English | Russian |
at stand-by | стоящий наготове |
cold stand-by | ненагруженный резерв (equipment; т. над.; холодный) |
Committee with a stand-by status | комитет, функционирующий в случае необходимости |
he stood by me through thick and thin | он стоял за меня грудью |
he stood surrounded by a crowd of listeners | он стоял, окружённый толпой слушателей |
he will stand by his friends through thick and thin | он будет стоять горой за своих друзей |
his duty is to stand up by the family, that is why he passes up college | он обязан поддерживать семью, поэтому он бросает колледж |
his mother had always been his stand-by against the severity of his father | его мать всегда заступалась за него перед суровым отцом |
how can you stand by and let your son ruin himself | как вы можете безучастно взирать на то, как ваш сын губит себя |
I hope you will stand by your bargain | надеюсь, что вы не измените своему слову |
I must stand by what I said | я готов повторить то, что сказал |
I stand by all I said then | я верен тому, что тогда сказал |
I stand by every word of what I wrote | я подтверждаю всё то, о чём я писал |
I stand or fall by their decision | от их решения зависит моя судьба |
I'll always stand by you in case of trouble | я всегда готов помочь вам, если вы попадёте в беду |
on stand-by | наготове (If you have four troops on a checkpoint then you have two doing checks, two on over watch, plus the interpreter and the crew for the Bradley, commander and gunner good to go in case the chain gun is required and the driver on stand-by, not necessarily in the drivers seat. 4uzhoj) |
on stand-by | имеющийся в запасе |
please, stand by while I fix this antenna | пожалуйста, пострахуйте меня, пока я налажу антенну |
please, stand by while I fix this antenna | пожалуйста, постойте рядом, пока я налажу антенну |
publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new edition | издатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом |
she stood by her husband through all his troubles | она поддерживала мужа во всех невзгодах |
stand by! | по местам! (команда) |
stand by | вызывной сигнал |
stand by | вспомогательный |
stand by | быть свидетелем |
stand by! | отойдите! |
stand by | оставаться верным (обещанию, своим убеждениям и т.д.: He stood by his convictions.) |
stand by | поддерживать |
stand by | держать (слово: A gentleman always stands by his word.) |
stand by | оставаться в стороне (4uzhoj) |
stand by | оставаться верным |
stand by | быть безучастным зрителем |
stand by | присутствовать (при чем-л.) |
stand by | поддерживать (кого-либо, что-либо) |
stand by | выполнять (обещанное: Tell the generals in Saigon that Lyndon Johnson intends to stand by our word.) |
stand by | стоять на (своём: I stand by what I said earlier. 4uzhoj) |
stand by | оставаться верным (договору, обещанию, своим убеждениям и т.д.: He stood by his convictions.) |
stand by | придерживаться (соглашения, своего мнения и т.п.: I stand by what I said earlier. • The doctors are standing by their claim that they are not at fault.) |
stand by | сдержать (слово) |
stand by | быть верным (кому-либо, чему-либо, в т.ч. своему слову: A gentleman always stands by his word. • Tell the generals in Saigon that Lyndon Johnson intends to stand by our word.) |
stand by | сдерживать (слово, обещание Notburga) |
stand by | поддерживать (кого-либо) |
stand by | помогать (кому-либо, чему-либо) |
stand by | стоять рядом (с кем-либо) |
stand by | быть в боевой готовности |
stand by | стоять рядом |
stand by! | посторонитесь! |
stand by | помочь |
stand by | стоять (за что-либо) |
stand by | надёжный человек |
stand by | спокойно смотреть (на что-либо возмутительное: I won't stand by and let folks in Washington fail our veterans or try and dismantle the VA. I will fight to fix the VA and make sure that the 400,000 veterans in New Jersey receive the best care possible. 4uzhoj) |
stand by | ничего не предпринимать (AMlingua) |
stand by | поддержать |
stand by | молча смотреть (I won't stand by and let folks in Washington fail our veterans or try and dismantle the VA. bookworm) |
stand by | быть зрителем |
stand by | не отрекаться (Ремедиос_П) |
stand by | не отступаться от (to keep a promise, agreement etc, or to say that something is still true: I stand by what I said earlier. • He stood by his convictions.) |
stand by | не отказываться (от: I stand by what I said earlier. 4uzhoj) |
stand by | быть наготове |
stand by | не вмешиваться |
stand by | защищать (He can present his ideas and stand by them to the Board of Directors ernst_ilin) |
stand by | защитить |
stand by | помогать (кому-либо, чему-либо) |
stand by | стоять около |
stand by | надеяться на (кого-л.) |
stand by | присутствовать при |
stand by | быть готовым |
stand by | стоять за |
stand by | приготовиться |
stand by | находиться при |
stand by | рассчитывать на (кого-л.) |
stand by | полагаться на (кого-л.) |
stand by | стоять возле |
stand by | выполнить |
stand by | помогать |
stand by | аварийное оборудование |
stand by a bargain | не отступать от соглашения |
stand by an agreement | придерживаться договора (by one's promise, by one's principles, by one's word, etc., и т.д.) |
stand by an agreement | не отступать от договора (by one's promise, by one's principles, by one's word, etc., и т.д.) |
stand by one's convictions | оставаться верным своим воззрениям (Andrey Truhachev) |
stand by one's convictions | оставаться верным своим взглядам (Andrey Truhachev) |
stand by one's convictions | оставаться верным своим убеждениям (Andrey Truhachev) |
stand by each other | поддерживать друг друга (Andrey Truhachev) |
stand by each other | помогать друг другу (Andrey Truhachev) |
stand by every word | подписаться под словами (telegraph.co.uk Windystone) |
stand by for | быть готовым к (VictorMashkovtsev) |
stand by for action! | боевая тревога! (команда) |
stand by for orders | ожидайте указаний (Taras) |
stand by for so-and-so station | "будьте на приёме такой-то станции" |
stand by for the latest news | слушайте, сейчас будет передача последних известий |
stand by for the news! | слушайте последние известия! |
stand by for ... to end | дождитесь окончания (4uzhoj) |
stand by one's friend | быть верным другом |
stand by one's friends | быть на стороне своих друзей (by you whatever happens, by him to the last, etc., и т.д.) |
stand by friends | быть верным другом |
stand by one's friends | поддерживать своих друзей (by you whatever happens, by him to the last, etc., и т.д.) |
stand by one's friends | не бросать своих друзей (by you whatever happens, by him to the last, etc., и т.д.) |
stand by guns | не сдаваться |
stand by one's guns | держаться (bigmaxus) |
stand by guns | упорно держаться своего |
stand by one's guns | не сдавать своих позиций (bigmaxus) |
stand by his convictions | оставаться верным своим воззрениям (Andrey Truhachev) |
stand by his convictions | оставаться верным своим взглядам (Andrey Truhachev) |
stand by his convictions | оставаться верным своим убеждениям (Andrey Truhachev) |
stand by his word | быть человеком слова (Andrey Truhachev) |
stand by his word | быть верным своему слову (Andrey Truhachev) |
stand by his word | выполнять обещание (Andrey Truhachev) |
stand by his word | держать своё слово (Andrey Truhachev) |
stand by idly | оставаться безучастным |
stand by one another | поддерживать друг друга (Andrey Truhachev) |
stand by one another | помогать друг другу (Andrey Truhachev) |
stand by one another | быть рядом (Andrey Truhachev) |
stand by oneself | стоять особняком |
stand by one's promise | выполнить обещание (Anglophile) |
stand by one's promise | сдержать обещание |
stand by sb | поддерживать (морально, cambridge.org nyasnaya) |
stand by one's self | быть одиноким |
stand by side | стоять рядом с (кем-либо) |
stand by side | поддерживать (морально; кого-либо) |
stand by side | стоять рядом (с кем-либо) |
stand by side | поддерживать (кого-либо, морально) |
stand by someone's word | держать своё слово (Andrey Truhachev) |
stand by the bedside | сидеть с больным (Savad) |
stand by the Constitution | неукоснительно придерживаться конституции |
stand by the right | стоять на стороне правды (Vitalique) |
stand by the window | стоять у окна (against a wall, before me, in the corner, in the doorway, in the middle of the table, etc., и т.д.) |
stand by to dive | приготовиться к погружению (подлодки) |
stand by to welcome them | подготовьтесь к тому, чтобы их встретить |
stand by to welcome them | подготовьтесь к встрече |
stand by while I fix this antenna | подстрахуй меня, пока я буду ставить эту антенну |
stand by one's word | быть верным своему слову (4uzhoj) |
stand by one's word | выполнять обещанное (4uzhoj) |
stand by one's word | сдержать слово (4uzhoj) |
stand by one's word | выполнить обещанное (4uzhoj) |
stand by one's word | держать слово (Taras) |
stand by one's words | не отказываться от своих слов |
stand by one's words | отвечать за свои слова (I stand by my words. VLZ_58) |
stand by you | постоять за тебя (Alex_Odeychuk) |
stand by you in all your troubles and disputes | постоять за тебя во всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk) |
stand by your desk and jog in place for a few minutes of exercise | встаньте возле своего стола и несколько минут выполняйте упражнение "бег на месте" |
stand by your words | отвечать за свои слова (VLZ_58) |
stand idly by | отмалчиваться |
stand idly by | стоять без дела |
stand idly by | сидеть сложа руки |
stand idly by | отсиживаться |
stand side by side | находиться рядом (Andrey Truhachev) |
stand side by side | стоять бок о бок (shoulder to shoulder, плечо́м к плечу́) |
stand side by side | стоять рядом (shoulder to shoulder, плечо́м к плечу́) |
stand side by side | быть рядом (Andrey Truhachev) |
stand still as if by command | остановиться как по команде (Andrey Truhachev) |
stand still as if by command | останавливаться как по команде (Andrey Truhachev) |
stand the lamp by the chair | поставь торшер возле кресла |
stand to stand by someone something | защищать |
stand-by | безнагрузочный |
stand-by | аварийный |
stand-by | относящийся к готовности |
stand-by | то, на что можно положиться |
stand-by | горячий сторонник |
stand-by | опора |
stand-by | простой |
stand-by | надёжный человек |
stand-by | запасной (игрок и т.п.) |
stand-by | запасной |
stand-by | резервный |
stand-by | рассчитывать |
stand-by | готовность |
stand-by | обязательство предоставить заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк |
stand-by arrangement | кредит поддержки (Lavrov) |
stand-by arrangement | резервный кредит |
stand-by arrangement | соглашение о кредите поддержки (резервном кредите, кредите стенд-бай Lavrov) |
stand-by credit | соглашение о резервном кредитовании |
stand-by duplication | дублирование замещением |
stand-by duty | дежурство (на аэродроме и т. п.) |
stand-by equipment | аварийное оборудование |
stand-by equipment | устройство резервирования |
stand-by equipment | запасная аппаратура (не путать с аппаратурой резервирования) |
stand-by letter of credit | резервный аккредитив (Это правильный вариант, т.к. это официальный перевод. См. Конвенцию ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах http://www.uncitral.org/uncitral/ru/uncitral_texts/payments/1995Convention_guarantees_credit.html N.Zubkova) |
stand-by loan | резервный кредит (bigmaxus) |
stand-by motor | оборотный двигатель (ValerieGreen) |
stand-by page | страница установок (на компьютере nstar) |
stand-by time | простой (Киселев) |
stand-by well | резервная скважина |
we cannot stand idly by while children go hungry | мы не можем оставаться равнодушными, когда голодают дети |
what do you stand to gain by that? | чего вы этим добьётесь? |
what do you stand to gain by that? | какая вам от этого польза? |
what do you stand to gain by that? | что вы от этого выиграете? |
you can't idly stand by while the children go hungry | нельзя сидеть сложа руки, когда дети голодают |
you can't idly stand by while the children go hungry | нельзя стоять сложа руки, когда дети голодают |