German | Russian |
Akt stehen | позировать (в качестве обнажённой натуры) |
alles stehen und liegen lassen | бросить всё |
alles stehen und liegen lassen | оставить всё |
alles steht auf dem Kopf | всё идёт вверх дном |
alles steht auf dem Spiel | всё поставлено на карту |
alles steht auf dem Spiel | на карту поставлено всё |
am Rande der Kluft stehen | стоять на краю пропасти |
am Rande des Grabes stehen | стоять одной ногой в могиле |
am Rande des Grabes stehen | быть на краю могилы |
am Rande des Nervenzusammenbruchs stehen | быть на грани нервного срыва (Ремедиос_П) |
am Rande des Ruins stehen | стоять на грани разорения |
am Rande des Ruins stehen | стоять на пороге разорения |
am Rhein stehen viele alte Burgen | по Рейну расположено много старых крепостей |
am Steuer des Staates stehen | управлять государством |
am Steuer des Staates stehen | стоять у кормила власти |
am Steuer des Staates stehen | стоять у кормила власти |
am Steuer des Staates stehen sein | стоять у руля государства |
am Steuer des Staates stehen sein | быть у руля государства |
am Steuer des Staates stehen sein | находиться у руля государства |
am toten Punkt stehen | стоять на мёртвой точке |
am töten Punkt stehen | находиться на мёртвой точке |
an der falschen Stelle stehen | стоять не на своём месте |
an der Krippe stehen | занимать доходное местечко |
an der richtigen Stelle stehen | стоять на своём месте |
an der Wand stehen | стоять около стены |
an der Wand stehen | стоять у стены |
an einer Stelle stehen | стоять на месте (Лорина) |
auf dem Boden der Tatsachen stehen | основываться на фактах |
auf dem Boden der Verfassung stehen | признаваться законом |
auf dem Boden der Verfassung stehen | существовать в соответствии с конституцией |
auf dem Boden des Gesetzes stehen | основываться на законе |
auf dem Prüfstand stehen | подвергнуться испытанию (sein Verhandlungsgeschick stand nun auf dem Prüfstand Politoffizier) |
auf dem Schlauch stehen | застревать (Andrey Truhachev) |
auf dem Schlauch stehen | застрять (Andrey Truhachev) |
auf dem Standpunkt stehen, dass | стоять на точке зрения, что |
auf der Höhe stehen | стоять на высоте |
auf des Messers Schneide stehen | быть на острие ножа |
auf des Messers Schneide stehen | быть на острие бритвы |
auf des Messers Schneide stehen | находиться на острие ножа |
auf des Messers Schneide stehen | находиться на острие бритвы |
auf diesem Standpunkt auch weiterhin stehen | придерживаться этой позиции и дальше (AlexandraM) |
auf gleicher Stufe stehen | стоять на той же ступени |
auf gleicher Stufe stehen | стоять на одинаковой ступени |
auf hoher Stufe stehen | стоять на высокой ступени |
auf jemanden stehen | быть увлечённым кем-либо (Zetik76) |
auf jemanden stehen | увлекаться кем-либо (Zetik76) |
auf jemandes Schultern stehen | опираться (на чьи-либо теории, труды и т. п.; на кого-либо) |
auf niedriger Stufe stehen | стоять на низкой ступени |
auf Rang 92 stehen | быть на каком-либо месте (miami777409) |
außer Frage stehen | являться неоспоримым (Andrey Truhachev) |
außer Frage stehen | и речи быть не может (Andrey Truhachev) |
außer Frage stehen | не вызывать сомнений (Andrey Truhachev) |
außer Frage stehen | не вызывать вопросов (Andrey Truhachev) |
außer Frage stehen | не подлежать сомнению (Andrey Truhachev) |
bei einem Meister in Arbeit stehen | работать подмастерьем у мастера |
beim roten Licht bleiben alle Fahrzeuge stehen | при красном свете весь транспорт останавливается |
bewegungslos stehen | стоять неподвижно (обыкн. адвербиально и как предикативное определение) |
bis Weihnachten muss die Rolle stehen | к рождеству роль должна быть готова |
bis Weihnachten muss die Rolle stehen | к рождеству роль должна быть подготовлена |
bis zur Hälfte Delkredere stehen | принять ручательство в половинном размере |
bitten steht frei | просить никому не возбраняется |
Bücher liegen und stehen in den Schränken | книги лежат и стоят в шкафах |
dahinter steht noch ein großes dickes Fragezeichen | бабушка ещё надвое сказала (Vas Kusiv) |
das Auto zum Stehen bringen | остановить автомобиль |
das Auto zum Stehen bringen | остановить машину |
das lange Stehen macht mich müde | от долгого стояния я устаю |
das lange Stehen macht mich müde | долгое стояние утомляет меня |
dem Motto ... stehen | проходить под девизом |
dem Motto ... stehen | проходить под лозунгом |
der April steht vor der Tür | апрель уже стучится в дверь (Alex Krayevsky) |
der Gelehrte steht mit seiner Meinung nicht allein | учёный не одинок в своём мнении |
der Hund blieb stehen und gab Laut | собака сделала стойку и подала голос |
der Kranke steht unter ständiger Beaufsichtigung | больной находится под постоянным наблюдением |
der Mast steht schräg | мачта стоит наклонилась |
der Mast steht schräg | мачта стоит наклонно |
der Neue steht unter meinem Schutz und Schirm | новенький находится под моей особой защитой |
der Pakt steht vor dem Abschluss | пакт будет подписан в ближайшее время |
der Pakt steht vor dem Abschluss | пакт будет заключён в ближайшее время |
der Schrank steht offen | шкаф открыт |
der Schrank steht zu weit von der Wand ab | шкаф стоит слишком далеко от стены |
der Tisch steht in der Ecke | стол стоит в углу |
der Tisch steht schief | стол стоит криво |
der Tisch steht schief | стол стоит косо |
der Umbau des Hauses kam mich teuer zu stehen | перестройка дома обошлась мне дорого |
der Wagen steht zu seiner ausschließlichen Verfügung | машина находится исключительно в его распоряжении |
der Zug steht zur Ausfahrt aus dem Bahnhof bereit | поезд стоит готовым к отправлению |
die Bäume stehen hier lichter als dort | деревья стоят здесь реже, чем там |
die Bäume stehen zu dicht beisammen | деревья стоят слишком близко друг возле друга |
die Bücher stehen nicht an ihrem Platz | книги стоят не на своём месте |
die Dinge stehen so | положение вещей таково |
die Einladung steht noch | приглашение остаётся в силе (Ремедиос_П) |
die Fahrräder stehen im Regen | Велосипеды стоят под дождём. (Alex Krayevsky) |
die Felder stehen gut | урожай на полях хороший |
die Häuser stehen in einer Flucht | дома стоят в один порядок |
die Laien stehen diesen Fragen ahnungslos gegenüber | неспециалисты не имеют никакого представления об этих проблемах |
die Speisen ungenossen stehen lassen | не притронуться к еде |
die Wahlen stehen bevor | предстоят выборы |
die Waren stehen hoch im Preis | эти товары теперь в цене |
die Weiden stehen dicht am Bach | ивы стоят у самого ручья |
die Wissenschaften stehen in höchster Blüte | науки процветают |
diese Frage steht im Mittelpunkt des Interesses | этот вопрос находится в центре внимания |
diese Kopie steht dem Original in der Qualität der Ausführung kaum nach | эта копия почти не уступает оригиналу по качеству исполнения |
diese Leistung steht einzig da | это никем не превзойдённое достижение |
dieser Fall steht einzig da | это беспрецедентный случай |
dieser Fall steht einzig da | это совсем особый случай |
dieser Mensch steht mir sehr nahe | этот человек мне очень дорог |
dieser Mensch steht mir sehr nahe | этот человек мне очень близок |
dieser Vorfall steht heute in der Zeitung | об этом случае сегодня пишут в газете |
du sollst stehen bleiben! | а ну-ка стой! (OLGA P.) |
Ehre, wem Ehre gebühret. Wer es verdient hat, dem stehen alle Wege offen | большому кораблю большое плавание (Vas Kusiv) |
er blieb alle zwei Schritte stehen | через каждые два шага он останавливался |
er blieb auf der gleichen Stelle stehen | он продолжал стоять на том же месте |
er blieb dabei nicht stehen | он на этом не остановился |
er blieb unschlüssig stehen | он нерешительно остановился |
er ging und ließ sie in der Straße stehen | он ушёл, оставив её стоять на улице |
er ließ die Uhr fallen, und sie blieb stehen | он уронил часы, и они остановились |
er setzte einen Fuß auf die Treppe und blieb stehen | он поставил одну ногу на ступеньку и остановился |
es ziemt sich nicht zu sitzen, wenn ältere Leute stehen | не неприлично сидеть, когда пожилые люди стоят |
es ziemt sich nicht zu sitzen, wenn ältere Leute stehen | не принято сидеть, когда пожилые люди стоят |
fest auf den Beinen stehen | твёрдо стоять на ногах (занимать прочное положение в жизни) |
flugs stand er auf | он мигом встал |
gedrängt Kopf an Kopf stehen | стоять вплотную друг к другу |
gesenkten Hauptes stehen | стоять с поникшей головой |
ich blieb lange vor dem Porträt der Sängerin stehen | я долго стоял перед портретом певицы |
ich will Sie doch hiermit nicht so zwischen Türe und Angel stehen lassen | я ведь не собираюсь томить Вас мучительной неизвестностью |
ihr müsst still stehen! | стойте же тихо! |
im Akkord stehen | быть на сдельщине |
im Akkord stehen | работать сдельно (на условиях аккордной оплаты) |
im Amte stehen | занимать должность |
im Ausguck stehen | стоять на вахте (о наблюдателе, сигнальщике) |
im Ausguck stehen | вести наблюдение |
im Begriff stehen | намереваться (что-либо делать; zu + inf) |
im Begriff stehen | намереваться (что-либо делать) |
im Begriff stehen | собираться (zu + inf) |
im Begriffe stehen | намереваться (что-либо делать) |
im Begriffe stehen zu + inf | собираться |
im Beruf stehen | заниматься какой-либо профессией |
im Beruf stehen | работать (по специальности) |
im beruflichen Leben stehen | работать по специальности |
im beruflichen Leben stehen | работать по профессии |
im Berufs leben stehen | работать |
im Berufs leben stehen | заниматься трудовой деятельностью |
im Betrieb stehen | работать на предприятии |
im Blickfeld stehen | быть в поле зрения |
im Blickfeld stehen | находиться в поле зрения |
im Blickpunkt des Interesses stehen | находиться в центре внимания |
im Blütenalter stehen | быть во цвете лет |
mit jemandem im Briefwechsel stehen | переписываться (с кем-либо) |
mit jemandem im Bunde stehen | быть в союзе (с кем-либо) |
im dritten Dienstjahr stehen | служить третий год |
im Einklang mit etwas stehen | соответствовать (чему-либо) |
im Einklang mit etwas stehen | быть согласованным (с чем-либо) |
im Einklang mit etwas stehen | быть созвучным (чему-либо) |
im Einklang mit etwas stehen | находиться в соответствии |
im Einklang mit etwas stehen | согласовываться с чем-либо |
im Einklang mit etwas stehen | соответствовать чему-либо (Nyota) |
im Einklang stehen | соответствовать (Александр Рыжов) |
im Einklang stehen | корреспондироваться (Лорина) |
im Einklang stehen | быть согласованным (Александр Рыжов) |
im Einklang stehen | корреспондировать (Nyota) |
im Einklange stehen | находиться в согласии (massana) |
im Einklange stehen | стоять в согласии (massana) |
im Einverständnis stehen | быть в сговоре (massana) |
im Einverständnis stehen | состоять в сговоре (massana) |
im Einverständnis stehen | быть заодно (massana) |
im Epizentrum eines Skandals stehen | оказаться в центре скандала (sich befinden ichplatzgleich) |
im Feld stehen | находиться на войне |
im Feld stehen | находиться на фронте |
im Feld stehen | находиться в действующей армии |
im Feld stehen | быть на фронте |
im Feld stehen | быть на войне |
im Feld stehen | быть в действующей армии |
im Flur stand ein Bottich mit Wasser | в сенях стояла кадка с водой |
im Gegensatz stehen | быть противоположным (massana) |
im Gegensatz zu jemandem stehen sich im Gegensatz zu jemandem befinden | стоять в оппозиции по отношению (к кому-либо) |
im Gegensatz zu jemandem stehen sich im Gegensatz zu jemandem befinden | быть противоположного мнения |
im Gegensatz zu etwas stehen | быть в противоречии (с чем-либо) |
im Gegensatz zu jemandem stehen | стоять в оппозиции (по отношению к кому-либо) |
im Gegensatz zu jemandem stehen | быть противоположного мнения |
im Gegensatz zu etwas stehen | быть в противоречии (с чем-либо) |
im Geruch der Heiligkeit stehen | прослыть святошей |
im Geruch des Geizes stehen | слыть скупердяем |
im Geruch des Geizes stehen | иметь репутацию скупого человека |
im Geruch des Geizes stehen | быть скупым |
im Geruch des Geizes stehen | быть жадным |
im Geruch des Geizes stehen | слыть скрягой |
im Gerüche der Heiligkeit stehen | прослыть святошей |
im Glanze des Ruhmes stehen | быть на вершине сливы |
im Glanze des Ruhmes stehen | быть на вершине славы |
im Glanze des Ruhmes stehen | быть в зените славы |
im Glanze des Ruhmes stehen | находиться в зените славы |
im guten Andenken stehen | быть на хорошем счету (massana) |
im Kampf stehen | бороться |
im Kampf stehen | вести борьбу |
im Kontakt stehen | поддерживать связь (Лорина) |
im Kontakt stehen | контактировать (Лорина) |
im Kontrast stehen zu | контрастировать (sicura) |
im krassen Gegensatz zu etwas stehen | быть прямой противоположностью (massana) |
im krassen Gegensatz zu etwas stehen | стоять в прямой противоположности к чему-либо (massana) |
im krassen Gegensatz zu etwas stehen | быть прямо противоположным чему-либо (massana) |
im Leistungslohn stehen | работать сдельно |
im Licht der Öffentlichkeit stehen | находиться в центре внимания общественности |
jemandem im Licht stehen | заслонять кому-либо свет |
jemandem im Lichte stehen | заслонять кому-либо свет |
jemandem im Lichte stehen | мешать (кому-либо) |
jemandem im Lichte stehen | стоять у кого-либо на пути |
im Mannesalter stehen | быть в зрелом возрасте |
im Mittelpunkt des Festes stehen | быть центральной фигурой празднества |
im Mittelpunkt des Interesses stehen | приковывать всеобщее внимание |
im Mittelpunkt des Interesses stehen | вызывать всеобщий интерес |
im Mittelpunkt stehen | стоять в центре внимания |
im Mittelpunkt stehen | занимать центральное место играть главную роль (cherryshores) |
im Mittelpunkt stehen | быть в центре внимания (Vas Kusiv) |
im Mittelpunkt stehen | находиться в центре внимания |
im Mittelpunkt stehen | находиться в центре (чего-либо) |
Im Nu waren die Straßen überflutet, blieben Straßenbahnen und Busse stehen | в одно мгновение были затоплены улицы, остановились трамваи и автобусы (ND 18.6.80) |
im Produktionsprozess stehen | работать на производстве |
im Rang eines Majors stehen | быть в чине майора |
im Rang über jemandem stehen | быть чином (выше кого-либо) |
im Regen stehen | стоять под дождём |
im Regen stehen | находиться под дождём |
im Ruch der Bestechlichkeit stehen | быть коррупционером |
im Ruch der Bestechlichkeit stehen | быть взяточником |
im Ruch der Bestechlichkeit stehen | иметь репутацию взяточника |
im Ruch der Bestechlichkeit stehen | брать взятки |
im Ruf der Bestechlichkeit stehen | иметь репутацию взяточника |
im Ruf der Bestechlichkeit stehen | быть взяточником |
im Ruf der Bestechlichkeit stehen | быть коррупционером |
im Ruf der Bestechlichkeit stehen | брать взятки |
im Ruf der Gelehrsamkeit stehen | быть известным своей учёностью |
im Ruf der Gelehrsamkeit stehen | слыть учёным |
im Ruf eines Strebers stehen | быть известным как карьерист |
im Ruf eines Strebers stehen | слыть карьеристом |
im Ruf stehen | слыть (Лорина) |
im Ruf stehen | считаться (Анастасия Фоммм) |
im Ruf stehen | быть известным (как, чем Лорина) |
im Ruf stehen | иметь репутацию (diese Autos standen früher im Ruf, billige Kopien zu sein Анастасия Фоммм) |
im Ränge eines Häuptmanns stehen | иметь звание капитана |
im Ränge eines Häuptmanns stehen | иметь чин капитана |
im Schatten stehen | быть на заднем плане |
im Schatten stehen | быть в тени |
im Scheitel stehen | стоять в зените (поэт. о солнце) |
im Scheitel stehen | стоять в зените |
im Schlaglicht der Öffentlichkeit stehen | находиться в центре внимания общественности |
im schwärzen Buch stehen | попасть в чёрный список (быть скомпрометированным) |
im Sold stehen | в наёмных войсках служить |
im Stehen | в стоячем положении |
im Stehen | стоя |
im Stehen | в положении стоя |
etwas im Stehen erledigen | выполнить что-либо на ходу |
etwas im Stehen erledigen | закончить что-либо на ходу |
etwas im Stehen erledigen | сделать что-либо на ходу |
im Streik stehen | бастовать |
im Verdacht der Korruption stehen | подозреваться во взяточничестве |
im Verdacht der Korruption stehen | подозреваться в коррупции |
im Verdacht stehen | подозреваться в (чём-либо) |
im Verdacht stehen | быть под подозрением |
im Verhältnis stehen | быть соразмерным ч-л mit D. (eleanor_rigby2) |
im Verhältnis stehen | находиться отношениях (с Лорина) |
im Verruf stehen | пользоваться дурной славой |
im Vestibül stand ein Lakai, in eine Livree gekleidet | в вестибюле стоял лакей, одетый в ливрею |
im Vordergrund der Aufmerksamkeit stehen | находиться в центре внимания |
im Vordergrund stehen | быть на переднем плане (б.ч. перен.) |
im Vordergrund stehen | стоять на переднем плане (Лорина) |
im Vordergrund stehen | быть на первом месте (paseal) |
im Vordergrund stehen | иметь первостепенное значение (paseal) |
im Wege stehen | представлять собой серьёзное препятствие (для осуществления чего-либо) |
im Wege stehen | стоять на пути |
mit jemandem im Wettbewerb stehen | соревноваться (с кем-либо) |
im Widerspruch stehen | противоречить (zu D. Лорина) |
im Widerspruch stehen | стоять в противоречии (massana) |
im Widerspruch zu/mit etw stehen | находиться в противоречии с чем-либо (Alex Krayevsky) |
im Widerspruch zu/mit etw stehen | противоречить чему-либо (Alex Krayevsky) |
im Zeitlohn stehen | работать на условиях повремённой оплаты (труда) |
im Zeitlohn stehen | работать на условиях повременной оплаты |
im Zentrum der Besprechung stehen | находиться в центре всеобщего обсуждения |
im Zentrum des Interesses stehen | быть в центре всеобщего внимания |
im Zentrum des Interesses stehen | находиться в центре всеобщего интереса |
im Zentrum des öffentlichen Interesses stehen | находиться в центре общественного внимания |
im Zimmer stand ein niedriges Sofa | в комнате стояла низкая софа |
im Zusammenhang stehen | быть связанным (с чем-либо Лорина) |
im öffentlichen Leben stehen | участвовать в общественной жизни |
in Abgrenzung stehen | отделяться (Лорина) |
in Abgrenzung stehen | разграничиваться (Лорина) |
in Bau stehen | воздвигаться |
in Bau stehen | строиться |
in den Vorbereitungen zu etwas stehen | готовиться (к чему-либо) |
in den Vorbereitungen zu etwas stehen | готовиться (к чему-либо) |
in der Vorhut des proletarischen Kampfes stehen | быть в авангарде борьбы пролетариата |
in diesem Wald stehen vorwiegend Buchen | в этом лесу встречается преимущественно бук |
in diesem Wald stehen vorwiegend Buchen | в этом лесу преобладает бук |
in dieser Straße stehen zwei Palais aus dem 18. Jahrhundert | на этой улице стоят два дворца |
in direkter Beziehung zu etwas stehen | иметь прямое отношение к чему-е |
in einem Missverhältnis mit jemandem stehen | быть с кем-либо в плохих отношениях |
in einer Beziehung stehen | находиться в связи (Und die gesamte Welt war dafür bereit, denn wir haben jetzt immer mehr das Gefühl, dass wir alle miteinander in einer Beziehung stehen. Andrey Truhachev) |
in einer Beziehung stehen | находиться в отношениях (Und die gesamte Welt war dafür bereit, denn wir haben jetzt immer mehr das Gefühl, dass wir alle miteinander in einer Beziehung stehen. Andrey Truhachev) |
in einer Beziehung stehen | быть в связи (Und die gesamte Welt war dafür bereit, denn wir haben jetzt immer mehr das Gefühl, dass wir alle miteinander in einer Beziehung stehen. Andrey Truhachev) |
in einer Beziehung stehen | состоять в отношениях (Und die gesamte Welt war dafür bereit, denn wir haben jetzt immer mehr das Gefühl, dass wir alle miteinander in einer Beziehung stehen. Andrey Truhachev) |
in einer Beziehung stehen | быть в отношениях (Und die gesamte Welt war dafür bereit, denn wir haben jetzt immer mehr das Gefühl, dass wir alle miteinander in einer Beziehung stehen. Andrey Truhachev) |
in einer festen Verklammerung stehen | быть тесно связанным друг с другом |
in einer Reihe mit jemandem stehen | стоять в одном ряду (б.ч. перен.; с кем-либо) |
in einer Reihe mit jemandem stehen | быть равным (кому-либо) |
in einer Reihe stehen | стоять в очереди |
in flagrantem Widerspruch mit etwas stehen | явно противоречить (чему-либо) |
in Frage stehen | стоять под вопросом (massana) |
in jemandes Gewalt stehen | находиться в чьей-либо власти |
in gutem Ruf stehen | пользоваться хорошей славой |
in jemandes Buch stehen | числиться у кого-либо должником |
in jemandes Dienst stehen | быть у кого-либо на службе |
in jemandes Dienst stehen | служить (кому-либо) |
in jemandes Diensten stehen | быть у кого-либо на службе |
in jemandes Diensten stehen | служить (кому-либо) |
in jemandes Fürsorge stehen | быть на попечении (кого-либо) |
in jemandes Hand stehen | зависеть (от кого-либо) |
in jemandes Hand stehen | быть в чьих-либо руках |
in jemandes Hand stehen | быть в чьей-либо власти |
in keinem Verhältnis zu etwas stehen | быть несоизмеримым (с чем-либо) |
in keinem Verhältnis zu etwas stehen | быть несравнимым (с чем-либо) |
in keinem Zusammenhang mit etwas stehen | не быть никак связанным (с чем-либо) |
in keinem Zusammenhang mit etwas stehen | не иметь никакой связи (с чем-либо) |
in Konkurrenz stehen | конкурировать (massana) |
in krassem Gegensatz zu etwas stehen | находиться в резком противоречии (с чем-либо) |
in jemandes Lager stehen | быть на чьей-либо стороне |
in Massen stehen | стоять толпами |
in Opposition zu jemandem, zu etwas stehen | находиться в оппозиции (к кому-либо, к чему-либо) |
in privatem Dienst stehen | служить у частного лица |
in Rede stehen | упомянуть (Лорина) |
in Rede stehen | упоминать (Лорина) |
in schlechtem Ruf stehen | пользоваться дурной славой |
in Schutz des Gesetzes stehen | охраняться законом |
in Schutz des Gesetzes stehen | быть под защитой закона |
in voller Blüte stehen | буять (grusevd_David) |
in Wettbewerb stehen | являться конкурентом (Лорина) |
in Wettbewerb stehen | быть конкурентом (Лорина) |
in Wettbewerb stehen | конкурировать (Лорина) |
in Wettbewerb stehen | соревноваться (Лорина) |
in Widerspruch mit etwas stehen | противоречить (чему-либо) |
in Widerspruch mit etwas stehen | находиться в противоречии (с чем-либо) |
in Widerspruch stehen | вступать в противоречие (AlexandraM) |
in Übereinstimmung stehen | стоять в соответствии (massana) |
jemandem zur Seite stehen | защищать чьи-либо интересы (sega_tarasov) |
jemanden zum Stehen bringen | остановить (кого-либо) |
jemanden zum Stehen bringen | заставить кого-либо остановиться |
jemandes Glück im Wege stehen | мешать чьему-либо счастью |
vor Müdigkeit kaum stehen können | еле держаться на ногах (от усталости) |
kurz vor dem Nervenzusammenbruch stehen | быть на грани нервного срыва (Ремедиос_П) |
lass das Buch stehen! | оставь книгу на полке, не бери её! |
lass den Stuhl da stehen! | оставь стул на месте! |
weit links stehen | придерживаться левых политических взглядов |
lose in Kontakt stehen | изредка общаться (platon) |
lose in Kontakt stehen | изредка контактировать (platon) |
mit jemandem auf gleicher Linie stehen | занимать равное положение (с кем-либо) |
mit beiden Füßen fest auf der Erde, stehen | трезво смотреть на вещи |
mit einem Fuß im Grabe stehen | быть на краю могилы |
mit jemandem im Komplott stehen | быть в сговоре (с кем-либо) |
mit jemandem im Verkehr stehen | общаться (с кем-либо) |
mit jemandem im Verkehr stehen | поддерживать знакомство (с кем-либо) |
mit jemandem in guten Beziehungen stehen | быть с кем-либо в хороших отношениях |
mit jemandem in Verkehr stehen | общаться (с кем-либо) |
mit jemandem in Verkehr stehen | поддерживать знакомство (с кем-либо) |
mit jemandem auf dem Kriegsfuß stehen | быть не в ладах с кем-либо |
pari stehen | быть равными (о шансах Queerguy) |
Radioapparate verschiedener Größen standen zur Auswahl | на выбор предлагались радиоприёмники различной величины |
jemandem Rede und Antwort stehen | держать ответ перед кем-либо |
Rede stehen | отчитываться (jemandem перед кем-нибудь Viola4482) |
jemandem Rede und Antwort stehen | держать ответ перед (кем-либо) |
Rede und Antwort stehen | держать ответ перед кем-то-j-m (ilma_r) |
Rede und Antwort stehen | отчитываться (ilma_r) |
reihenweise einer hinter dem anderen stehen | стоять рядами один за другим |
ringsum stehen blühende Sträucher | повсюду – цветущие кустарники |
ringsum stehen blühende Sträucher | вокруг – цветущие кустарники |
Schlange stehen | стоять в длинной очереди |
schlanke Birken stehen am Wege | стройные берёзы стоят у дороги |
schnurgerade stehen | стоять совершенно прямо |
sein Herz stand vor Angst still | у него сердце замерло от страха |
sein Herz stand vor Schreck still | у него сердце замерло от страха |
sein Leben steht auf dem Spiel | его жизнь в опасности |
sein Leben steht auf dem Spiel | его жизнь зависит от этого |
sein Leben steht auf dem Spiel | его жизнь поставлена на карту |
sein Sinn steht nach anderem | он думает о другом |
sein Sinn steht nach anderem | он мечтает о другом |
seine Abdankung stand bevor | ему предстояло увольнение в отставку |
seine Ausgaben stehen in Keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen | его расходы больше доходов |
seine Beweise stehen auf schwächen Füßen | его доказательства мало убедительны |
seine Dramen stehen auf den Spielplänen der sowjetischen Bühnen | его драмы включены в репертуар советских театров |
seine Entscheidung steht noch aus | он ещё не вынес своего решения |
seine starke Natur hielt auch dieser Anforderung stand | его сильная натура устояла и перед этим испытанием |
seine Sterne stehen gut | у него хорошие перспективы (marawina) |
seine Sterne stehen gut | у него хорошие шансы (marawina) |
seine Taten stehen in ausgesprochenem Gegensatz zu seinen Worten | его дела находятся в явном противоречии с его словами |
seine Taten stehen in ausgesprochenem Gegensatz zu seinen Worten | его дела находятся в вопиющем противоречии с его словами |
seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch | его поступки находятся в резком противоречии с его словами |
seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch | его поступки резко расходятся с его словами |
seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch | его дела находятся в резком противоречии с его словами |
seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch | его дела резко расходятся с его словами |
seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch | его поступки находятся в полном противоречии с его словами |
seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch | его дела находятся в полном противоречии с его словами |
seine Worte und seine Taten stehen nicht miteinander im Einklang | его слова расходятся с его поступками |
seine Worte und seine Taten stehen nicht miteinander in Einklang | его слова расходятся с его поступками |
seine Worte und Taten stehen nicht miteinander im Einklang | его слова расходятся с его поступками |
seinen Mann stehen | не ударить лицом в грязь |
seinen Mann stehen | не ударить в грязь лицом |
seinen Mann stehen | твёрдо стоять на своём (Andrey Truhachev) |
seinen Mann stehen | уметь постоять за себя |
seit dem Militärputsch steht das Land unter einer Zwangsherrschaft | со времени военного путча страна находится во власти насилия |
seit zwanzig Jahren steht er auf der Bühne | вот уже двадцать лет он играет в театре |
sich materiell gut stehen | быть материально хорошо обеспеченным |
sich selbst im Lichte stehen | стоять самому себе попёрек дороги |
sich selbst im Lichte stehen | мешать самому себе |
sie stehen mit pfiffigen Mienen herum | они стоят вокруг с плутовскими минами |
sie stehen mit pfiffigen Mienen herum | они стоят вокруг с плутоватыми минами |
solange die Welt steht | пока существует мир |
somit steht eindeutig fest | этим совершенно точно определено (Alexey_A_translate) |
Spalier stehen | стоять по стойке смирно (Wintt) |
Stehen bleiben! | Стоять! (Franka_LV) |
Stehen bleiben! | Оставаться на месте! (Franka_LV) |
Stehen bleiben! | не двигаться! |
Stehen bleiben! | не двигайтесь! |
Stehen bleiben! | не шевелись! |
Stehen bleiben! | Ни с места! (Franka_LV) |
Stehen die Blumen in der Sonne oder an George, "Komm in den Park" der Heizung, erwärmt sich das Wasser in der Vase schnell, und die Blüten fangen an zu welken | если цветы стоят на солнце или у батареи, то вода в вазе быстро нагревается и цветы начинают вянуть ("Haushalt") |
stehen für | значить (Bedrin) |
stehen für | гарантировать (Лорина) |
Stehen Sie bequem! | Вольно! (Vas Kusiv) |
teuer zu stehen kommen | дорого обходиться кому-либо (Andrey Truhachev) |
teuer zu stehen kommen | дорого обойтись (тж. перен.) |
treu zur Partei stehen | быть верным членом партии |
jemandem treu zur Seite stehen | быть чьим-либо верным соратником |
jemandem treu zur Seite stehen | быть чьим-либо верным товарищем |
unbeweglich stehen | стоять неподвижно |
unter fremdem Einfluss stehen | быть под чужим влиянием |
unter fremdem Einfluss stehen | находиться под чужим влиянием |
unter jemandes Führung stehen | быть под чьим-либо руководством |
unter jemandes Führung stehen | быть под чьим-либо командованием |
unter jemandes Gewalt stehen | находиться под чьей-либо властью |
unter jemandes Gewalt stehen | зависеть (от кого-либо) |
unter Schutz des Gesetzes stehen | охраняться законом |
unter Schutz des Gesetzes stehen | быть под защитой закона |
unter schärfster Überwachung der Polizei stehen | находиться под гласным надзором полиции |
unter schärfster Überwachung der Polizei stehen | находиться под строжайшим надзором полиции |
unter ärztlicher Aufsicht stehen | находиться под наблюдением врача |
vor dem Gebäude stehen zwei Posten | перед зданием стоят двое часовых |
vor der Kamera stehen | сниматься (als Werbeträgerin für diverse Marken oder als Fotomodel für namhafte Fotografen ichplatzgleich) |
vor der Tür blieb er stehen | перед дверью он остановился |
vor der Wahl stehen | стоять перед выбором |
vor einer Zerreißprobe stehen | стоять перед вызовом (Vas Kusiv) |
vor einer Zerreißprobe stehen | стоять перед дилеммой (Vas Kusiv) |
wann kocht und putzt diese Frau eigentlich mal? Den ganzen Tag sehe ich sie im Hof stehen und sich den Schnabel wetzen | когда только эта женщина готовит и делает уборку? Ведь целыми днями она торчит на дворе и чешет язык |
welche Schwierigkeiten stehen bevor? | какие предстоят трудности? |
wir standen in tiefer Ergriffenheit | мы стояли потрясённые |
wir standen unbeweglich | мы стояли неподвижно |
wir stehen beruflich und gesellschaftlich auf gleicher Stufe | профессионально и социально мы находимся на одном уровне |
wir stehen beruflich und gesellschaftlich auf gleicher Stufe | профессионально и социально мы находимся на одинаковой ступени |
wir stehen im Geschichtsunterricht bei Peter I | на уроках истории мы проходим эпоху Петра Первого |
wir stehen im Geschichtsunterricht bei Peter I | на уроках истории мы изучаем эпоху Петра Первого |
wir stehen in einem nahen und freundschaftlichen Verhältnis zueinander | у нас близкие и дружеские отношения |
wir stehen unter Termindruck | нас поджимают сроки |
wir stehen unter Termindruck | мы в цейтноте |
jemandem zu Befehl stehen | быть к услугам (кого-либо) |
jemandem zu Befehl stehen | быть в чьём-либо распоряжении |
zu Buche stehen | быть на счету (solo45) |
jemandem zu Diensten stehen | быть к чьим-либо услугам |
jemandem zu Gebot stehen | иметься у кого-либо в наличности |
jemandem zu Gebot stehen | быть в чьём-либо распоряжении |
jemandem zu Gebote stehen | иметься у кого-либо в наличности |
jemandem zu Gebote stehen | быть в чьём-либо распоряжении |
zu Gesicht stehen | подходить (mrr71) |
zu Gesicht stehen | быть к лицу (Dativ mrr71) |
zu Gesicht stehen | идти (mrr71) |
zu seinem Wort stehen | оставаться верным своему слову (Andrey Truhachev) |
zu seinem Wort stehen | быть верным своему слову (Andrey Truhachev) |
zu seinem Wort stehen | выполнять обещание (Andrey Truhachev) |
zu seinem Wort stehen | держать своё слово (Andrey Truhachev) |
zu seinem Wort stehen | держать слово (Andrey Truhachev) |
zu seinen Taten stehen | отвечать за свои поступки |
zu seiner Überzeugung stehen | оставаться верным своим убеждениям (Andrey Truhachev) |
zu stehen kommen | обходиться (Andrey Truhachev) |
jemandem zu stehen kommen | даваться кому-либо (Andrey Truhachev) |
zum Verkauf stehen | продаваться (4uzhoj) |
zum Verkauf stehen | подлежать реализации (4uzhoj) |
zum Verkauf stehen | быть предлагаемым к продаже (grigorov) |
zum Verkauf stehen | быть выставленным на продажу (Ремедиос_П) |
zur Entscheidung stehen | предстоит решить (Aleksandra Pisareva) |
zur Verfügung stehen | быть в наличии (Pantera) |
zur Verfügung stehen | иметь возможность воспользоваться (Pantera) |
zur Verfügung stehen | быть в распоряжении (Pantera) |
zwischen Baum und Borke stehen | ни тпру ни ну |
zwischen Baum und Borke stehen | ни туда ни сюда |
zwischen Baum und Borke stehen | находиться в критическом положении |
zwischen Baum und Borke stehen | находиться в трудном положении |
zwischen Baum und Borke stehen | ни взад ни вперёд |
zwischen Baum und Borke stehen | быть в трудном положении |
zwischen Baum und Borke stehen | быть в критическом положении |
zwischen den Fenstern steht ein Schrank | между окнами стоит шкаф |
zwischen Türe und Angel stehen lassen wollen jemanden | томить кого-либо мучительной неизвестностью |
über den Dingen stehen | быть выше (Abete) |
über den Dingen stehen | подняться над ситуацией (не обращать внимания, сохранять спокойствие Abete) |
über den Dingen stehen | быть выше мелочей повседневной жизни |
über den Parteien stehen | быть беспристрастным |
über den Parteien stehen | быть объективным |