DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing strength | all forms | exact matches only
EnglishRussian
above my strengthсвыше моих средств
above my strengthсвыше моих сил
above ones strengthне по силам
accretion of strengthвозрастание сил
acquire new strengthнабраться сил (Anglophile)
add to the strengthупрочить положение (materiality)
adhesion strengthсила прилипания
adhesion strength testметод определения адгезионной прочности (Alexander Demidov)
adhesive strength testметод определения адгезионной прочности (Alexander Demidov)
all his strength was brought into playон мобилизовал все свои силы
and strength by limping sway disabledи мощь в плену у немощи беззубой (смысловой перевод Alex_Odeychuk)
are growing in strengthчисленно растут (Кунделев)
are growing in strengthнабирают силу (Кунделев)
assay strengthиспытать свои силы
assay strengthиспробовать свои силы
at even-strengthв равных составах (Dude67)
at full strengthкак огурчик
at full strengthукомплектованный
at full strengthв полном составе
at half strengthв половинном составе
attachment strengthсила крепления (Other tests in the range include attachment strength of handles/straps/buckles and compression and bending of trolley handles. Alexander Demidov)
attained its full strengthнабрал свою мощь (raf)
authorized strengthтабельное количество
authorized uniformed strengthштатная численность без персонала по охране и обслуживанию зданий (4uzhoj)
average number of manual workers on the strengthсреднесписочный состав рабочих (ABelonogov)
be on messing strengthсостоять на довольствии с котла
be on ration strengthсостоять на довольствии
be out in strengthпоявляться в большом количестве
be out in strengthбыть в большом количестве
beyond ones strengthнепосильный
beyond one's strengthсверх сил
binding strengthпрочность скрепления (Александр Рыжов)
boost the strength of the armyувеличивать численность армии (Interex)
bottle strengthкрепость бутилированного продукта (bookworm)
brand strengthпотенциал брэнда (Денис Markbusiness)
bring a regiment up to strengthукомплектовать полк
bring a regiment up to strengthкомплектовать полк
bring all strength to bear on a leverизо всех сил навалиться на рычаг
bring all strength to bear on a leverизо всех сил надавить на рычаг
bring on the strengthзачислять
bring on the strengthзаносить в списки
bring up to full strengthукомплектовывать (См. укомплектовать)
bring up to full strengthукомплектовать по штату
bring up to full strengthукомплектовывать по штату
bring up to full strengthкомплектовать
bring up to full strengthукомплектовать (Anglophile)
bring up to prescribed strengthукомплектовать (pf of комплектовать)
bring up to prescribed strengthкомплектовать (impf of укомплектовать)
bring up to full strengthукомплектовать (pf of укомплектовывать)
bring up to strengthукомплектовываться
bring up to strengthукомплектовывать
bring up to full strengthукомплектовывать (impf of укомплектовать)
bring up to strengthукомплектоваться
bring up to strength againперекомплектовывать
bring up to strength againперекомплектовываться
bring up to strength againперекомплектовывать (impf of перекомплектовать)
bring up to strength againперекомплектовать (pf of перекомплектовывать)
bring up to strength againперекомплектовать
bringing up to full strengthкомплектование
bringing up to full strengthукомплектование
bringing up to prescribed strengthкомплектование
build on the strengthsиспользовать преимущества, которые несёт (triumfov)
build one's strength backвосстанавливать силы (Technical)
build up one's strengthнабраться сил (Anglophile)
building on strengthsопираясь на сильные стороны (tania_mouse)
buying strengthпокупательная способность (VictorMashkovtsev)
by strength of armsпри помощи рук
by strength of armsруками
call up strengthсобираться с силами (ex. He had to call up his strength not to give up Игорь Primo)
cask strengthбочковая крепость (относится к виски bookworm)
cohesive fracture strengthпрочность при когезионном разрушении (рез.)
collect one's strengthсобраться с силами
collect one's strengthсобираться с силами (Stas-Soleil)
collect strengthсобраться с силами
collective strengthколлективная мощь (Кунделев)
column strengthжёсткость, несгибаемость (The ability of a material to remain rigid and maintain its strength. rada)
commensurate with one's ability/strength/resourcesпосильный (MargeWebley)
committee at full strengthкомитет полного состава
committee in full strengthкомитет полного состава
company strengthчисленность взвода
compressing strengthсопротивление сжатую
compression strengthпрочности при сжатии
compressive strengthпрочность на сжатие (AD)
compressive strengthсила сжатия
compressive strength testопределение прочности на сжатие (Alexander Demidov)
concept of peace built on strengthконцепция ?мир на основе силы?
concrete strength developmentнабор прочности (Alexander Demidov)
concrete strength testиспытание бетона на прочность (Alexander Demidov)
concrete strength testerизмеритель прочности бетона (Alexander Demidov)
conserve strengthберечь силу
consult one's strengthсообразоваться с чьими силами
conventional strengthчисленность обычных вооружений
creep strengthпредел текучести (максимальное значение нагрузки на растяжение, при которой материал ещё не течёт)
criticism tests a man's strength, flattery finds his weaknessкритика испытывает силу человека, лесть-его слабость
cross breaking strengthсопротивление изгибу
cross breaking strengthпрочность на изгиб
cross direction strengthпрочность бумаги в поперечном направлении
crushing strengthсопротивление раздавливанию
crushing strengthмеханопрочность (of soil)
cured tensile strengthсопротивление разрыву вулканизата (рез.)
currency strengthпрочность валюты
current strengthналичный боевой состав
decline of in strengthупадок сил
deplete strengthподорвать силы
deplete strengthистощить силы
diffuse strengthрастратить силы
distinguished for his strengthизвестный своей физической силой
do something with one's last strengthИЗ ПОСЛЕДНИХ СИЛ (danishgirl)
drain of his strengthистощать чьи-либо силы
draw on the strength of smb.'s friendshipнаходить поддержку в чьей-л. дружбе
draw on the strength of smb.'s friendshipчерпать силы в чьей-л. дружбе
draw strengthчерпать силы (from Рина Грант)
draw strength from literary workчерпать силу в своей литературной работе
dry compression strength testиспытание на прочность в сухом состоянии
edge strengthпрочность кромок
ego strengthсила "я"
enduring strengthнесокрушимая сила (Ремедиос_П)
enough strengthдостаточно сил
enter into a trial of strength withмериться силой (с кем-либо)
equal for strengthравный по силам
establishment and strengthштатно-списочная численность
establishment strengthштатная численность
exert all one's strengthнатужиться (разг. lyrarosa)
exert all strengthнапрячь все силы
expand to battalion strengthдовести до батальонного состава
fall heir to father's strengthунаследовать силу отца
fastening strengthкрепёжная сила (Sagoto)
feats of strengthловкая штука
feats of strengthфокусы (силы)
feats which attest to his strength of willподвиги, которые показывают силу его воли
feats which attest to his strength of willподвиги, которые демонстрируют силу его воли
feel at full strengthчувствовать себя полным сил (george serebryakov)
fighting strengthбоевая численность
fighting strengthбоеспособный состав
fighting strengthбоевая помощь
financial strengthфинансовая стабильность (Authentic)
financial strength ratingрейтинг финансовой устойчивости (Moody's Alexander Demidov)
financial-strength ratingsрейтинги финансовой устойчивости (Unlike other NRSROs like Standard & Poor's, Moody's, and Fitch Ratings, whose ratings focus on the business sector, A.M. Best historically has focused exclusively on the insurance marketplace. A.M. Best issues financial-strength ratings measuring insurance companies' ability to pay claims. WK Alexander Demidov)
find strengthнаходить силы (WiseSnake)
find the strengthнайти в себе силы (Technical)
finish bringing up to full strengthдоукомплектовывать (impf of доукомплектовать)
finish bringing up to full strengthдоукомплектовать (pf of доукомплектовывать)
finish bringing up to strengthдоукомплектовываться
flexing strengthстойкость к многократному изгибу (Alexander Demidov)
flexural strengthэластичность при изгибе (max hits Alexander Demidov)
found it beyond his strengthне найти в себе силы (Interex)
fritter away one's strengthразмениваться (Anglophile)
from the position of strengthс позиции силы
full strength colourполный тон (органический пигмент)
fundamental strengthустойчивость (mascot)
gage strengthоценить чьи-либо силы
gage the strength of the windизмерить силу ветра
gain strengthоправляться
gain strengthнабраться сил
gain strengthнабирать обороты
gain strengthокрепнуть
gain strengthпоправиться
gain strengthкрепчать (маразм крепчал)
gain strengthкрепнуть
gain strengthусилиться (Hurricane Helene continued to gain strength as a Category 3 storm in the open Atlantic, and forecasters said it could threaten Bermuda... VLZ_58)
gain strengthоправиться
gain strengthнабираться сил
gain strength weight, etc. quicklyбыстро и т.д. набирать силу (stubbornly, etc., и т.д.)
gather strengthнакоплять силы
gather strengthнакапливать силы
gather strengthсобираться с силами
gather strengthнакоплять опыт (силы)
gather strengthнабираться сил
gauge strengthоценить чьи-либо силы
give me strength!Боже, дай мне сил! (когда кто-то вас утомил, разозлил и т.д. lexicographer)
give strengthпридавать силы (to)
give strengthпридавать кому-либо силу
give strengthпридать сил (Andrey Truhachev)
give strength toпридавать силы
give strengthприободрять (Andrey Truhachev)
give strengthприободрить (Andrey Truhachev)
give strengthпридавать сил (Andrey Truhachev)
give strengthпридать силы (to)
go from strength to strengthпостоянно расти
go from strength to strengthстановиться всё лучше и лучше (Игорь Primo)
great strengthмощная сила (ssn)
great strengthбольшая сила (ssn)
have no more strengthвыжатый как лимон (Taras)
have no strength leftне иметь больше сил (Taras)
he called up all his strengthон собрал все свои силы
he drew strength from within himselfон в самом себе черпал силы
he, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself soberто ли благодаря силе рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвым
he equals me in strengthу нас с ним силы равны
he grew in strength but not unfortunately in wisdomон стал сильнее, но, к сожалению, ума у него не прибавилось
he had used up all his strengthон растратил все силы (all his energy, etc., и т.д.)
he has become a byword for them, a synonym for strengthон стал для них символом
he has become a byword for them, a synonym for strengthон стал для них олицетворением силы
he has the strength of a horseон силен как лошадь
he has the strength of a horseдвужильный просто (Супру)
he is my strengthон источник моей силы
he is my strengthв нём моя сила
he is not blessed with strengthприрода обделила его силой
he missed part of the season with a strength-sapping virus.он пропустил часть сезона из-за отнимающего силы вирусного заболевания (Alexey Lebedev)
he missed part of the season with a strength-sapping virusон пропустил часть сезона из-за отнимающего силы вирусного заболевания
he was restored to health and strengthон восстановил себе здоровье и силу
heat seal strengthпрочность термосварки (emirates42)
her strength is goingона теряет силы
her strength will not suffice himей недостаёт сил
herculean strengthгеркулесова сила
High Strength Friction Gripвысокопрочный (болт Millie)
high-strength glasswareизделия из стекла высокой прочности (Alexander Demidov)
high-temperature strengthжароупорность
his poetry is charged with strength and feelingего поэзия дышит мощью и чувством
his strength declinedего сила пошла на убыль
his strength failed himсилы покинули его
his strength failed himсилы оставили его
his strength failed himсилы ему изменили
his strength gave outсилы покинули его
his strength gave outего силы иссякли
his strength gave out after running that long distanceпосле пробега такой длинной дистанции его силы иссякли
his strength grew faintего силы угасли
his strength grew faintего силы угасали
his strength has only grown over timeс годами его сила лишь возросла
his strength is at a low ebbего силы иссякают
his strength is dwindlingего силы тают
his strength is ebbingего силы слабеют
his strength is giving outсилы ему изменяют (VLZ_58)
his strength is giving wayсилы оставляют его
his strength is gradually coming backего силы постепенно возвращаются
his strength is on the waneего силы тают
his strength is patienceего сила в терпении
his strength oozed awayсилы покинули его
his strength was ebbingего силы таяли
his strength was flaggingсилы его убывали
his usual allowance was sixteen cups of tea, all of heroic strengthего обычную порцию составляли впечатляющие своей крепостью шестнадцать чашек чаю
husband strengthберечь силы
hysterical strengthистерическая сила (КГА)
I did it on the strength of your promiseя сделал это на основании исходя из вашего обещания
I had to call upon all my strengthмне пришлось напрячь все силы
I'll measure my strength against hisя готов померяться с ним силами
I'm ready to match my strength against yoursя готов помериться с вами силой
I'm ready to match my strength with yoursя готов помериться с вами силой
impact puncture strengthпрочность при продавливаний
impact strength testметод определения прочности при ударе (Alexander Demidov)
impair the strength of the argumentослабить остроту спора
impart strengthпридавать прочность (These metals impart strength to steel. Из Русско-английского научно-технического словаря переводчика М.Г. Циммермана, К.З. Веденеевой VLZ_58)
improve in strengthстать сильнее
in full strengthв полном составе (Taras)
in the flower of one's strengthв расцвете сил
industrial-strengthочень прочный (joyand)
industrial-strengthконцентрированный (industrial-strength detergent joyand)
industrial strengthв промышленном исполнении (Alexander Demidov)
industrial strengthпромышленного типа (Alexander Demidov)
industrial strengthпрофсоюзная солидарность (общ. орг. Кунделев)
institutional strengthорганизационная прочность (sankozh)
it gave him strengthэто придало ему силы
it is beyond his strengthэто свыше его сил
it is beyond my strengthэто мне не по силам
it is too much for my strengthэто мне не по силам
it only gives them an opportunity to test their will and strengthв случае вашего поражения этот спор будет лишней возможностью подростка утвердиться в собственной пусть и не вполне обоснованной правоте (bigmaxus)
it was a great tax on her strengthэто подрывало её силы
it was a trial of strength between themэто была проба их сил
joint strengthпрочность крепления (Alexander Demidov)
key strengthСильная сторона, преимущество (Приоритет пользователя foxtrot Karabas)
lack of strengthнепрочность
lack of strengthслабосилие
lacking strengthмалодоказательный
Like other European carmakers, Volkswagen is suffering from the strength of the euro against the dollar.как и другие европейские производители автомобилей, компания "Фольксваген" испытывает трудности из-за усиления курса евро по отношению к доллару (murad1993)
listed strengthсписочная численность (of forces)
listed strengthсписочный состав
lose strengthдоходить
lose strengthстихнуть (об урагане мишас)
lose strengthдойти
lose strengthбессилеть
lose one's strengthобессилевать
lose one's strengthобессилеть
lose one’s strengthобессилеть
lose one's strengthбессилеть
lose strengthослабнуть (об урагане мишас)
make someone work beyond one's strengthзаставлять работать кого-либо до упадка сил
make someone work beyond one's strengthзаставлять работать кого-либо до изнеможения
make someone work beyond one's strengthзаставлять работать кого-либо до бесчувствия
make someone work beyond one's strengthзаставлять кого-либо изнурительно работать
man in the very strength of his lifeмужчина в самом расцвете сил (vatnik)
match one's strength againstпомериться силами с кем-либо (someone)
match one's strength againstпомериться силами с (кем-либо)
match strength againstпомериться с кем-либо силами
match strength withпомеряться с кем-либо силами
match strength withпомериться с кем-либо силами
maximum strengthразрывная нагрузка (ГОСТ 3813-72 aksolotle)
maximum-strength sunblockсамый сильный солнцезащитный крем (Alex_Odeychuk)
measure one's strengthтягаться (with someone Anglophile)
measure one's strength againstмериться силами с
measure strength withпомеряться силами (с кем-либо)
measure strength withпомериться силами (с кем-либо)
men in our society are socialized to hide their feelings and vulnerabilities behind a fa?ade of strengthприучены скрывать свои чувства и (bigmaxus)
muscle muscular strengthмышечная сила
muscular strengthсила мышцы
muster all strengthсобраться с силами
muster all strengthмобилизовать все свои силы
muster strengthнабраться духу (Игорь Primo)
muster strengthсобраться с силами (Игорь Primo)
muster strength for a new battleсобраться с силами для нового сражения (Leonid Dzhepko)
muster up one's strengthсобраться с силами
my strength gave outсилы покинули меня
my strength is gradually coming backмои силы постепенно возвращаются
my strength was goneмои силы иссякли
negotiate from a position of strengthвести переговоры с позиции силы
negotiate from strengthвести переговоры с позиции силы
not of equal strengthнеравносильный
not to bring up to full strengthнедоукомплектовывать (impf of недоукомплектовать)
not to bring up to full strengthнедоукомплектовать (pf of недоукомплектовывать)
not up to strengthнекомплектный
numerical strengthмногочисленность
numerical strengthчисленность
off the strengthне числящийся в списках
off the strengthне входящий в состав
on the strengthв составе
on the strengthв списках
on the strengthв штате
on the strengthв силу
on the strength ofв силу (+ gen.)
on the strength ofисходя из этого (MargeWebley)
on the strength ofна основании (+ gen.)
only respond to strengthреагировать только на силу
only respond to strengthпонимать только силу (“Bullies only respond to strength,” she said, adding that Russia would acquire pariah status if Putin went ahead with an invasion of Ukraine. theguardian.com 4uzhoj)
only respond to strengthуважать только силу
outgrow strengthочень быстро расти в ущерб здоровью
overgrow strengthочень быстро расти в ущерб своему здоровью
overgrow strengthбыть слишком высоким для своего возраста
overrate one's strengthне рассчитать своих сил (Anglophile)
overrun one's age in strengthбыть не по летам сильным
overstrain strengthперенапрягать силы
overstrain strengthвыполнять непосильную работу
paper strengthсписочный состав
party's voting strengthстепень поддержки какой-либо партии со стороны избирателей
password strengthнадёжность пароля (hmathman)
payroll strengthсписочный состав (The closure would reduce the company's payroll strength to 3,200. Alexander Demidov)
peace-time strengthчисленность армии мирного времени
personal strengthsсильные стороны, таланты (vasvas)
phenomenal strengthфеноменальная сила
pick up one's strengthоправлятьсяпосле болезни, побоев
pick up one's strengthукреплятьсяпосле болезни, побоев
pick up one's strengthпоправлятьсяпосле болезни, побоев
policy goes beyond strengthловкость преодолевает силу
policy goes beyond strengthхитрость преодолевает силу
position-of-strength policyполитика с позиции силы
position-of-strength policyполитика с позиции силы
professional strengthпрофессиональное качество (EatMyShorts)
pull-off adhesion strength testметод определения адгезионной прочности нормальным отрывом (Alexander Demidov)
pull-off strengthпредел прочности при отрыве (Alexander Demidov)
put out all one's strengthприложить все усилия
put out all one's strengthприложить всю силу
put out all one's strength to move the pianoнапрячь все силы для того, чтобы подвинуть пианино
put out one's strengthвыкладываться
put out one's strengthне жалеть сил
put out strengthвыложиться
put out strengthне жалеть сил
rally strengthсобраться с силами
rally strengthвосстановить силы
rated breaking strengthноминальная прочность на разрыв (AD Alexander Demidov)
ration strengthчисленность довольствуемых войск
Receiver Signal Strength IndicatorПоказатель уровня принимаемого сигнала (ROGER YOUNG)
recollect strengthсобрать все силы
recollect strengthнапрячь все силы
recover strengthвосстановить силы
recruit one's strengthнабраться новых сил
recruit one's strengthподкрепить свои силы
regain one’s strengthокрепнуть
regain one’s strengthвоскресать
regain one’s strengthкрепнуть
regain one’s strengthвоскреснуть
regain strengthвосстановить силы
reserve strength for a later occasionпоберегите силы для другого случая
reserve your strength for the climbпоберегите силы для восхождения (на гору)
restoration to health and strengthвыздоровление
rifle strengthчисленность пехотных подразделений
rifle strengthколичество штыков
rob of one’s strengthобессиливать
save one's strengthберечь силы (one's voice, го́лос)
save one's strengthсохранять силы (It's okay. Easy. You should try and save your strength. Taras)
save one's strengthкопить силы (Alex Lilo)
save one's strengthэкономить силы (Alex Lilo)
save one's strengthнакопить силы (Alex Lilo)
save strength for the futureсберегать свои силы на будущее
save strength for the futureберечь свои силы на будущее
she matched her wits against his strengthего силе она противопоставила свою хитрость
she will not have sufficient strengthей недостаёт сил
shear strengthпрочность при срезывании (Yuriy83)
shear strengthпрочность при скалывании (Yuriy83)
shine forth with smth. the sun shines forth with all its strengthсолнце налит изо всех сил
show off one's strengthпоказывать свою силу (one's skill, one's talent, one's knowledge, etc., и т.д.)
show off one's strengthхвастать своей силой (one's skill, one's talent, one's knowledge, etc., и т.д.)
show off one's strengthподчёркивать свою силу (one's skill, one's talent, one's knowledge, etc., и т.д.)
skill sometimes compensates for lack of strengthловкость иногда возмещает недостаток силы
source of strengthисточник силы (grafleonov)
spare strengthберечь силы
spend one's strengthизрасходовать свои силы (all one's ammunition, etc., и т.д.)
spend strengthзатрачивать силу
spend one's strengthистратить свои силы (all one's ammunition, etc., и т.д.)
spend one's strength one's efforts in vainтратить силы напрасно (to no purpose, безрезульта́тно)
staff strengthчисленность персонала (VLZ_58)
staff strengthчисленность штата (VLZ_58)
staff strengthсписочная численность (Alexander Demidov)
static strength testиспытание на устойчивость к статическим нагрузкам (Alexander Demidov)
Stationary boilers and steam and hot-water pipelines. Strength calculation norms. General provisions on substantiation of wall thicknessКотлы стационарные и трубопроводы пара и горячей воды. Нормы расчёта на прочность. Общие положения по обоснованию толщины стенки (hot water Talvina)
Stationary boilers and steam and hot-water pipelines. Strength calculation norms. Methods of determination of wall thicknessКотлы стационарные и трубопроводы пара и горячей воды. Нормы расчёта на прочность. Методы определения толщины стенки (hot water Talvina)
strength and capabilitiesсилы и средства (один из возможных вариантов перевода tll)
strength areasсильная сторона (Alex Lilo)
strength areasобласть с преимуществом (Alex Lilo)
strength areasличное преимущество (Alex Lilo)
strength at seaчисленность морского флота
strength ceilingпредельная установленная численность личного состава (вооружённых сил)
strength diminishesсила уменьшается
strength-duration curveкривая зависимости "сила-длительность"
strength laid down in an establishment tableтабельное количество
Strength Perception Endurance Charisma Intelligence Agility And Luckсила, восприятие, выносливость, привлекательность, интеллект, ловкость, удача (ролевая система в Фаллауте (перевод от "7 волк") 4uzhoj)
strength reportсписочная численность
strength specification for strippingтехнические условия на распалубливание конструкций по прочности (конструкций по достижении бетоном заданной прочности)
strength testавтономное испытание (отдельного агрегата)
strength trainingсиловая тренировка (Moscowtran)
strength trainingсиловые упражнения (Andrey Truhachev)
strength without knowledge will rarely availсила без знания редко ведёт к цели
strengths and capabilitiesсилы и возможности (triumfov)
strengths and limitationsпреимущества и недостатки (CRINKUM-CRANKUM)
Strengths and Limitationsсильные стороны и недостатки (LEkt)
strengths and weaknessesплюсы и минусы (VLZ_58)
strengths and weaknessesдостоинства и недостатки (AD Alexander Demidov)
strengths and weaknessesсильные и слабые стороны (Кунделев)
Strengths, weaknesses, opportunities and threatsSWOT слабые и сильные стороны, возможности и угрозы (European Community parisienne)
stupendous strengthбешеная сила
summon all strengthсобрать все свои силы
summon up all strengthсобрать все свои силы
superior strengthпревосходящая сила
task beyond his strengthвзваливать на кого-либо непосильную работу
task beyond his strengthвзваливать на кого-либо непосильную задачу
tearing strengthсопротивление разрывающему усилию
tensible strengthпрочность на разрыв
tensile strengthпредел прочности на растяжение при изгибе
tensile strengthпредел прочности при отрыве (Alexander Demidov)
tensile strengthрастягивающее усилие
tensile strength of a seamпредел прочности шва (Alexander Demidov)
tensile strength testметод определения предела прочности при растяжении (Alexander Demidov)
that is beyond my strengthэто мне не по силам
the bone or the quill of the bird gives the most alar strength, with the least weightствол пера птицы придаёт максимальную силу крылу при минимальном весе
the climb took all our strengthвсе наши силы ушли на преодоление подъёма
the strength of a ropeпрочность верёвки
the strength of an acidконцентрация кислоты
the strength of coffeeкрепость кофе
the strength of teaкрепость чая
the strength of the rope must be tried before it is usedнужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться ею (В.И.Макаров)
the strength of the working class lies in unityсила рабочего класса в единстве
the strengths and weaknesses of the book are evidentсильные и слабые стороны этой книги очевидны
therein lay his strengthв этом заключалась его сила
therein lay his strengthв этом была его сила
this is a tax on her strengthэто подтачивает её силы
this is a tax on her strengthэто подрывает её силы
this is despite the strength of the argument thatи это несмотря на явную убедительность аргумента о том, что (Кунделев)
this party had little strengthэта партия пользовалась поддержкой небольшого числа народа
Titan strengthгигантская сила
tower of strengthнадёжная опора
tower of strengthзащитник
tower of strengthна которого можно полностью положиться
transverse tensile strengthпоперечная прочность при растяжении (emirates42)
try one's strengthпомеряться силами (a trial of strength mphto)
try strengthиспытать свою силу
try one's strength againstпомериться силами (smb., с кем-л.)
try strength againstмериться силами (с кем-либо)
unbridled buildup of military strengthбезудержное наращивание военной мощи (Taras)
undeniable strengthбесспорное преимущество (bookworm)
uniaxial tensile strengthпредел прочности при одноосном растяжении (Alexander Demidov)
upon the strength ofпод влиянием (чего-л.)
use one's strengthприменять силу (one's violence, one's force, one's disguise, one's artifice, one's trickery, one's fraud, etc., и т.д.)
use one's strengthприбегать к силе (one's violence, one's force, one's disguise, one's artifice, one's trickery, one's fraud, etc., и т.д.)
vibration strengthвиброустойчивость
vibration strengthвибростойкость
virile strengthмужская сила
wars waste strengthвойны истощают силы
washing-machine is a saver of time and strengthстиральная машина экономит время и силы
water strengthвлагопрочные (Bachurinskiy)
wax in size and strengthрасти и крепнуть
we renew our strength in sleepво сне мы восстанавливаем силы
we renew our strength in sleepсон восстанавливает силы
weight-to-strengthотношение массы конструкции к её прочности (qwarty)
wet strengthводостойкость (Александр Рыжов)
wet-strengthвлагопрочный
wet-strengthвлагостойкость
what is your strengthсколько вас
will his strength last?хватит ли ему сил?
with all one's strengthсо всего размаха (Anglophile)
with all one's strengthизо всех сил
with barely strength enough to moveедва двигаясь
with main strengthизо всей силы
with renewed strengthсо свежими силами
with the whole strengthсо всей силой (Andrey Truhachev)
with the whole strengthизо всех сил (Andrey Truhachev)
with the whole strengthв полную силу (Andrey Truhachev)
with the whole strengthчто есть силы (Andrey Truhachev)
with the whole strengthчто есть мочи (Andrey Truhachev)
with the whole strengthвсей силой (Andrey Truhachev)
with the whole strengthвсей мощью (Andrey Truhachev)
working strengthрабочая сила
you'll need every ounce of strength you have to pull through thisвам необходимо напрячь все силы, чтобы выпутаться из этого
you'll need every ounce of strength you have to pull through thisвам необходимо напрячь все силы, чтобы преодолеть это
your friend is backing you up with all his strengthваш друг за вас горой стоит
Showing first 500 phrases