English | Russian |
a "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drastically | правильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизни (bigmaxus) |
A sufficient quantity of tokens of a given type of construction will ever appear in a piece of spontaneous discourse | Достаточное количество репрезентаций конструкции данного вида никогда не появляется в отрезке спонтанной речи (ssn) |
all-sufficient | самодовлеющий |
all sufficient | вполне достаточный |
all-sufficient | самодостаточный |
all-sufficient | совершенно достаточный |
all-sufficient | способный обходиться без импорта (о стране и т.п.) |
all-sufficient | вполне |
be self-sufficient | самодовлеть |
be self-sufficient | самодовлеть |
be self-sufficient of an enterprise | самоокупаться (impf of самоокупиться) |
be self-sufficient | довлеть себе |
be self-sufficient | самоокупиться (of an enterprise) |
be self-sufficient | самоокупаться (of an enterprise) |
be self-sufficient in producing sugar | полностью обеспечивать свои нужды в сахаре |
be sufficient | хватать |
be sufficient | хватнуть |
be sufficient | схватить |
constitute a sufficient basis for | являться достаточным основанием (capricolya) |
convert sufficient customers | привлечь достаточно потребителей (пример: The customization and disappearance of a competitive benchmark could also make it harder for potential entrants to assess what price they should charge to convert sufficient customers for their entry to be profitable. A.Rezvov) |
criteria of sufficient processing of goods | критерии достаточной переработки товара (ABelonogov) |
do without sufficient reflection | сделать что-либо не подумав хорошенько |
genetically sufficient dose | доза, вызывающая генетические изменения |
give sufficient evidence of | быть достаточным для установления (There are not enough studies that give sufficient evidence of the contribution of telemedicine in clinical improvement or a decrease of costs. Alexander Demidov) |
good and sufficient reason | безусловное основание (Alexander Demidov) |
have sufficient experience, competence and facilities | обладать достаточным опытом, квалификацией и возможностями |
have sufficient experience, competence and facilities | иметь достаточный опыт, квалификацию и возможности |
have sufficient proofs | иметь достаточные доказательства |
have sufficient resources | располагать ресурсами (natalih) |
have you had sufficient? | вы сыты? |
have you had sufficient? | вы наелись? |
he cannot sufficient admire their courage | он никак не может надивиться на их мужество |
he had not sufficient courage for it | на это у него не хватило храбрости |
he had not sufficient courage for it | на это у него не хватило смелости |
he has a reserve of money sufficient for his needs | у него был запас денег, достаточный для его потребностей |
heating sufficient to support comfortable temperature within living quarters | качественная энергия (MichaelBurov) |
I don't speak without sufficient vouchors | я голословно ничего не говорю |
I have sufficient | с меня хватит |
I saw sufficient | я видел достаточно |
in an amount sufficient to cover | в сумме, обеспечивающей покрытие (The Secretary may require the payment of fees for the purpose of, and in an amount sufficient to cover the cost of, administering sections 263a1 to 263a7 of ... | G&H shall maintain professional indemnity insurance in an amount sufficient to cover their liabilities. | ... of the Business, ensure that it pays a deposit in an amount sufficient to cover the fees due to XXXXXXXXX pursuant to the Vendor Contract in ... Alexander Demidov) |
in sufficient detail | достаточно подробно (oVoD) |
in sufficient quantity | в необходимом количестве (Telecaster) |
in sufficient quantity | в достаточном количестве (Alex_Odeychuk) |
in sufficient scale | в достаточном объёме |
in sufficient scale | в достаточных объёмах |
in sufficient scale | массово (о производстве) |
in sufficient scale | в массовом порядке (конт.) |
in sufficient scale | в объёмах, удовлетворяющих спрос |
in sufficient scale | достаточном количестве |
in sufficient time | заблаговременно (для – to Alexander Demidov) |
in sufficient time in advance | заблаговременно |
in sufficient volumes | в достаточном объёме (trtrtr) |
in the absence of sufficient knowledge | в связи с недостатком знаний (Alex_Odeychuk) |
is a necessary but not sufficient requirement | является необходимым, но не достаточным требованием (. translator911) |
is not my word sufficient? | разве моего слова не достаточно? |
it is sufficient to | достаточно (with inf.) |
it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softening | может случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности |
it provides no sufficient guarantee against loss | это не даёт достаточных гарантий от убытков |
it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
legally sufficient | юридически обоснованный (Johnny Bravo) |
legally sufficient | обоснованный с правовой точки зрения (Johnny Bravo) |
legally sufficient | с достаточными юридическими рамками (Johnny Bravo) |
legally sufficient | имеющий юридическую силу (Johnny Bravo) |
make self-sufficient | абсолютизироваться |
make self-sufficient | абсолютировать |
make self-sufficient | абсолютизировать |
more than sufficient | более чем достаточно (Lakomka) |
non-sufficient checks | чеки, по которым не могут быть получены деньги (Lavrov) |
non-sufficient funds | чеки, по которым не могут быть получены деньги (Lavrov) |
not providing sufficient warmth | холодный |
not take into sufficient account | недоучитывать (ABelonogov) |
not take into sufficient account | недоучесть (ABelonogov) |
not to send a sufficient amount of | недосылать (impf of недослать) |
not to send a sufficient amount of | недослать (pf of недосылать) |
not to send sufficient amount | недосылаться (of) |
not to send sufficient amount | недосылать (of) |
not to send sufficient amount | недослать (of) |
not to ship a sufficient amount of | недосылать (impf of недослать) |
not to ship a sufficient amount of | недослать (pf of недосылать) |
not to ship sufficient amount | недосылать (of) |
not to ship sufficient amount | недосылаться (of) |
not to ship sufficient amount | недослать (of) |
not to take sufficient care | недосмотреть (of) |
not to take sufficient care | недосматривать (of) |
not to take sufficient care of | недосмотреть (pf of недосматривать) |
not to take sufficient care of | недосматривать (impf of недосмотреть) |
proof of sufficient thermal insulation | сертификат о теплоизоляции |
quantity not sufficient | в недостаточном количестве |
reasonably sufficient | достаточно обоснованный |
self-sufficient | самостоятельный |
self-sufficient | самоуверенный |
self-sufficient | автаркический |
self-sufficient | самодовлеющий (Anglophile) |
self-sufficient | самонадеянный |
self sufficient | самообеспеченный |
self sufficient | самонадеянный |
self sufficient | независимый |
self sufficient | самоуверенный |
self-sufficient | перешедший на самообеспечение (Mikhail11) |
self sufficient | экономически самостоятельный |
self sufficient | самостоятельный |
self sufficient | автаркический |
self-sufficient | самоокупающийся (Anglophile) |
self-sufficient | экономически самостоятельный |
self-sufficient | независимый |
self-sufficient farming | малотоварное сельское хозяйство |
self-sufficient farming | малотоварное земледелие |
self-sufficient farms | натуральное хозяйство |
self-sufficient person | отрезанный ломоть (Anglophile) |
she will not have sufficient strength | ей недостаёт сил |
show sufficient cause | приводить веские доводы (raf) |
Soloviev sufficient criterion of stability | достаточный критерий устойчивости Соловьёва |
sufficient as is required by law | юридически обоснованный (Johnny Bravo) |
sufficient as is required by law | с достаточными юридическими рамками (Johnny Bravo) |
sufficient as is required by law | обоснованный с правовой точки зрения (Johnny Bravo) |
sufficient as is required by law | имеющий юридическую силу (Johnny Bravo) |
sufficient basis | достаточное основание |
sufficient cause | веские доводы (raf) |
sufficient cause | веский довод (raf) |
sufficient corroboration | достаточное подтверждение (Fiona Paterson) |
sufficient degree of processing | достаточность переработки (Alexander Demidov) |
sufficient detail | с достаточной степенью детализации (Alexander Demidov) |
sufficient energy | качественная энергия (MichaelBurov) |
sufficient evidence of | достаточные данные, указывающие на наличие (Alexander Demidov) |
sufficient experience | достаточный опыт (Johnny Bravo) |
Sufficient explanation | Исчерпывающие объяснения (Валерия 555) |
sufficient for something | достаточный для (чего-то) |
sufficient foundation | достаточное основание (With sufficient foundation in place... AKarp) |
sufficient measures | достаточные меры |
sufficient mental capacity | умственные способности, достаточные для признания за лицом юридической дееспособности |
sufficient mental capacity | психические умственные способности, достаточные для признания за лицом юридической дееспособности |
sufficient minimum distinctiveness of trademark | минимально достаточная различительная сила товарного знака |
sufficient notice | заблаговременное уведомление (if I get the job, will I be able to give my present emloyer sufficient notice? AnnaFromKharkiv) |
sufficient progress | достаточный прогресс |
sufficient quantities | существенное количество (Johnny Bravo) |
sufficient quantities | достаточное количество (Oxy_jan) |
sufficient reason | принцип, согласно которому для всего существующего есть причина быть таким, каким оно есть, а не другим |
sufficient reason | уважительная причина (makhno) |
sufficient title | достаточное юридическое основание (Stas-Soleil) |
sufficient title | достаточное основание |
sufficient to live on | прожиточный |
sufficient unto the day is the evil thereof | для каждого дня достаточно своей заботы |
sufficient wire | провод достаточной длины (Translation_Corporation) |
this is amply sufficient to show | этого более чем достаточно, чтобы показать |
this sum is sufficient for the journey | этой суммы достаточно для путешествия |
this sum is sufficient for the journey | этой суммы достаточно для поездки |
this will be sufficient | этого хватит |
this will be sufficient | этого будет достаточно |
to sufficient detail | с достаточной степенью детализации (Alexander Demidov) |
to the extent necessary and sufficient | в количестве, необходимом и достаточном (To the extent necessary and sufficient for making the payments secured by any pledge of pledged funds made pursuant to the provisions of this chapter, such ... АД Alexander Demidov) |
to the extent necessary and sufficient for | в количестве, необходимом и достаточном для (Alexander Demidov) |
verification of sufficient thermal insulation | сертификат о теплоизоляции |
where there are sufficient grounds to believe that | при наличии достаточных оснований полагать, что (ABelonogov) |
where there is sufficient reason to believe | при достаточных основаниях полагать (ABelonogov) |
with sufficient reliability | с достаточной надёжностью (ABelonogov) |