DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing stark | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a stark contrast toчто находится в резком контрасте с
a stark Expressionist styleмощный экспрессионистский стиль
a stark foolкруглый дурак
a stark landscapeпустынный пейзаж
a stark roomпустоватая комната
a stark roomкомната почти без мебели
at stark contrastрезко контрастирующий
be in stark contrast toпредставлять собой резкий контраст с
be in stark contrast toпротиворечить
be in stark contrast toрезко контрастировать с
be in stark contrast toрезко отличаться от
be stark nakedбыть совершенно нагим
grim stark povertyудручающая бедность
he was once stark poorон когда-то жил в нищете
in a stark likeness toпрямо как
in stark contrast toкардинально отличаться от (kOzerOg)
in stark contrast toчто резко контрастирует на фоне
in stark contrast toв полном противоречии с
in stark contrast toв разительном контрасте с (Дмитрий_Р)
in stark termsв жёсткой форме
in stark termsесли говорить конкретно
in stark termsесли говорить более предметно
in stark termsпредельно чётко
in stark termsрезко
in stark termsбез обиняков
in stark termsрешительно
in stark termsчётко и недвусмысленно
in stark violationбесцеремонно нарушая
in stark violationгрубо попирая
in stark violationпри явном нарушении
in stark violationгрубо нарушая
in stark violationпопирая
stand in stark contrastрезко контрастировать (bookworm)
stand in stark contrast toрезко контрастировать с
stand in stark contrast toразительно отличаться от
stand in stark contrast toконтрастировать на фоне
stand in stark difference toочень сильно отличаться от
stands in stark contrast toпредставляет разительный контраст (triumfov)
stark aggressionявная агрессия (Taras)
stark beautyсуровая красота (I'm always so impressed with the stark beauty of Svalbard that surrounds you. ArcticFox)
stark black rocksголый чёрный скалы
stark blindсовсем слепой
stark changeразительная перемена (Ремедиос_П)
stark choiceнеизбежный выбор (Zhongguotong)
stark choiceнеприятный выбор (A.Rezvov)
stark choiceжёсткий выбор (A.Rezvov)
stark choiceсуровый выбор (A.Rezvov)
stark choiceкрутой выбор (lisiy)
stark comparisonочевидное различие (qwarty)
Stark comparisonбросающаяся в глаза разница (vonKern)
Stark comparisonрезкая разница (vonKern)
stark contrastразительный контраст (Mr. Popovkin’s remarks stood out in stark contrast to the cooperative spirit of recent Russian civilian space endeavors carried out in partnership with NASA, the European Space Agency[,] and other foreign partners. NYT Alexander Demidov)
stark contrastбольшая разница (a total difference; тж. stark difference; Jerry is very lazy, in stark contrast to his sister who works very hard Taras)
stark contrastрезкий контраст
stark departure fromрезкий отход от
stark differenceочевидное различие
stark differenceразительное отличие
stark differenceчёткое различие (trtrtr)
stark disciplineжёсткая дисциплина
stark disciplineстрогая дисциплина
stark exampleвопиющий пример (Ремедиос_П)
stark factнеприкрашенный факт
stark factголый факт
stark factнеоспоримый факт (DTO)
stark factнеприкрытый факт
stark factабсолютный факт
stark factsнеприкрашенные факты
stark factsголые факты
stark foolкруглый дурак
stark handsокоченевшие руки
stark illustrationяркая иллюстрация (Ivan Pisarev)
stark indignityгрубое оскорбление (Оскорбление – это посягательство на чьё-либо человеческое достоинство, самоуважение, уважение окружающих. Грубое оскорбление – это оскорбление, направленное против уважения со стороны окружающих, человеческого достоинства, в том числе оскорбительные, неприличные жесты, когда их следствием не было удара непосредственно по телу оскорблённого, неприличного прикосновения и попытки к нему.: At some rallies, demonstrators have hit effigies of the king with shoes – considered a stark indignity across the Arab world. — На некоторых митингах демонстранты били обувью чучела короля, что считается грубым оскорблением в арабском мире. theguardian.com Alex_Odeychuk)
stark landscapeбезжизненный пейзаж
stark raving, staring madабсолютно сумасшедший
stark madвне себя
stark raving, staring madсовсем сумасшедший
stark madв бешенстве
stark madnessполное безумие
stark madnessполнейшее безумие
stark nakedнеразбавленный спирт
stark nakedсовершенно голый
stark nakedв голом виде
stark nakedдонага
stark-nakedдонага
stark-nakedв чём мать родила
stark nakedголый
stark nakedнагой
stark nakedв чём мать родила
stark nakedдогола
stark-nakedсовершенно голый
stark nakedабсолютно голый
stark nonsenseчистейший вздор
stark nonsenseполнейший абсурд
stark orchestrationсовершеннейшая оркестровка
stark raving madабсолютно безрассудный (Tabunova AV)
stark raving madсовсем обезумевший (She looked at me as though she thought I was stark raving mad. – Она посмотрела на меня так, будто бы я совсем обезумел. Tabunova AV)
stark realisationбеспощадное осознание (ad_notam)
stark realismсуровый реализм
stark realityсуровая реальность (тж. см. the stark realities of life Taras)
stark simplicityразительная простота
stark simplicityкрайняя простота
stark warжестокая война
stark warningстрогое предупреждение (Sergei Aprelikov)
the choice is starkвопрос поставлен ребром (scherfas)
the stark beauty of the desertсуровая красота пустыни (Taras)
the stark factsнелицеприятные факты
the stark realities of lifeсуровая правда жизни