German | Russian |
akkreditierte Stelle | аккредитованный орган (marinik) |
alles auf den Kopf stellen | поставить с ног на голову (Vas Kusiv) |
alles in den Schatten stellen | оставить всех далеко позади (Xenia Hell) |
alles in den Schatten stellen | затмить всех (Xenia Hell) |
an dazu bestimmten Stellen | в специально отведенных местах (viktorlion) |
an deiner Stelle hätte ich | на твоём месте я бы |
an den Menschen sollte man hohe Anforderungen stellen, ihn aber ebenso hoch achten | как можно больше требовательности к человеку и как можно больше уважения к нему |
an den Menschen sollte man hohe Anforderungen stellen, ihn aber ebenso hoch achten | Уважение и требовательность |
an den seichtesten Stellen des Wassers konnten sie den Grund sehen | на мелководье они могли видеть дно |
an den seichtesten Stellen des Wassers konnten sie den Grund sehen | на самых мелких местах они могли видеть дно |
an der falschen Stelle stehen | стоять не на своём месте |
an der richtigen Stelle stehen | стоять на своём месте |
jemanden an der vereinbarten Stelle erwarten | ждать кого-либо в условленном месте |
an die Seite stellen | поставить на одну доску сравнить, счесть равновеликим (jn./etwas(Akkusativ) jm./einer Sache a. d. Seite stellen dwds.de Abete) |
an die Spitze meiner Ausführungen möchte ich als Motto die Worte stellen | мне хотелось бы предпослать своему изложению следующий эпиграф |
an die Wand stellen | поставить к стенке (Andrey Truhachev) |
an die Wand stellen | ставить к стене |
an die Wand stellen | ставить около стены |
an die Wand stellen | пустить в расход (eizra) |
an die Wand stellen | поставить к стене (Andrey Truhachev) |
jemanden an die zuständige Stelle verweisen | направлять кого-либо в компетентное учреждение (в компетентную инстанцию) |
an dieser Stelle | пользуясь случаем (viktorlion) |
etwas an eine andere Stelle setzen | поставить что-либо на другое место |
an einen anderen Platz stellen | переставить (Лорина) |
an einigen Stellen | в некоторых местах местами |
an kompetenter Stelle nach etwas fragen | запрашивать о чем-либо в компетентном учреждении |
an Ort und Stelle | не сходя с места |
an Ort und Stelle ankommen | прибыть к месту назначения |
an Ort und Stelle anlangen | прибыть к месту назначения |
an Ort und Stelle sein | быть на месте |
jemanden an seiner empfindlichen Stelle treffen | задеть за живое (Vas Kusiv) |
jemanden an seiner empfindlichen Stelle treffen | наступить на любимую мозоль (Vas Kusiv) |
hohe Ansprüche an A stellen | предъявлять высокие требования (к кому-либо, к чему-либо) |
hohe Ansprüche an A stellen | быть требовательным (к кому-либо, к чему-либо) |
Ansprüche stellen | предъявлять претензии (VE) |
auf dem Boden der Tatsachen bleiben sich auf den Boden der Tatsachen stellen | основываться на фактах |
auf den früher kahlen Stellen wächst jetzt Gras | на прежде голых местах теперь растёт трава |
auf der Stelle | тут же (часто употр. в повелительных предложениях) |
auf der Stelle | тут же (Andrey Truhachev) |
auf der Stelle | c места (Andrey Truhachev) |
auf der Stelle bleiben | остаться на месте |
auf der Stelle treten | топтаться на одном месте (Andrey Truhachev) |
auf die Beine stellen | организовать (Ремедиос_П) |
auf die Beine stellen | организовывать (Ремедиос_П) |
auf die Beine stellen | поставить на ноги (Aleksandra Pisareva) |
auf eine andere Stelle versetzen | перевести на другую должность (frag-einen-anwalt.de Kolomia) |
auf eine schwere Probe stellen | подвергать серьёзному испытанию (Passagiere am Frankfurter Flughafen werden durch das heftige Schneewetter auf eine schwere Probe gestellt – spegel.de Анастасия Фоммм) |
ausgeschriebene Stelle | предложенное вакантное место (SKY) |
beim Abschreiben eine Stelle aus Versehen fortlassen | по ошибке пропустить при переписке какое-либо место |
beim Abschreiben eine Stelle aus Versehen weglassen | по ошибке пропустить при переписке какое-либо место |
beim Abschreiben aus Versehen eine Stelle fortlassen | при переписке пропустить по ошибке какое-либо место |
beim Abschreiben aus Versehen eine Stelle fortlassen | при переписке пропустить какое-либо место |
das Essen auf den Tisch stellen | поставить еду на стол |
das Fass auf die Kippe stellen | поставить бочку на ребро |
das ganze Haus auf den Kopf stellen | поставить весь дом на ноги |
das ganze Haus auf den Kopf stellen | взбудоражить весь дом |
das ganze Haus auf den Kopf stellen | перевернуть весь дом вверх дном |
das Urteil würde auf der Stelle vollstreckt | приговор был тотчас приведён в исполнение |
das Urteil würde auf der Stelle vollstreckt | приговор был немедленно приведён в исполнение |
den Gegner zum Kampf stellen | вызвать противника (на бой) |
den Stuhl in die Ecke stellen | поставить стул в угол |
den Ton leiser stellen | уменьшить громкость (Vas Kusiv) |
den Ton leiser stellen | убавить звук (Vas Kusiv) |
den Topf ans Feuer stellen | поставить кастрюлю на огонь |
den Topf ans Feuer stellen | поставить горшок на огонь |
den Verbrecher vor Gericht stellen | предать преступника суду |
depotführende Stelle | Банк-депозитарий (Yelena K.) |
der Fels stürzt an dieser Stelle steil ins Meer | скала в этом месте отвесно обрывается в море |
der Mantel versieht die Stelle einer becke | пальто заменяет одеяло |
der rechte Mann an der rechten Stelle | нужный человек на нужном месте |
der rechte Mann an der rechten Stelle | подходящий человек на нужном месте |
der Schrank rührte sich nicht von der Stelle | шкаф невозможно было сдвинуть с места |
der Spiegel hat trübe Stellen | на зеркале есть помутневшие места |
der Wagen ist zwar gut gepflegt, er hat aber doch einige verrostete Stellen | хотя за машиной и хорошо ухаживают, всё же в ней есть несколько заржавевших мест |
der Wald ist an dieser Stelle sehr dünn | лес в этом месте очень редкий |
die aufgeriebene Stelle | ссадина |
die aufgeriebene Stelle | потёртость |
die Auslese der geeigneten Bewerber für eine Stelle | отбор подходящих претендентов на какую-либо должность |
die Ausschreibung von Stellen | замещение должностей по конкурсу |
die Ausschreibung von Stellen | объявление конкурса на замещение должностей |
die Bude auf den Kopf stellen | дурачиться |
die Bude auf den Kopf stellen | буйно веселиться |
die Bude auf den Kopf stellen | шумно пировать |
die Bude auf den Kopf stellen | перевернуть всё в доме вверх дном |
die Frage stellen | ставить вопрос (Лорина) |
die frisch lackierten Türen haben matte Stellen | на покрытых свежим лаком дверях есть тусклые места |
die höhere Stelle | высшая инстанция |
die Indikation stellen | определить показания (напр., к операции и т. д., + zu D jurist-vent) |
die Indikation stellen | определить показания (поставить показания (к лечению и т. п.) jurist-vent) |
die Indikation stellen | поставить показания (напр., к операции и т. д., + zu D jurist-vent) |
die Leiter an die Wand stellen | прислонить стремянку к стене |
die Leiter an die Wand stellen | приставить стремянку к стене |
die schwache Stelle von etwas | уязвимое место (Vas Kusiv) |
die schwache Stelle von etwas | узкое место (Vas Kusiv) |
die Stelle antreten | выйти на работу (SKY) |
die Stelle antreten | приступить к работе (SKY) |
die Stelle antreten | вступить в должность (SKY) |
die Stelle aufgeben | уйти с работы (Лорина) |
die Stelle wird bald frei | место скоро освободится |
die Weichen stellen | обсудить наметить цели (Vas Kusiv) |
die Weichen stellen | наметить меры (Vas Kusiv) |
die Weichen stellen | делать планы (Vas Kusiv) |
die Weichen stellen | планировать (Vas Kusiv) |
die Weichen stellen | расставить акценты (Vas Kusiv) |
die Weichen stellen | определить цели (Vas Kusiv) |
die Weichen stellen | строить планы на будущее (Vas Kusiv) |
die Weichen stellen | запроектировать (Vas Kusiv) |
die Weichen stellen | запланировать (Vas Kusiv) |
die Weichen stellen | обсуждать контуры будущего (Vas Kusiv) |
die Weichen stellen | спланировать (Vas Kusiv) |
die Weichen stellen | определиться (Vas Kusiv) |
die Weichen stellen | строить планы (Vas Kusiv) |
die Zahl 100 hat drei Stellen | 100 – трёхзначное число |
die Zahl 1000 hat vier Stellen 1000 - | четырёхзначное число |
die zuständige Stelle | компетентная инстанция |
diese gefährliche Stelle kann man nur einzeln passieren | через это опасное место можно пройти только по одному |
diese Stelle ist schon abgepflückt | на этом месте уже всё собрано (о плодах) |
die Uhren auf Sommerzeit stellen | перевести стрелки часов на летнее время (golowko) |
du musst die Flasche stellen, nicht legen | бутылку надо поставить, а не класть её |
du musst die Flasche stellen, nicht legen! | ты должен поставить бутылку вертикально, а не класть её! |
du solltest nicht so viele Fragen stellen | тебе бы не стоило задавать так много вопросов |
du solltest nicht so viele Fragen stellen | тебе не надо бы задавать так много вопросов |
durchgestrichene Stelle | помарка (lockamp) |
jem. ein Bein stellen | подставить ногу (Vas Kusiv) |
jem. ein Bein stellen | подставлять ногу (Vas Kusiv) |
ein Gericht auf den Tisch stellen | поставить на стол еду |
eine berechtigte Forderung stellen | выставлять справедливое требование |
eine berechtigte Forderung stellen | выставлять обоснованное требование |
eine besondere Stelle innehaben | занимать особое место (AlexandraM) |
eine dunkle Stelle im Buche aufklären | истолковать непонятное место в книге |
eine dunkle Stelle im Buche aufklären | объяснять непонятное место в книге |
eine dunkle Stelle im Text | неясное место в тексте |
eine dunkle Stelle im Text | тёмное место в тексте |
eine dünne Stelle | непрочное место (am Ärmel, на рукаве) |
eine dünne Stelle | истончённое место (am Ärmel, на рукаве) |
eine dünne Stelle | тонкое место (am Ärmel, на рукаве) |
eine einträgliche. Stelle | доходное место |
eine entzündete Stelle am Fuß | воспалённое место на ноге |
eine entzündete Stelle am Fuß | воспаление на ноге |
eine fatale Frage stellen | задать неприятный вопрос |
eine fehlerhafte Stelle im Gewebe | брак в ткани |
eine fehlerhafte Stelle im Gewebe | изъян в ткани |
eine Frage an jemanden stellen | спрашивать кого-либо |
eine gutbezahlte Stelle | хорошо оплачиваемое место |
eine interessante Stelle im Buch anstreichen | отметить интересное место в книге |
eine kahle Stelle | лысина |
eine kahle Stelle | плешь |
eine morastige Stelle | трясина |
eine morastige Stelle | топь |
eine Rechnung für etwas über etwas ausstellen, schreiben | выставить счёт (z.B. eine Rechnung für einen Kühlschrank über 100 Pantera) |
eine Stelle antreten | вступать в должность |
eine Stelle antreten | приступать к исполнению обязанностей |
eine Stelle aus ihrem Buch | одно место из вашей книги |
eine Stelle bekommen | получить место |
eine Stelle finden | найти место |
eine Stelle fällt jemandem zu | должность достаётся (кому-либо) |
eine Stelle fällt jemandem zu | место достаётся (кому-либо) |
eine Stelle im Buch aufschlagen | найти какое-либо место в книге |
eine Stelle im Buch aufschlagen | найти какое-либо место в книге |
eine Stelle im Buch aufschlagen | раскрыть книгу на каком-либо месте |
eine Stelle im Buch aufschlagen | раскрыть книгу (на каком-либо месте) |
eine Stelle im Buch nachsehen | отыскать место в книге |
eine Stelle im Buch nachsehen | проверить цитату по книге |
eine Stelle im Buch suchen | искать какое-либо место в книге |
eine Stelle umbesetzen | назначить на должность другого человека |
eine Stelle verlieren | потерять место |
eine Stelle öffentlich ausschreiben | объявлять публичный конкурс на замещение должности |
eine Tatsache auf den Kopf stellen | извратить факт |
eine unempfindliche Stelle | нечувствительное место |
eine unklare Stelle | неясное место (im Text, в тексте) |
eine verhexte Stelle | Заколдованное место |
eine wichtige Stelle mit Rotstift unterstreichen | подчёркивать важное место в книге красным карандашом |
eine wunde Stelle | больное место |
eine würdige Stelle einnehmen | занять достойное место (Ин.яз) |
einen Schüler zur Strafe in die Ecke stellen | в наказание поставить ученика в угол |
einen Visumantrag stellen | подать документы на визу (Ремедиос_П) |
einen Visumantrag stellen | подавать документы на визу (Ремедиос_П) |
einer Sache einen Damm stellen | препятствовать какому-либо делу |
er blieb auf der gleichen Stelle stehen | он продолжал стоять на том же месте |
er bot mir eine Stelle an | он предложил мне место |
er bot mir eine Stelle an | он предложил мне должность |
er hat die Sachen an die falsche Stelle gestellt | он поставил вещи не на то место |
er hat die Sachen an die falsche Stelle gestellt | он поставил вещи не туда |
er hat eine Stelle in Aussicht | ему предлагают место (напр., в учреждении) |
er hat eine Stelle in Aussicht | ему обещают место (напр., в учреждении) |
er hat eine volle Stelle | у него полная ставка |
er hat keinen Mitbewerber für diese Stelle | у него нет конкурентов, претендующих на эту же должность |
er hat keinen Mitbewerber für diese Stelle | у него нет соперников претендующих на эту же должность |
er hat seine Stelle gewechselt | он сменил место работы |
er ist nicht mit zehn Pferden von der Stelle zu bringen | его никакими силами не сдвинешь с места |
er kam beim Lesen an diese Stelle | он наткнулся при чтении на это место |
er kann dämliche Fragen stellen | он может задавать дурацкие вопросы |
er kommt für diese Stelle nicht in Betracht | он не годится для этой должности |
er muss sich in diesem Jahr stellen | в этом году его призывают (на военную службу) |
er peilt die Stelle des Leiters an | он метит в начальники |
er rührte an die wunde Stelle | он задел больное место |
er rührte sich nicht von der Stelle | он не двигался с места |
er schlug eine Stelle im Buch auf und las sie vor | он открыл нужное место в книге и стал читать вслух |
er war anständig hingeschmiert und rieb sich die verletzte Stelle | он здорово шлёпнулся и потирал ушибленное место |
Erwartungen stellen | возлагать ожидания (an jemanden Tatiana_Ushakova) |
freie Stelle | вакансия |
für diese Stelle gab es mehrere Kandidaten | на это место было несколько кандидатов |
Geiseln stellen | давать заложников |
genügende Sicherheit stellen | предоставить достаточную гарантию |
gesondert in Rechnung stellen | включать в счёт отдельной строкой (ichplatzgleich) |
glänzende Stellen | блестящие места (на картине) |
Gott zu Dienste stellen | отдавать на служение Богу (AlexandraM) |
höhe Ansprüche stellen an A | предъявлять высокие требования (к кому-либо, к чему-либо) |
höhe Ansprüche stellen an A | быть требовательным (к кому-либо, к чему-либо) |
ich an deiner Stelle | я на твоём месте |
ich bin im Buch auf eine interessante Stelle getroffen | я встретил в книге интересное место |
ich bringe den Schrank nicht von der Stelle | я не смогу сдвинуть шкаф с места |
ich bringe den Schrank nicht von der Stelle | я не могу сдвинуть шкаф с места |
ich habe die Stelle ausgestrichen | я вычеркнул это место |
ich habe diese Stelle im Buch nachgesehen, das Zitat ist richtig | я отыскал это место в книге, цитата правильная |
ich konnte den Schrank nicht von der Stelle bewegen | я не мог сдвинуть шкаф с места |
ich möchte nicht an seiner Stelle sein/stehen | я не хотел бы быть на его месте (möchte nicht in seiner Lage sein duden.de Dominator_Salvator) |
idiotische Fragen stellen | задавать идиотские вопросы |
Ihre Bewerbung um diese Stelle wurde vom Direktor abgelehnt | ваше заявление о зачислении на это место было отклонено директором |
im Original lautet diese Stelle so | в оригинале это место звучит так |
im See gibt es untiefe Stellen | в озере есть мели |
in Aussicht stellen | предсказывать (кому-либо что-либо – jemandem etw mirelamoru) |
in Aussicht stellen | прогнозировать (кому-либо что-либо – jemandem etw mirelamoru) |
in Aussicht stellen | пригрозить (чем-либо Ремедиос_П) |
in dem kleinen Zimmer kann ich den Schrank nicht stellen | в маленькой комнате мне негде поставить шкаф |
in den Mittelpunkt stellen | ставить во главу угла (platon) |
in den Mittelpunkt stellen | поставить в центр внимания |
in den Raum stellen | озвучить (dolmetscherr) |
in den Raum stellen | завести разговор о (Ремедиос_П) |
in den Raum stellen | заводить разговор о (Ремедиос_П) |
in den Schatten stellen | затмевать (Ремедиос_П) |
jemanden in den Senkel stellen | ставить на место (marcy) |
jemanden in den Senkel stellen | одёргивать (marcy) |
jemanden in den Senkel stellen | осаживать (marcy) |
in den Vordergrund stellen | ставить на первое место (Viola4482) |
etwas in den Vordergrund stellen | выдвинуть что-либо на передний план |
etwas in den Vordergrund stellen | выдвинуть что-либо на передний план (тж. перен.) |
in diesem Betrieb ist eine Stelle frei | на этом предприятии свободно одно место |
etwas in ein schlechtes Licht stellen | толковать что-либо в дурную сторону |
in eine Ecke stellen | характеризовать кого-либо по определённым признакам/приписывать кому-либо определённые взгляды (er wurde in die linke Ecke gestellt – ему приписывают приверженность левым взглядам redensarten-index.de SerhiiKysliuk) |
in eine eigene Gattung stellen | выделить в отдельный вид (ichplatzgleich) |
in Frage stellen | поставить под сомнение (Лорина) |
in Frage stellen | подвергнуть сомнению (Лорина) |
in Frage stellen | сомневаться (Kodikus) |
in Rechnung stellen | учесть (Andrey Truhachev) |
in Rechnung stellen | учитывать (Andrey Truhachev) |
in Rechnung stellen | принимать во внимание (Andrey Truhachev) |
in Rechnung stellen | принять во внимание (Andrey Truhachev) |
in Rechnung stellen | включать в счёт (ichplatzgleich) |
in seinem Alter stellen sich leicht heftige Beschwerden ein | в его возрасте часто чувствуешь сильное недомогание |
infrage stellen | ставить под сомнение (Andrey Truhachev) |
infrage stellen | ставить под вопрос (massana) |
ins Internet stellen | опубликовать в интернете (Vas Kusiv) |
ins Wasser stellen | поставить в воду о цветах (ilma_r) |
Jedesmal an dieser Stelle | Кажинный раз на этом месте |
jemanden an den Pranger stellen | пригвоздить кого-либо к позорному столбу |
jemanden an den Pranger stellen | заклеймить позором (кого-либо) |
jemanden an den Pranger stellen | поставить кого-либо к позорному столбу |
jemanden an den Pranger stellen | публично разоблачать кого либо (Iryna_mudra) |
jemanden an den Schandpfahl stellen | поставить кого-либо к позорному столбу |
jemanden an die Spitze stellen | поставить кого-либо во главе |
jemanden an seiner schwächen Stelle treffen | задеть чьё-либо слабое место |
jemanden auf die gleiche Stufe mit einem anderen stellen | считать кого-либо равным другому |
jemanden auf die gleiche Stufe mit einem anderen stellen | поставить кого-либо на одну доску с другим |
jemanden auf eine harte Probe stellen | подвергнуть кого-либо трудному испытанию |
jemanden hoch stellen | высоко ставить |
jemanden hoch stellen | глубоко уважать |
jemanden hoch stellen | возвысить (кого-либо) |
jemanden hoch stellen | ценить (кого-либо) |
jemanden hoch stellen | поставить на высокий пост |
jemanden unter Anklage stellen | предъявить кому-либо обвинение |
jemanden unter Aufsicht stellen | поставить кого-либо под надзор |
jemanden vor die Alternative stellen | поставить кого-либо перед необходимостью выбора |
jemanden vor die vollendete Tatsache stellen | поставить кого-либо перед совершившимся фактом |
jemanden vor die Wahl stellen | поставить кого-либо перед выбором |
jemanden vor ein Faitaccompli stellen | поставить кого-либо перед совершившимся фактом |
jemanden vor eine vollendete Tatsache stellen | поставить кого-либо перед свершившимся фактом |
jemanden vor Gericht stellen | привлечь кого-либо к судебной ответственности |
jemanden vor Gericht stellen | отдать кого-либо под суд |
jemanden vor Gericht stellen | привлечь кого-либо к суду |
jemanden zur Rede stellen | потребовать от кого-либо объяснений |
jemanden zur Rede stellen | потребовать кого-либо к ответу |
jemandes Stelle versehen | исполнять чьи-либо обязанности |
jemandes Stelle versehen | заменять кого-либо по службе |
kalt stellen | остудить (Andrey Truhachev) |
kalt stellen | замораживать (Andrey Truhachev) |
kalt stellen | ставить охлаждаться (Andrey Truhachev) |
kalt stellen | ставить в холодное место (Andrey Truhachev) |
kalt stellen | остужать (Andrey Truhachev) |
kalt stellen | поставить в холодное место (Andrey Truhachev) |
kalt stellen | поставить охлаждаться (Andrey Truhachev) |
kalt stellen | охлаждать (Andrey Truhachev) |
kursiv stellen | выделить курсивом (Vonbuffon) |
lass mich auf der Stelle los! | сейчас же оставь меня! |
lauter stellen | сделать погромче (Ремедиос_П) |
leiser stellen | сделать потише (Ремедиос_П) |
leitende Stelle | управленческая должность (AlexandraM) |
man kann ihn mit seinem Vorgänger nicht auf eine Stufe stellen | его нельзя ставить на одну ступень с предшественником |
mangelnde Ausdauer ist seine schwache Stelle | его слабое место – отсутствие выдержки |
massgebliche Stellen | ответственные инстанции (Andrey Truhachev) |
massgebliche Stellen | компетентные органы (Andrey Truhachev) |
matte Stellen | матовые места |
maßgebende Stellen | руководящие инстанции |
ich melde mich zur Stelle! | прибыл в ваше распоряжение! |
merke dir auch diese Stelle im Buch an! | отметь себе и это место в книге! |
Messlatte hoher niedriger stellen | повышать понижать планку (AlexandraM) |
jemanden mit jemandem auf die gleiche Stufe stellen | приравнять (Vas Kusiv) |
jemanden mit jemandem auf die gleiche Stufe stellen | приравнивать (Vas Kusiv) |
jemanden mit jemandem auf die gleiche Stufe stellen | ставить на одну доску (Vas Kusiv) |
mit kahlen Stellen | облезлый (ddrevs) |
morastige Stelle | трясина |
morastige Stelle | топь |
nicht von der Stelle! | ни с места! |
nicht von der Stelle weichen | держаться стойко |
nicht von der Stelle weichen | не тронуться с места |
offene Stelle | вакансия |
Offene Stelle | Вакансия (uzbek) |
ohne Stelle sein | быть без места |
Pilze siedeln sich gern an feuchten Stellen an | грибы водятся в сырых местах |
Punkt 9 Uhr war ich an Ort und Stelle | Ровно в 9 я был на месте |
PÜZ-Stelle | Prüf-, Überwachungs- und Zertifizierungsstelle англ.: testing laboratory, inspection- and certification body (ВВладимир) |
rühr dich nicht von der Stelle! | ни с места! |
rühr dich nicht von der Stelle! | стой! |
schadhafte Stellen | повреждённые места |
schwerzugängliche Stelle | труднодоступное место (Abete) |
seichte Stellen im See | мелкие места в озере |
sein Licht unter den Scheffel stellen | скромничать (Brücke) |
sein Licht unter den Scheffel stellen | зарыть свой талант в землю |
sein Licht unter den Scheffel stellen | скрывать свой талант |
sein Licht unter den Scheffel stellen | скрывать свои таланты |
seine Argumentation hat viele schwache Stellen | в его аргументации есть много слабых мест |
seine Argumentation hat viele schwache Stellen | в его аргументации есть много уязвимых мест |
seinen Mann stellen | не ударить в грязь лицом |
sich jemandem an die Seite stellen | сравниться с кем-либо (massana) |
sich an die Spitze des Heeres stellen | взять на себя руководство войсками |
sich an die Spitze des Heeres stellen | стать во главе армии |
sich an die Spitze des Heeres stellen | стать во главе войска |
sich an die Spitze des Heeres stellen | возглавить войско |
sich an Ort und Stelle begeben | отправиться на указанное место |
sich an Ort und Stelle einfinden | явиться в назначенное место |
sich ans Fenster stellen | становиться к окну |
sich auf den Boden der Tatsachen stellen | обратиться к фактам |
sich auf den Standpunkt stellen | встать на точку зрения, что |
sich auf die Zehenspitzen stellen | вставать на цыпочки (Andrey Truhachev) |
sich auf die Zehenspitzen stellen | встать на цыпочки (Andrey Truhachev) |
sich auf eigene Füße stellen | стать независимым (Vas Kusiv) |
sich auf eigene Füße stellen | возмужать (Vas Kusiv) |
sich auf eigene Füße stellen | становиться на ноги (Vas Kusiv) |
sich dem Gericht stellen | явиться в суд |
sich den Anforderungen stellen | ставить перед собой требования (Лорина) |
sich den Behörden stellen | сдаться властям (Abete) |
sich der Herausforderung stellen | бросить вызов самому себе (Aleksandra Pisareva) |
sich dumm stellen | включать дурака (Brücke) |
sich dumm stellen | косить под дурачка (Brücke) |
sich dumm stellen | разыгрывать из себя дурачка |
sich einem Gegner stellen | встретиться лицом к лицу с противником (Ремедиос_П) |
sich einer Herausforderung stellen | принять вызов (Ремедиос_П) |
sich feindselig gegen jemanden stellen | недоброжелательно относиться (к кому-либо) |
sich feindselig gegen jemanden stellen | враждебно относиться (к кому-либо) |
sich gegen etwas stellen | протестовать (Vas Kusiv) |
sich gegen etwas stellen | выступить против (Vas Kusiv) |
sich mit jemandem gut stellen | установить с кем-либо добрые отношения |
sich hinter jemanden / etwas stellen | поддерживать (Paul-Ehrlich-Institut stellt sich hinter AstraZeneca-Impfstoff
Das Paul-Ehrlich-Institut spricht sich dafür aus, auch weiterhin mit dem Wirkstoff von AstraZeneca zu impfen. neddi) |
sich in den Dienst einer Sache stellen | посвятить себя служению какому-либо делу |
sich jemandem in den Weg stellen | препятствовать (Vas Kusiv) |
sich jemandem in den Weg stellen | стать на пути (Vas Kusiv) |
sich jemandem in den Weg stellen | стать у кого-либо на дороге |
sich jemandem in den Weg stellen | чинить преграды (Vas Kusiv) |
sich jemandem in den Weg stellen | чинить препятствия (Vas Kusiv) |
sich jemandem in den Weg stellen | мешать (Vas Kusiv) |
sich jemandem in den Weg stellen | становиться поперёк дороги мешать (Vas Kusiv) |
sich jemandem in den Weg stellen | становиться поперёк дороги (Vas Kusiv) |
sich jemandem in den Weg stellen | становиться поперёк дороги препятствовать (Vas Kusiv) |
sich jemandem in den Weg stellen | преградить путь |
sich in die Reihen der Kämpfer stellen | встать в ряды бойцов (AlexandraM) |
sich in die Tradition stellen | следовать традиции (Viola4482) |
sich in Positur stellen | занять позу (4uzhoj) |
sich in Positur stellen | принять позу (4uzhoj) |
sich krank stellen | прикидываться больным |
sich krank stellen | сказаться больным (Andrey Truhachev) |
sich mit jemandem gut stellen | ладить (solo45) |
sich nicht von der Stelle rühren | не трогаться с места |
sich nicht von der Stelle rühren | не отходить (Vas Kusiv) |
sich nicht von der Stelle rühren | не отходить ни на шаг (Vas Kusiv) |
sich nicht von der Stelle rühren | сидеть как вкопанный (Vas Kusiv) |
sich nicht von der Stelle rühren | сидеть как истукан (Vas Kusiv) |
sich nicht von der Stelle rühren | не сходить с места (Vas Kusiv) |
sich nicht von der Stelle rühren | замереть |
sich schlafend stellen | притвориться спящим (Viola4482) |
sich stellen | сказаться больным (Andrey Truhachev) |
sich stellen | делать вид (Лорина) |
sich stellen | не уклоняться (Dat, напр.: sich dem Problem stellen Littlefuchs) |
sich stellen | встретиться лицом к лицу с (Dat, напр.: sich dem Problem stellen Littlefuchs) |
sich stellen | являться (обыкн. в судебные органы по вызову или добровольно) |
sich stellen | являться (обыкн. в военные органы по вызову или добровольно) |
sich stellen | предстать |
sich als Schuldiger stellen | явиться с повинной |
sich stellen | разыгрывать из себя |
sich stellen | являться (обыкн. в полицейские органы по вызову или добровольно) |
sich stellen | сдаваться (D AlexandraM) |
sich stellen | прикинуться (Andrey Truhachev) |
sich stellen | притвориться (Andrey Truhachev) |
sich stellen | не избегать (Dat, напр.: sich dem Problem stellen Littlefuchs) |
sich stellen D | подчиняться (Aleksandra Pisareva) |
sich taub stellen | прикидываться глухим |
sich tot stellen | симулировать смерть (Andrey Truhachev) |
sich tot stellen | прикидываться мёртвым |
sich tot stellen | прикинуться мёртвым |
sich tot stellen | притворяться мёртвым |
sich tot stellen | притвориться мёртвым |
sich tot stellen | притвориться умершим (Andrey Truhachev) |
sich um eine ausgeschreibene Stelle bewerben | участвовать в конкурсе на замещение должности |
sich um eine Stelle bewerben | добиваться места |
sich um eine Stelle bewerben | предлагать свои услуги |
sich um eine Stelle bewerben | добиваться должности |
sich unter einen Baum stellen | становиться под дерево |
sich unwissend stellen | идти в несознанку (Vas Kusiv) |
sich unwissend stellen | притворяться незнающим |
sich unwissend stellen | делать вид, что ни о чём не знал |
sich unwissend stellen | делать вид, как будто ни о чём не знал |
sich unwissend stellen | играть в несознанку (Vas Kusiv) |
sich unwissend stellen | разыгрывать незнание (Andrey Truhachev) |
sich von der Stelle bewegen | сдвинуться с места (massana) |
sich vor Augen stellen | напомнить себе о (Андрей Уманец) |
sich vor Augen stellen | отдавать себе отчёт в (Андрей Уманец) |
sich vor Augen stellen | уяснить себе что-либо (Андрей Уманец) |
sich vor Augen stellen | обратить своё внимание на (Андрей Уманец) |
sich vor die Tür stellen | становиться к двери |
sich zu einer Stelle melden | ходатайствовать о назначении на должность |
sich zu einer Stelle melden | просить о месте |
sich jemandem zur Seite stellen | вставать на защиту (Лорина) |
sich zur Stelle melden | явиться в чьё-либо распоряжение |
sich zur ärztlichen Musterung stellen | явиться на медицинскую комиссию (призывников) |
sich über das Gesetz stellen | ставить себя над законом (Außerdem bedeutet Freiheit mehr Mobilität sowie das Recht, in [...] einer Gesellschaft zu leben, die effektiv gegen diejenigen vorgeht, die meinen, sich über das Gesetz stellen zu können. europarl.europa.eu Dominator_Salvator) |
sie hat eine gute Stelle | у неё хорошее место |
sie ist den anderen zuvorgekommen und hat diese Stelle erhalten | она обошла других соискателей и получила это место |
sie ist den anderen zuvorgekommen und hat diese Stelle erhalten | она опередила других соискателей и получила это место |
Stellen abbauen | сокращать рабочие места (Ремедиос_П) |
Stellen abbauen | сокращать штат (Ремедиос_П) |
Stellen abbauen | сокращать штаты (Ремедиос_П) |
Stellen abbauen | сокращать персонал (Ремедиос_П) |
Stellen-Informations-Service | Служба информации о наличии свободных рабочих мест (ФРГ) |
stellen Sie die Suppe aufs Feuer | поставьте суп на огонь |
stellen Sie einen Antrag auf Fahrkostenermäßigung | подайте заявление на льготный проезд |
stellen Sie einen Antrag auf Urlaub | подайте заявление об отпуске |
stellen Sie fest, wo er wohnt | узнайте, где он живёт |
Stellen streichen | сокращать рабочие места (Ремедиос_П) |
Stellen streichen | сокращать штаты (Ремедиос_П) |
Stellen streichen | сокращать штат (Ремедиос_П) |
Stellen streichen | сокращать персонал (Ремедиос_П) |
stellen wir uns vor | скажем (Veronika78) |
treu zur Partei stellen | быть верным членом партии |
аuf der Stelle | на одном и том же месте (AlexandraM) |
um eine Stelle anhalten | просить о назначении |
um eine Stelle anhalten | хлопотать о месте |
um sechs Uhr müssen wir an Ort und Stelle sein | в шесть часов мы должны быть на месте |
unberechtigte Forderungen stellen | предъявлять необоснованные требования |
unberechtigte Forderungen stellen | предъявлять несправедливые требования |
ungefähr bis zu dieser Stelle gingen wir zu Fuß | приблизительно до этого места мы шли пешком |
ungereimte Forderungen stellen | выставлять нелепые требования |
unsittliche Forderungen stellen | предъявлять аморальные требования |
unsittliche Forderungen stellen | предъявлять безнравственные требования |
etwas unter Beweis stellen | доказать (что-либо) |
etwas unter Beweis stellen | обосновать (что-либо) |
untergeordnete Stellen | подчинённые инстанции |
viele bemühen sich um diese Stelle | многие стараются получить это место |
etwas; nicht von der Stelle bringen | не сдвинуть с места |
von dieser Stelle an | с этого места |
von dieser Stelle an | от этого места |
jemanden vor die Tatsache stellen | ставить перед фактом (Лорина) |
jemanden vor die Tatsache stellen | поставить перед фактом (Лорина) |
vor Gericht stellen jemanden | судить (Racooness) |
vorrangige Stelle haben | быть приоритетом (AlexandraM) |
wie sollen wir die Möbel stellen? | как нам поставить мебель? |
Zentrale Auftrags-Entgegennahme offener Stellen | Центральный пункт приёма заявок на замещение вакансий (отдел биржи труда в крупных городах ФРГ) |
jemanden zufrieden stellen | потрафлять (Andrey Truhachev) |
jemanden zufrieden stellen | угождать (Andrey Truhachev) |
jemanden zufrieden stellen | угодить (Andrey Truhachev) |
etwas zum Verkauf stellen | пускать что-либо в продажу |
zur Diskussion stellen | вынести на обсуждение (Ремедиос_П) |
zur Diskussion stellen | выносить на обсуждение (Ремедиос_П) |
zur Disposition stellen | открыть доступ к (Migalka) |
zur Disposition stellen | предоставить в распоряжение (Migalka) |
zur Rede stellen | вызвать на откровенный разговор (Ремедиос_П) |
zur Rede stellen | вызвать на разговор (Ремедиос_П) |
jemanden zur Rede stellen | допросить (Vas Kusiv) |
jemanden zur Rede stellen | требовать от кого-либо отчёта (massana) |
jemanden zur Rede stellen | требовать от кого-либо ответа (massana) |
jemanden zur Rede stellen | требовать от кого-либо объяснения (massana) |
jemanden zur Rede stellen | серьёзно поговорить (Vas Kusiv) |
jemanden zur Rede stellen | задать вопросы (Vas Kusiv) |
jemanden zur Rede stellen | опросить (Vas Kusiv) |
jemanden zur Rede stellen | расспросить (Vas Kusiv) |
zur Schau stellen | выставить на обозрение (Unc) |
zur Seite stellen | предоставлять в помощь (Viola4482) |
zur Seite stellen | отставить в сторону (Veronika78) |
jemandem etwas oder jemanden zur Seite stellen | дать кому-либо что-либо или кого-либо в помощь (Tverdislav) |
zur Stelle | тут как тут (Ремедиос_П) |
zur Vorlage bei den zuständigen Stellen | для предъявления по месту требования (jurist-vent) |
ÜZ-Stelle | орган сертификации и контроля (SKY) |