DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing steigen | all forms | exact matches only
GermanRussian
an Land steigenвысаживаться на берег
an Land steigenсойти на берег
an Land steigenсходить на берег
an Land steigenвысадиться
ans Land steigenвысадиться
auf das Pferd steigenсадиться на лошадь
auf dem Bahnhof stieg eine Gruppe Menschen zuна станции в вагон села группа людей
auf der Station stieg eine Gruppe Menschen zuна станции в вагон села ещё группа пассажиров
auf die Straßenbahn steigenсадиться в трамвай (in die Straßenbahn steigen Ин.яз)
auf ein historisches Hoch steigenподняться до рекордного значения (Ремедиос_П)
auf ein historisches Hoch steigenподниматься до рекордно высокого значения (Ремедиос_П)
auf ein historisches Hoch steigenдостигнуть исторического максимума (Ремедиос_П)
auf ein historisches Hoch steigenдостигать исторического максимума (Ремедиос_П)
auf ein historisches Hoch steigenподниматься до рекордного значения (Ремедиос_П)
auf ein historisches Hoch steigenподняться до рекордно высокого значения (Ремедиос_П)
auf eine Leiter steigenвлезать на лестницу
auf einen Baum steigenлезть на дерево
auf einen Baum steigenвлезать на дерево
auf einen Berg steigenвзбираться на гору
auf einen Berg steigenподниматься на гору
auf einen Berg steigenподняться на гору (Лорина)
auf einen Stuhl steigenвлезать на стул
jemandem aufs Dach steigenзадать жару (кому-либо)
jemandem aufs Dach steigenзадать перцу (кому-либо)
aufs Fahrrad steigenсадиться на велосипед
aufs Pferd steigenсадиться на лошадь
aus dem Auto steigenвыйти из машины (Лорина)
aus dem Auto steigenвыходить из машины (Ин.яз)
aus dem Bad steigenвыходить из ванны
aus dem Boot steigenвылезать из лодки
aus dem Bus steigenвыходить из автобуса (из трамвая, поезда и т. п. Ин.яз)
aus dem Meer steigenпоявляться на горизонте (о солнце, парусе)
aus dem Meer steigenпоявляться на горизонте (о солнце)
bessere Tage steigen heraufнаступают лучшие дни
das Barometer steigtбарометр поднимается
das Blut stieg ihm in den Kopfкровь ударила ему в голову
das Blut stieg ihm ins Gesichtон густо покраснел
das Blut stieg ihm ins Gesichtкраска залила его лицо
das Blut stieg ihm ins Gesichtон залился румянцем
das Blut stieg ihm ins Gesichtкровь бросилась ему в лицо
das Blut stieg ihm zu Kopfeкровь ударила ему в голову
das Blut stieg ihr in den Kopfкровь бросилась ей в голову
das Blut stieg ihr in die Wangenкровь бросилась ей в лицо
das Fieber steigtтемпература больного повышается
das Fieber steigtтемпература больного поднимается
das Fußballspiel steigt am Mittwochфутбольный матч будет в среду
das Fußballspiel steigt am Mittwochфутбольный матч состоится в среду
das Gebirge steigt sanft anгора поднимается отлого
das Gebirge steigt steil anгора поднимается круто
das Geschrei einer tausendköpfigen Menge stieg aufраздался тысячеголосый крик толпы
das Steigen durch den hohen Schnee wurde immer beschwerlicherподъём по глубокому снегу становился всё труднее
das Thermometer steigtтемпература поднимается
das Thermometer stieg liber den Nullpunktтемпература поднялась выше нуля
das Wasser steigtвода прибывает
der Alte stieg auf seinen Esel und ritt davonстарик сел на своего осла и уехал
der Dieb stieg durch das Fenster in das Zimmer einвор влез в комнату через окно
der Junge stieg auf das Dach der Scheuneмальчик влез на крышу сарая
der Kaffeeduft steigt in die Naseчувствуется дразнящий аромат кофе
der Nebel stiegвставал туман
der Nebel stiegдымился туман
der Nebel stiegподнялся туман
der Qualm steigt in Schwaden aufдым валит клубами
der Rauch steigt kerzengerade in die Höheдым поднимается вверх совершенно отвесно
der Rauch stieg in dichtem Wirbel aufдым поднимался густыми клубами
der Verbrauch stieg anпотребление увеличилось
der Wasserstand steigtуровень воды поднимается
der Weg steigt steil anдорога круто поднимается (в гору)
die Arbeitsproduktivität steigtпроизводительность труда растёт
die Arbeitsproduktivität steigt planmäßigпроизводительность труда повышается планомерно
die bange Frage stieg in mir aufу меня возникло тревожное сомнение
die Erdölpreise steigen laufendцены на нефть всё повышаются
die Erdölpreise steigen laufendцены на нефть непрерывно повышаются
die Haare stiegen ihm zu Bergeу него волосы встали дыбом
die Hühner liefen über eine schmale Steige in den Stallкуры бежали в курятник по узкой лесенке
die Kosten steigen ins unabsehbareрасходы неизмеримо возрастают
die Kriminalität steigtпреступность растёт (Ремедиос_П)
die Kurse ziehen steigenкурсы акций повышаются
die Pferde steigenлошади встают на дыбы
die Preise steigenцены растут
die Preise steigenцены повышаются
die Preise steigen anцены растут
die Quecksilbersäule stieg auf vierzig Gradтемпература поднялась до сорока градусов
die Schamröte stieg ihr ins Gesichtона покраснела от стыда
die Schamröte stieg ihr ins Gesichtона залилась краской стыда
die Schamröte stieg ihr ins Gesichtона зарделась от стыда
die Schamröte stieg ihr ins Gesichtкраска стыда залила её лицо
die Sonne steigtсолнце всходит
die Straße stieg ins Gebirge hineinдорога стала подниматься в горы
die Straßenbahn hielt, und ich stieg einтрамвай остановился, и я сел в него
die Tränen stiegen ihr aufна глазах у неё выступили слёзы
die Tränen stiegen ihr in die Augenна глаза у неё навернулись слёзы
die Waren steigen im Preisтовары поднимаются в цене
die Zahl der Teilnehmer stieg auf das Dreifache anчисло участников увеличилось в три втрое
die Zahl der Teilnehmer stieg auf das Dreifache anчисло участников возросло в три раза
durch das Fenster steigenвлезать в окно
durch das Fenster steigenвлезать через окно
ein zartes Rot stieg ihr ins Gesichtлицо её покрылось нежным румянцем
eine heiße Blutwelle stieg ihr ins Gesichtгорячая волна крови ударила ей в лицо
einen Ballon steigen lassenпустить воздушный шар
einen Drache steigen lassenзапускать змея
einen Drachen steigen lassenзапустить змея
einen Kantus steigen lassenзапеть хором песню
er kann gut steigenон неутомимый альпинист
er kann gut steigenон хороший альпинист
er steigt jedem Rock nachон бегает за каждой юбкой
er steigt wieder einон опять возвращается к прежнему занятию
er stieg auf das Trittbrett auf, und der Zug fuhr anон поднялся на подножку, и поезд тронулся
er stieg die Treppe mit sichtlicher Mühe hinaufон поднимался по лестнице с явным трудом
er stieg gemächlich berganон неторопливо поднимался в гору
er stieg in sein Auto und fuhr losон сел в машину и поехал (тронулся с места)
er stieg langsam die Falltreppe zum Keller hinunterон медленно спускался по лестнице в погреб
Freudetränen steigen in die Augenслезы радости навернулись на глаза (Mein_Name_ist_Hase)
Freudetränen steigen in die Augenслёзы радости подступают к глазам (Mein_Name_ist_Hase)
Gold steigt im Wertстоимость золота повышается
ich sah sie in den Bus steigenя увидел, как она садилась в автобус
ich sah sie in den Bus steigenя видел, как она садилась в автобус
ihm stieg die Röte bis in die Haarwurzelnон покраснел до корней волос
ihm stieg die Röte ins Gesichtкраска залила его лицо
ihm stieg ein Gedanke aufу него родилась мысль
ihm stieg ein Gedanke aufон пришёл к мысли
ihm stieg ein Gedanke aufему пришла в голову мысль
ihm stieg ein Gedanke aufего осенила мысль
ihr stiegen die Tränen aufу неё на глазах выступили слезы
im Hintergrund stieg ein Hügel aufна заднем плане возвышался холм
im Steigen begriffen seinподниматься
im Wert steigenподниматься в цене
in jemandes Augen steigenвырасти в чьих-либо глазах
in den Bus steigenсадиться в автобус (Ин.яз)
in den Himmel steigenподняться до небес (Лорина)
in den Himmel steigenподниматься до небес (Лорина)
in den Keller steigenспуститься в погреб
in den Keller steigenспуститься в подвал
in den Zug steigenсадиться в поезд
in den Zug steigenсадиться на поезд
in die Arena steigenвыйти на. арену
in die Eisen steigenдать по тормозам (SGurgant)
in die falsche Straßenbahn steigenсесть не на тот трамвай
in die Höhe steigenподниматься
in die Straßenbahn steigenсадиться в трамвай
in die Straßenbahn steigenсадиться на трамвай
in die Wand steigenвзбираться на крутую гору (Viola4482)
in ein Flugzeug steigenподняться на борт самолёта (jurist-vent)
in ihr stiegen Zweifel an der Wahrheit seiner Behauptung aufу неё возникли сомнения в правильности его утверждения
in jemandes Augen steigenвырасти в чьих-либо глазах (Radischen)
in jemandes Meinung steigenвозвыситься в чьих-либо глазах
ins Auto steigenсесть в машину (Лорина)
ins Auto steigenсадиться в автомобиль (Лорина)
ins Auto steigenсесть в автомобиль (Лорина)
ins Auto steigenсадиться в машину (AlexandraM)
ins Bad steigenвходить в ванну
ins Bad steigenсадиться в ванну
ins Bad steigenсесть в ванну
ins Bett steigenлечь в постель
ins Grab steigenумереть
ins Grab steigenсойти в могилу
ins Wasser steigenзайти в воду (Man kann nicht zweimal in denselben Fluss steigen. ichplatzgleich)
kontinuierlich steigenнепрерывно увеличиваться (Andrey Truhachev)
kontinuierlich steigenнепрерывно расти (Andrey Truhachev)
meine lieben Gefährten stiegen in Berlin ausмои милые попутчики сошли в Берлине
mir stieg der Verdacht aufу меня зародилось подозрение
Nebel steigt aufподнимается туман
neue Hoffnung stieg in mir aufу меня вновь зародилась надежда
Schwätzer Rauch stieg aus der Esseчёрный дым шёл нз трубы
sein Stern ist im Steigenего звезда восходит (Jev_S)
sie stieg bedächtig berganона неторопливо шла в гору
sprunghaft steigenрезко подскочить (вырасти q3mi4)
etwas steigt im Preiseчто-либо котируется выше
etwas steigt im Preiseчто-либо дорожает
jemandem steigt etwas zu Kopf Erfolg, Lobголова идёт кругом (Vas Kusiv)
terrassenförmig steigt das Ufer anберег поднимается уступами
terrassenförmig steigt das Ufer anберег поднимается террасами
Treppen steigenподниматься по лестницам
Tränen steigen jemanden in die Augenу кого-либо на глаза наворачиваются слезы (eizra)
Tränen stiegen ihr in die Augenслёзы выступили у неё на глазах
Tränen stiegen in ihm hochслёзы подступали у ему к горлу
Tränen stiegen in ihm hochслёзы подступали у него к горлу
um das Doppelte steigenвырасти в два раза (Ремедиос_П)
um das Doppelte steigenудвоиться (Ремедиос_П)
um das Doppelte steigenвырасти вдвое (Ремедиос_П)
um das Dreifache steigenвырастать в три раза (Ремедиос_П)
um das Dreifache steigenувеличиваться в три раза (Ремедиос_П)
um das Dreifache steigenувеличиться в три раза (Ремедиос_П)
um das Dreifache steigenвырасти в три раза (Ремедиос_П)
um das Vierzigfache steigenвозрасти в сорок раз (Andrey Truhachev)
um das Vierzigfache steigenвырасти в сорок раз (Andrey Truhachev)
um das Vierzigfache steigenувеличиться в сорок раз (Andrey Truhachev)
vom Ufer aus führte eine kleine Steige auf den Deich hinaufот берега вверх на плотину вела маленькая лесенка
von rund ... auf über ... steigenвозрасти с ... до ... (Zinman)
von Stufe zu Stufe in der beruflichen Entwicklung steigenподниматься со ступени на ступень (в своей профессии)
wenn sie bei diesem Wetter auf den Berg steigen will, gibt es unweigerlich ein Unglückесли она в такую погоду захочет совершить восхождение, то обязательно произойдёт несчастье
wie Phönix aus der Asche steigenВосстать, как Феникс из пепла
wie Phönix aus der Asche steigenВозродиться, как Феникс из пепла
zu Kopfe steigenпьянить (Slawjanka)