English | Russian |
a stricken measure of grain | мера зерна без верха |
almost poverty-stricken | полунищий |
be conscience-stricken | усовеститься (pf of усовещиваться) |
be conscience-stricken | испытывать угрызения совести (Anglophile) |
be conscience-stricken | испытывать угрызения совести (Anglophile) |
be conscience-stricken | усовещиваться (impf of усовеститься) |
be conscience-stricken | усовещиваться |
be horror-stricken | ужаснуться (Andrey Truhachev) |
be horror-stricken | быть в ужасе (Andrey Truhachev) |
be horror-stricken | прийти в ужас (Andrey Truhachev) |
be stricken by paralysis | быть разбитым параличом |
be stricken by paralysis | быть разбитым параличом |
be stricken out | вычёркиваться |
be stricken with grief | наболеть |
become panic-stricken | впасть в панику |
conscience stricken | терзаемый совестью (Bullfinch) |
conscience stricken | испытывающий угрызения совести |
conscience-stricken | испытывающий угрызения совести |
draught-stricken | пострадавший от засухи (Ремедиос_П) |
drought-stricken | пострадавший от засухи (sea holly) |
earthquake-stricken | пострадавший от землетрясения (Азери) |
famine stricken | заморённый голодом (Andrey Truhachev) |
famine stricken | измученный голодом (Andrey Truhachev) |
famine stricken | истерзанный голодом (Andrey Truhachev) |
famine stricken | поражённый неурожаем |
famine stricken | поражённый голодом |
famine-stricken | поражённый голодом, неурожаем |
flood-stricken | пострадавший от наводнения (Ремедиос_П) |
grief stricken | убитый горем |
grief-stricken | подавленный горем (Sergei Aprelikov) |
grief-stricken | сокрушённый |
grief-stricken | смятый горем (Sergei Aprelikov) |
grief-stricken | сломленный горем (Sergei Aprelikov) |
grief-stricken | убитый горем |
grief-stricken heart | сердце, разрывающееся от горя |
he became planet-stricken | его охватил страх |
he is conscience-stricken | совесть его загрызла |
he was stricken in his soul | он был ранен в самое сердце |
he was stricken with gout | его схватила подагра |
he was terror-stricken | ужас объял его |
heart stricken | потрясенный до глубины души |
heart-stricken | потрясённый до глубины души |
horror-stricken | поражённый ужасом |
horror-stricken | охваченный ужасом |
horror-stricken | охваченный |
horror-stricken | в ужасе |
horror-stricken | объятый |
horror stricken | охваченный ужасом |
horror stricken | объятый ужасом |
horror stricken | поражённый ужасом |
horror stricken | в ужасе |
malaria-stricken parts of the country | районы страны, где свирепствует малярия |
panic stricken | охваченный паникой |
panic-stricken | панический |
panic-stricken | обезумелый |
panic-stricken | поражённый паническим страхом |
panic-stricken | смятенный |
panic-stricken | обезумевший |
panic-stricken | в панике |
panic-stricken | охваченный паникой |
panic-stricken silence | ужасающая тишина |
panics-stricken | обезумевший |
plague stricken | зачумлённый |
plague stricken | чумной |
plague-stricken | чумной (о человеке) |
plague-stricken | зачумлённый (о местности) |
planet stricken | охваченный паникой |
planet stricken | поражённый |
planet stricken | изумлённый |
planet stricken | находящийся под влиянием несчастной звезды |
planet stricken | находящийся под влиянием несчастной планиды |
planet stricken | запуганный |
planet stricken | испытывающий влияние планеты |
poverty-stricken | выхолощенный (о языке) |
poverty-stricken | бедный-пребедный (Супру) |
poverty-stricken | нищий (Beijing sees its multi-billion-dollar space programme as a symbol of its rising global stature, growing technical expertise, and the Communist Party's success in turning around the fortunes of the once poverty-stricken nation. telegraph.co.uk) |
poverty-stricken | впавший в нищету |
poverty-stricken | убогий |
poverty-stricken | бедствующий (Anglophile) |
poverty stricken | захудалый |
poverty stricken | нищий |
poverty stricken | убогий |
poverty stricken | очень бедный |
poverty-stricken | малообеспеченный (Anglophile) |
poverty-stricken | захудалый |
poverty-stricken | бедный |
poverty-stricken | очень бедный |
poverty-stricken homes | убогие жилища |
poverty-stricken in years | обременённый годами |
poverty-stricken nation | страна с высоким уровнем бедности (Beijing sees its multi-billion-dollar space programme as a symbol of its rising global stature, growing technical expertise, and the Communist Party's success in turning around the fortunes of the once poverty-stricken nation. telegraph.co.uk 4uzhoj) |
poverty-stricken people | люди, живущие в нищете |
poverty-stricken with paralysis | разбитый параличом |
she is grief-stricken | у неё большое горе |
sorrow stricken | погружённый в скорбь |
sorrow stricken | поражённый горем |
stricken area | поражённый район |
stricken field | поле брани |
stricken field | решительное сражение |
stricken in years | престарелый |
stricken with grief | убитый горем |
stricken with paralysis | разбитый параличом |
stricken with terror | обезумевший от страха (Ремедиос_П) |
stricken with terror | охваченный ужасом (Ремедиос_П) |
stricken with terror | в ужасе (Ремедиос_П) |
strike a balance between | балансировать (tina_tina) |
strike a bargain | ударить по рукам (Anglophile) |
strike a blow against | наносить удар по (Ремедиос_П) |
strike a blow aside | парировать удар |
strike a blow aside | отбить удар |
strike a blow for | сослужить добрую службу (Alexander Demidov) |
strike a blow for | выступить в защиту (кого-либо, чего-либо) |
strike a coin | отчеканить монету (Anglophile) |
strike a committee | образовать комитет |
strike a communication from the record | изъять сообщение из протокола |
strike a damp into heart | повергнуть кого-либо в уныние |
strike a death-blow to hopes | развеять в дым чьи-либо надежды |
strike a deep chord in heart | вызвать глубокий отклик в душе |
strike a deep chord in the hearts | вызвать глубокий отклик в сердцах |
strike a defiant tone | занять демонстративную позицию (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
strike a delicate balance | найти оптимальное соотношение (A_Tribunsky) |
strike a delicate balance | соблюдать баланс интересов (triumfov) |
strike a match on a matchbox | зажечь спичку об коробок (Гевар) |
strike a medal | отчеканить медаль (Anglophile) |
strike a mine | наскочить на мину |
strike a name off a list | вычёркивать кого-либо из списка |
strike a new balance | достигнуть нового баланса (LaraLarka) |
strike a painful chord | задеть за больное (место DoctorKto) |
strike a solicitor off the rolls | лишить адвоката права практиковать |
strike a spark out of | зажечь кого-либо вызвать в ком-либо энтузиазм |
strike a violent blow | нанести кому-либо сильный удар |
strike a violent blow at | нанести кому-либо сильный удар |
strike across an island | пересекать остров |
strike against. | грянуться |
strike against | наталкиваться |
strike against | натолкнуться |
strike against long hours | бастовать, добиваясь сокращения рабочего дня |
strike aground | сесть на мель |
strike all of a heap | ошеломить |
strike all of a heap | ошеломить (кого-либо) |
strike all of a heap | привести кого-либо в замешательство |
strike all of a heap | поразить |
strike all of a heap | огорошить (кого-либо) |
strike an alliance | заключать союз (Ремедиос_П) |
strike an amicable tone with | выразить дружеские чувства |
strike an amicable tone with | проявлять дружелюбие |
strike an attitude | принять театральную позу |
strike an attitude | принять театральную позу |
strike an average | вывести среднее число |
strike an awe into | привести в ужас |
strike an awe into | приводить в ужас |
strike an awe into | наводить ужас |
strike an impression on someone | импонировать |
strike and thrust | нападать и колоть |
strike answer hit-or-miss | отвечать наугад |
strike someone as | произвести впечатление (напр., умного человека, опытного специалиста и т.д.: "He didn't strike me as a gentleman," said Soames. – На меня он не произвел впечатления джентльмена, – сказал Сомс. ART Vancouver) |
strike as clever | казаться кому-либо умным |
strike as clever | казаться кому-либо интересным |
strike as unfair | казаться несправедливым (Ремедиос_П) |
strike at | нападать |
strike at | напасть |
strike at | нанести удар |
strike at | наносить удар |
strike at the foundation of | подрывать самую основу (чего-либо) |
strike at the root of | подрывать самую основу (чего-либо) |
strike at with a sword | нанести кому-либо удар шпагой |
strike at with a sword | нанести кому-либо удар саблей |
strike back | дать симметричный ответ |
strike back | дать решительную отповедь |
strike back | отвечать ударом на удар |
strike back | отвечать зеркально |
strike back | давать зеркальный ответ |
strike back | дать зеркальный ответ |
strike back | ответить зеркально |
strike back | давать решительную отповедь |
strike back | давать симметричный ответ |
strike back | отвечать симметрично |
strike back | ударять в ответ |
strike back | отплатить тем же |
strike back | предпринять ответные меры |
strike back | принимать ответные меры |
strike back | принять ответные меры ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры".-–17) |
strike back | предпринимать ответные меры ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры аналогичного характера", – подчеркнули в минторге Китая, пообещав "с решимостью защищать законные права китайской стороны".) |
strike back | платить тем же |
strike back | противостоять |
strike back | ответить симметрично |
strike back | наносить ответный удар |
strike back in kind | реагировать симметрично |
strike back in kind | отвечать симметрично |
strike back in kind | отвечать тем же |
strike back in kind | ответить симметрично |
strike back in kind | давать симметричный ответ |
strike back in kind | дать симметричный ответ |
strike back in kind | наносить ответный удар |
strike back in kind | предпринимать ответные меры аналогичного характера ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры аналогичного характера", – подчеркнули в минторге Китая, пообещав "с решимостью защищать законные права китайской стороны".–17) |
strike blind | ослепить (кого-либо) |
strike bottom | сесть на мель |
strike by | поражать (чем-либо) |
strike colours | признать себя побеждённым |
strike colours | сдаваться |
strike colours | покоряться |
strike dead | поразить насмерть |
strike down | припекать (о солнце) |
strike down | поразить (Notburga) |
strike down | валить с ног |
strike down | повалить (ударом) |
strike down | свалить с ног |
strike down | сразить |
strike down | пришибить (Notburga) |
strike down | делать недееспособным (VLZ_58) |
strike down | заявить о несоответствии (VLZ_58) |
strike down | признавать недействительным (The court struck down the law as unconstitutional. VLZ_58) |
strike down | убивать (He was struck down by tuberculosis. VLZ_58) |
strike down | свалить |
strike dumb | ошарашивать (кого-либо) |
strike dumb | лишать дара речи (Anglophile) |
strike dumb | лишить кого-либо дара речи |
strike dumb | ошарашить (кого-либо) |
strike dumb | лишать дара слова |
strike dumb | лишить дара слова |
strike eye | бросаться в глаза |
strike eye | привлекать внимание |
strike fair on the chin | ударить кого-либо прямо в подбородок |
strike fear | вселять страх (Lethal fighters who could strike fear into the hearts of even the most battle-hardened enemy Гевар) |
strike fear in/into | нагонять страх (Liv Bliss) |
strike fire | высечь огонь (a spark, etc., и т.д.) |
strike flag | сдаваться |
strike flag | сдаться |
strike flag | капитулировать |
strike for a loan | просить кого-либо одолжить денег |
strike for freedom | бороться за свободу |
strike for higher pay | забастовать, чтобы добиться повышения зарплаты |
strike gold | нажить состояние (Ballistic) |
strike gold | озолотиться (Ballistic) |
strike gold | разбогатеть (Some investors have struck gold investing in airlines. Ballistic) |
strike home | задеть за живое |
strike home | попадать в цель |
strike home | попасть в цель |
strike home | задевать за живое |
strike in | вмешаться (в разговор) |
strike in | вмешиваться (в разговор) |
strike in sympathy | бастовать в знак солидарности |
strike in sympathy | проводить забастовку в знак солидарности |
strike in sympathy | объявить забастовку в знак солидарности |
strike in the face | ударить кого-либо по лицу |
strike into | углубиться |
strike into | вонзить |
strike into | начинать |
strike into | начать |
strike into | направляться |
strike into | направиться |
strike into | углубляться |
strike into | вселить (ужас и т. п.) |
strike into | вонзать |
strike into a gallop | пускаться в галоп (конный спорт) |
strike into a song | начинать петь |
strike into a song | заводить песню |
strike life into | вдохнуть жизнь (в кого-либо) |
strike me dead! | провалиться мне на этом месте! |
strike noon | отбивать полдень (Am. Andrey Truhachev) |
strike noon | пробить полдень (Am. Andrey Truhachev) |
strike northward | повернуть на север |
strike northward | направиться на север |
strike off | делать что-либо быстро |
strike off | делать что-либо энергично |
strike off | отрубать (ударом меча, топора) |
strike off | отрубить |
strike off | начертить |
strike off | обить |
strike off | снимать |
strike off | вычёркивать (из списка) |
strike off | исключать из реестра (врачей, юристов и т.п.) |
strike off | лишать права практиковать |
strike off | направляться |
strike off | удалять (Юрий Гомон) |
strike off | пускаться (They struck off through the woods. Юрий Гомон) |
strike off | печатать (Юрий Гомон) |
strike off | импровизировать |
strike off | обивать |
strike off | вычесть (из счета) |
strike off a name from a list | вычёркивать кого-либо из списка |
strike oil | преуспевать |
strike oil | открывать нефтяной источник |
strike oil | преуспеть |
strike oil | открыть нефтяной источник |
strike oil | найти нефть |
strike on a plan | придумать план |
strike on truth | попасть в цель |
strike on truth | найти истину |
strike ore | открыть месторождение руды |
strike out | вычеркнуть |
strike out | изобрести |
strike out | придумать |
strike out | вычёркивать |
strike out | изобретать |
strike out | придумывать |
strike out | набрасываться (с кулаками, с оружием) |
strike out | мчаться |
strike out | набросать план |
strike out | перебирать ногами (при катании на велосипеде, на коньках) |
strike out | отправиться (VLZ_58) |
strike out | направиться (VLZ_58) |
strike out | заняться чем-то новым самостоятельно (sever_korrespondent) |
strike out | опростоволоситься (george serebryakov) |
strike out | сесть в калошу (george serebryakov) |
strike out | сплоховать (george serebryakov) |
strike out | сделать промах (george serebryakov) |
strike out | чирикнуть (semelfactive of чирикать) |
strike out | приступить к (чем-либо VLZ_58) |
strike out | двигать руками и ногами (при плавании) |
strike out | зачёркивать |
strike out a line of own | быть самобытным |
strike out a line of own | идти своим путём |
strike out a line of own | быть оригинальным |
strike out a new idea | придумать новый план |
strike out from the shoulder | бить сплеча |
strike out on your own | начать самостоятельно (бизнес Дмитрий_Р) |
strike over | забить ошибку, опечатку (на пишущей машинке) |
strike pay dirt | преуспеть (Anglophile) |
strike pay dirt | разбогатеть (Anglophile) |
strike pay dirt | добиться успеха (Anglophile) |
strike pay dirt | достичь цели (Anglophile) |
strike root | пустить корни (Anglophile) |
strike root | укорениться (Anglophile) |
strike root | прижиться (Anglophile) |
strike root | укореняться |
strike sail | убрать паруса |
strike sail | убирать паруса |
strike sail | признать себя побеждённым |
strike sails | убирать паруса |
strike sharply against/on | чирикнуть (semelfactive of чирикать) |
strike sparks out of | заставить кого-либо блеснуть (в разговоре и т. п.) |
strike sparks out of flint | высекать искры из кремня |
strike one's tent | свёртывать лагерь |
strike terror into | привести в ужас |
strike terror into | приводить в ужас |
strike terror into | наводить ужас |
strike the eye | привлекать внимание |
strike the first blow | быть зачинщиком (в ссоре, драке) |
strike the hands together | хлопнуть в ладоши |
strike the hours | отбивать часы |
strike the keys of a typewriter | стучать на пишущей машинке |
strike the nail into the board | загнать гвоздь в доску |
strike the target | поразить цель |
strike the village | достичь деревни |
strike to the heart | поразить кого-либо в самое сердце |
strike to the quick | задеть кого-либо за живое |
strike together | ударять одно о другое |
strike together | сталкивать друг с другом |
strike twelve | отбивать полдень (Andrey Truhachev) |
strike twelve | пробить полдень (Andrey Truhachev) |
strike up | вскакивать |
strike up | заиграть |
strike up | заводить (to strike up a friendship – заводить дружбу Min$draV) |
strike up a song, etc | грянуть |
strike up | заключать (сделку, договор, соглашение) |
strike up | начать |
strike up | начинать |
strike up a friendship | подружиться |
strike up a friendship with | войти в дружбу с |
strike up a friendship with | входить в дружбу с |
strike up a friendship with | свести дружбу с |
strike up a friendship with | снюхаться (груб., конт., разг.) |
strike up a friendship with | сводить дружбу с |
strike up a friendship with | подружиться с |
strike up a friendship with | сдружиться с |
strike up a friendship with | сблизиться с |
strike up a friendship with | устанавливать дружеские отношения с |
strike up a merry song | затянуть веселую песню (Technical) |
strike up acquaintances | обрастать знакомствами (VLZ_58) |
strike up an acquaintance | завязывать знакомство |
strike up an acquaintance | завязать знакомство |
strike up pass | быть очарованным, пленённым (кем-либо) |
strike upon | упасть на (о свете) |
strike upon | наталкиваться на |
strike upon | падать на (о свете) |
strike upon a plan | придумать план |
strike water | наткнуться на воду (в результате копания Баян) |
strike with | ударить (чем-либо) |
strike with | поражать (чем-либо) |
strike with awe | внушать благоговейный страх |
strike with awe | внушать благоговение |
strike with awe | внушать благоговейный благоговение |
strike with awe | внушить благоговейный страх |
strike with horror | повергнуть в ужас (newbee) |
tedium stricken | удручённый тоской |
tedium stricken | удручённый скукой |
terror-stricken | охваченный ужасом |
terror-stricken | поражённый ужасом |
terror stricken | объятый ужасом |
terror stricken | охваченный ужасом |
terror-stricken | объятый или охваченный ужасом |
terrour stricken | объятый ужасом |
the most densely populated and poverty stricken part of London | наиболее густонаселённые и бедные районы Лондона |
war-stricken | пострадавший в результате войны (Азери) |
war-stricken | пострадавший от войны (Азери) |
wonder stricken | изумленный |
wonder stricken | поражённый |
wonder-stricken | охваченный восхищением, восторгом, трепетом |
wonder stricken | охваченный восхищением |
wonder-stricken | изумлённый |
wonder-stricken | поражённый |