Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
surete
|
all forms
French
Russian
agent de
Sûreté
агент сыскной полиции
(во Франции)
appareil de
sûreté
предохранительное приспособление
appareil de
sûreté
предохранительное устройство
approvisionnement de
sûreté
аварийный запас
(
vleonilh
)
approvisionnement de
sûreté
неприкосновенный запас
atteinte à la
sûreté
de l'Etat
посягательство на государственную безопасность
banquette de
sûreté
насыпь вдоль дороги
chambre de
sûreté
камера предварительного заключения
chaîne de
sûreté
дверная
предохранительная
цепочка
clapet de
sûreté
предохранительный клапан
Code international pour la
sûreté
des navires et des installations portuaires
Международный Кодекс по охране Судов и Портовых Средств
(
ROGER YOUNG
)
Code international pour la
sûreté
des navires et des installations portuaires
Кодекс ОСПС
(
ROGER YOUNG
)
Comité de
sûreté
générale
Комитет общественной безопасности
(1792-1795 гг.
vleonilh
)
constitution d'une
sûreté
учреждение обеспечительного права
(
ROGER YOUNG
)
cran de
sûreté
предохранительный взвод
de
sûreté
безопасный
(
ROGER YOUNG
)
dispositif de
sûreté
предохранитель
dispositif de
sûreté
предохранительное устройство
droit commercial des
sûretés
правовая регламентация способов обеспечения исполнения торговых обязательств
(
ROGER YOUNG
)
droit des
sûretés
право обеспеченного кредитования
(
ROGER YOUNG
)
droits des
sûretés
нормы права, регулирующие обеспечение исполнения обязательств
(
ROGER YOUNG
)
Délégation générale à la
sûreté
nationale
Генеральная делегация по вопросам национальной безопасности
(Камерун
ROGER YOUNG
)
en
sûreté
в надёжном месте
en
sûreté
в безопасности
en
sûreté
de conscience
со спокойной совестью
goupille de
sûreté
предохранитель
lampe de
sûreté
рудничная
предохранительная
лампа
mesure de
sûreté
мера предосторожности
(тж и в отношении социально опасного лица)
mettre en
lieu de
sûreté
спрятать в надёжное место
mettre un pistolet à la
sûreté
поставить пистолет на предохранительный взвод
place de
sûreté
укреплённый район безопасности
(
vleonilh
)
police de
sûreté
сыскная полиция
pour plus de
sûreté
для большей безопасности
prendre ses
sûretés
получить гарантию в
чем-л.
(
ROGER YOUNG
)
prendre ses
sûretés
обезопасить себя
(
ROGER YOUNG
)
période de
sûreté
период более строгого режима
(для некоторых заключённых)
rasoir de
sûreté
безопасная бритва
serrure de
sûreté
надёжный запор
soupape de
sûreté
предохранительный клапан
sûreté
de coup d'œil
верность глаза
sûreté
de l'Etat
государственная безопасность
Sûreté
de l'Etat
Управление государственной безопасности
(
Voledemar
)
sûreté
de soi-même
уверенность в себе
sûreté
générale
сыскная полиция "Сюрте женераль"
(во Франции)
sûreté
individuelle
неприкосновенность личности
sûreté
nationale
национальная безопасность
(
Lesnykh
)
sûreté
nationale
сыскная полиция "Сюрте женераль"
(во Франции)
sûreté
non conventionnelle
концессуальное обеспечительное право
(
ROGER YOUNG
)
sûreté
nucléaire
противорадиационная защита
sûreté
nucléaire
защита от ядерного оружия
sûreté
personnelle
личный способ обеспечения исполнения обязательства
(
ROGER YOUNG
)
sûreté
publique
общественная безопасность
sûretés
réelles
реальные гарантии
(
ROGER YOUNG
)
verrou de
sûreté
задвижка
épingle de
sûreté
английская булавка
Get short URL