именем бога (Andrey Truhachev)
swear by Godклясться Богом (Andrey Truhachev)
swear by Godпобожиться (pf of божиться)
swear by Godбожиться (Andrey Truhachev)
swear by Heavenклясться небесами (by Almighty God, by Jupiter, by all that is holy, by all that one holds sacred, etc., и т.д.)
swear downклясться чем угодно (Yura)
swear eternal friendshipклясться в вечной дружбе
swear eternal friendshipпоклясться в вечной дружбе
swear fealtyприсягнуть на верность (to someone Anglophile)
swear hardругаться последними словами
swear inприсягать (кому-л.)
swear inприсягать перед (кем-л.)
swear inприводить кого-нибудь к присяге
swear inприводить к присяге при вступлении в должность
swear in a juryприводить к присяге (при вступлении в должность)
swear in a witnessприводить свидетеля к присяге
swear in a witnessпривести свидетеля к присяге
swear in front of childrenсквернословить при детях
swear in front of childrenругаться при детях
swear in front of childrenсквернословить в присутствии детей
swear in front of childrenругаться в присутствии детей
swear like a bargemanругаться как извозчик
swear like a fishwifeругаться на чём свет стоит
swear like a lordругаться как извозчик
swear like a pirateругаться как извозчик
swear like a trooperругаться как сапожник, как солдат
swear like a trooperругаться как извозчик
swear like a trooperругаться как сапожник, как матрос
swear like a trooperругаться на чём свет стоит
swear like a trooperругаться как сапожник, как извозчик
swear like anythingбраниться почём зря (Taras)
swear like anythingругаться почём зря (He swore like anything Taras)
swear loyaltyклясться в верности (eternal fidelity, eternal hatred, revenge, friendship, etc., и т.д.)
swear never to do againзакаяться
swear oathпоклясться
swear oathдать клятву
swear offзаречься (Blaming himself for what has transpired, Max swears off alcohol 4uzhoj)
swear offоткрещиваться (Баян)
swear offотрекаться (Баян)
swear off alcoholдать зарок не пить (Blaming himself for what has transpired, Max swears off alcohol 4uzhoj)
swear off drinkдать зарок не пить
swear on a stack of Biblesклясться всеми святыми (Anglophile)
swear on bloodклясться на крови (Alexander Oshis)
swear on one's honorклясться честью
swear on honorпоклясться честью
swear on honorклясться честью
swear on honourпоклясться честью
swear smth. on one's honourклясться в чём-л. своей честью (on one's life, on one's soul, etc., и т.д.)
swear on one's honourклясться честью (on one's life, etc., и т.д.)
swear on honourклясться честью
swear on my mother's graveклясться божиться, заручаться на могиле матери (То есть давать клятву, обещание. Русский аналог – "Да Я матерью своей клянусь!" Franka_LV)
swear on the Bibleпоклясться на Библии
swear on the Bibleдавать клятву на библии (on one's sword, etc., и т.д.)
swear smth. on the Bibleклясться в чём-л. на библии (on one's sword, etc., и т.д.)
swear on the Bibleприсягать на библии (on one's sword, etc., и т.д.)
swear on the Bibleклясться на библии (on one's sword, etc., и т.д.)
swear on the Bookклясться на Библии
swear on the godsклясться богами (z484z)
swear smth. on the witness standдавать свидетельские показания под присягой
swear one to secrecyзаставить кого-л. поклясться в сохранении тайны
swear oneself blue in the faceпоклясться до хрипоты
swear solemnlyдавать торжественную верную клятву (truly)
swear terriblyругаться почём зря (Taras)
swear that his story is trueуверять, что в его рассказе всё правда (that there was smb. in the next room, she is telling the truth, etc., и т.д.)
swear that his story is trueклясться, что в его рассказе всё правда (that there was smb. in the next room, she is telling the truth, etc., и т.д.)
swear through thick and thinклясться всеми святыми
swear through thick and thinклясться всеми клятвами
swear toпоклясться в (чем-либо)
swear toпоказывать что-либо под присягой
swear toутверждать под присягой
swear to abstainзакаяться (pf of закаиваться)
swear to Christклясться Богом (I swear to Christ. – Богом клянусь. maystay)
swear to give upзаклясться
swear to give upзакаяться (pf of закаиваться)
swear to give upзаклинаться
swear to having paid himпоклясться, что ему было уплачено (to having met that man somewhere, etc., и т.д.)
swear to having paid himпоклясться, что ему уплатили (to having met that man somewhere, etc., и т.д.)
swear someone to secrecyвзять с кого-либо клятву хранить молчание (Юрий Гомон)
swear smb. to secrecyпотребовать от кого-л. клятвенного обещания хранить тайну (to allegiance, to loyalty, etc., и т.д.)
swear someone to secrecyвзять с кого-либо клятву хранить тайну
swear to speak the truthпобожиться говорить правду (to be faithful to me, to return, to say nothing, etc., и т.д.)
swear to speak the truthпоклясться говорить правду (to be faithful to me, to return, to say nothing, etc., и т.д.)
swear under one's breathвыругаться про себя
swear under one's breathругнуться про себя (Leonid Dzhepko)
swear under oathдать клятву (Johnny Bravo)
swear with obscene wordsругаться матом
swore brokerприсяжный маклер
swore brothersназванные братья
swore enemiesзаклятые враги
swore evidenceпоказания под присягой
sworn adversariesзаклятые враги (GalinaBug)
sworn atписьменные показания под присягой даны по адресу (из аффидевита Johnny Bravo)
sworn bachelorубеждённый холостяк (Рина Грант)
sworn bachelorзакоренелый холостяк (Lana Falcon)
sworn brotherназванный брат
sworn brotherпобратим
sworn brotherназваный брат
sworn brothersназванные братья
sworn brothersназваные братья
sworn brothersпобратимы
sworn dutyслужебное обязательство (Artjaazz)
sworn dutyобязанность (goo.gl Artjaazz)
sworn dutyдолг службы (goo.gl Artjaazz)
sworn enemyкровник (Alexander Demidov)
sworn enemyкровный враг (Taras)
sworn enemyзаклятый враг
sworn friendзакадычный друг
sworn friendsзакадычные друзья
sworn interpreterприсяжный устный переводчик (MichaelBurov)
sworn interpreterприсяжный устный переводчик (Alexander Matytsin)
sworn officerкадровый сотрудник (силового ведомства 4uzhoj)
sworn officialчиновник, давший служебную присягу
sworn statementпоказание под присягой
sworn to and subscribed in my presenceподписано и удостоверено в подлинности в моём присутствии (Johnny Bravo)
Sworn translationприсяжный перевод (Это перевод, выполненный присяжным переводчиком непосредственно в той стране, в которой будут использоваться документы. Присяжные переводчики проходят специальную аттестацию, сдают экзамены по стандарту оформления переводов и дают присягу в суде о том, что они будут правильно и достоверно переводить документы. Самые распространенные страны с присяжным переводом это Австрия, Бразилия, Германия, Нидерланды, Турция. Спиридонов Н.В.)
sworn translatorсертифицированный переводчик (MichaelBurov)
sworn translatorпереводчик, чья квалификация подтверждена профессиональным объединением (MichaelBurov)
sworn witnessсвидетель под присягой
the defence councel objected to the jury so that a new one had to be sworn inзащитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый состав
the defence counsel objected to the jury, so that a new one had to be sworn inзащитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый состав
the evidence were swornсвидетели присягнули
the evidences were swornсвидетели присягнули
the judges are sworn into officeсудьи присягнули на должность