DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing streuen | all forms
GermanRussian
Blumen streuenусыпать путь цветами (напр., молодожёнам)
Blumen auf den Weg streuenусыпать путь цветами
das Salzfass streut nicht mehrиз солонки больше не сыплется соль
das Salzfass streut nicht mehrиз солонки больше не высыпается соль
dem Vieh Stroh streuenнабросать скоту соломы (для подстилки)
dem Vieh Stroh streuenположить скоту соломы (для подстилки)
der Krankheitsherd streutочаг распространяет инфекцию
der Mehlsack streutиз мешка сыплется мука
die Asche in den Wind streuenразвеять пепел по ветру (после кремации Abete)
die Messwerte sollen nicht so stark streuenизмеряемые величины не должны так сильно отклоняться (от заданных)
die Straße streuenпосыпать улицу
Gerüchte streuenраспространять слухи (Ремедиос_П)
Gerüchte unter die Leute streuenсеять слухи среди людей
Mist streuenудобрять поля навозом
Mist streuenразбрасывать навоз
jemandem nur Blumen auf den Weg streuenделать кому-либо только приятное
jemandem nur Blumen auf den Weg streuenни в чём не перечить (кому-либо)
Salz auf das Ei streuenпосолить яйцо
bei Glatteis Sand auf den Weg streuenразбрасывать при гололёде песок на дороге
Sand in die Augen streuenвтирать очки (кому-либо)
Sand in die Augen streuenотводить глаза (кому-либо)
Sand in die Augen streuenпускать кому-либо пыль в глаза
Sand ins Getriebe streuenвставлять палки в колёса
Sand ins Getriebe streuenзаниматься вредительством
Sand streuenпосыпать песком
Sich Asche aufs Haupt streuenПосыпать пеплом главу
sich Asche aufs Haupt streuenпосыпать главу пеплом (предаться печали)
sie streuten reichlich Körnerfutter aus, um die Rebhühner zu körnenони рассыпали много зерна, чтобы приманить куропаток
um den Leuten Sand in die Augen zu streuenдля ради важности
Zucker auf den Kuchen streuenсыпать сахар на пирог
Zucker auf den Kuchen streuenпосыпать пирог сахаром