English | Russian |
apply for a stand at the exhibition | подать заявку заявку на участие в выставке (Alexander Demidov) |
be able to stand up for oneself | не давать себя в обиду (Верещагин) |
for the present, we must be content with matters as they stand | мы пока должны довольствоваться тем, что есть |
he always stood for liberty | он всегда защищал стоял за свободу |
he stood out for better terms | он настаивал на улучшении условий |
he stood out for better terms | он старался добиться лучших условий |
he stood treat for them all | он всех угощал |
he stood up for me | он заступился за меня |
he will stand for re-election in his own district | он будет повторно баллотироваться в своём избирательном округе |
he will stand in for me at the meeting | он будет на собрании вместо меня |
he won't use a stand-in for any of his roles | он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей |
he won't use a stand-in for any of his roles | он не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролей |
he would stand for hours watching the machine work | он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины |
how can you stand for his insolence? | как вы можете терпеть его наглость? |
I admire you for your firm stand | я восхищён тем, что вы заняли такую твёрдую позицию |
I admire you for your firm stand | я восхищён вашей твёрдостью |
I don't have to stand for such insolence | я не обязан переносить такое нахальство |
I don't have to stand for such insolence | я не обязан терпеть такое нахальство |
I stand ready for correction | если я ошибаюсь, пусть меня поправят |
I won't stand for it! | я против! (SirReal) |
I won't stand for that | я этого и т.д. не потерплю (for any nonsense, for this treatment, etc.) |
if we don't stand up for him, nobody will | если мы за него не вступимся, никто этого не сделает |
if we don't stand up for him, nobody will | если мы за него не постоим, никто этого не сделает |
it tired me not a little to stand for three hours | я очень устал, простояв три часа |
let the debt stand over for another month | позволить отложить оплату долга на месяц |
let the debt stand over for another month | разрешить отложить оплату долга на месяц |
let the mixture stand for three hours | пусть смесь постоит три часа |
let the mixture stand for three hours | оставьте смесь постоять три часа |
make a stand for | выступить в защиту |
make a stand for | отстаивать (что-либо, кого-либо) |
make a stand for | выступать в защиту (чего-либо, кого-либо) |
make a stand for | бороться за (LadaP) |
my brother will stand in for me at work while I am away | брат заменит меня на работе в моё отсутствие |
not stand for | не потерпеть (They won't stand for it – они этого не потерпят. • His teacher won't stand for any nonsense. • I won't stand for being treated like a child.) |
she stood at the door looking out for the postman | она стояла в дверях, высматривая почтальона |
she was taken apart for her stand | её чуть не растёрзали за занятую ею позицию |
stand as a candidate for | выдвинуть кандидатуру (Anglophile) |
stand as candidate for the presidency | выступать в качестве кандидата на пост президента (as Labour Candidate, as sponsor for him, etc., и т.д.) |
stand as guarantor for | выступать в качестве чьего-либо поручителя |
stand as guarantor for | быть чьим-либо поручителем |
stand bail for | поручаться за |
stand bail for | поручиться за |
stand bond for | поручиться за (кого-либо) |
stand bond for | поручиться (за кого-либо) |
stand bond for | поручиться за |
stand by for | быть готовым к (VictorMashkovtsev) |
stand by for action! | боевая тревога! (команда) |
stand by for orders | ожидайте указаний (Taras) |
stand by for so-and-so station | "будьте на приёме такой-то станции" |
stand by for the latest news | слушайте, сейчас будет передача последних известий |
stand by for the news! | слушайте последние известия! |
stand by for ... to end | дождитесь окончания (4uzhoj) |
stand by your desk and jog in place for a few minutes of exercise | встаньте возле своего стола и несколько минут выполняйте упражнение "бег на месте" |
stand firm for | стоять горой за кого-либо (someone) |
stand firm for | стоять горой (someone); за кого-либо) |
stand for | значить |
stand for | символизировать |
stand for | ратовать (Viacheslav Volkov) |
stand for | представлять (что-либо) |
stand for | поддерживать |
stand for | представлять (someone – кого-либо В.И.Макаров) |
stand for | выражать (igisheva) |
stand for | стоять (за что-либо Vadim Rouminsky) |
stand for | означать |
stand for | поддержать |
stand for | быть на чьей-либо стороне (Vadim Rouminsky) |
stand for something | означать (что-либо В.И.Макаров) |
stand for | придерживаться какого-либо мнения (В.И.Макаров) |
stand for | замещать |
stand for | уступать место (в транспорте старшим: "Students using the concession student fare should stand for adults." Translink in Brisbane have a policy prohibiting students traveling on a student ticket from sitting when adults are standing. net.au masizonenko) |
stand for | отстаивать |
stand for | обозначать |
stand for | поддерживать (выступать за) |
stand for | представлять |
make a stand up for | бороться (за что-либо LadaP) |
stand for | домогаться (должности, места) |
stand for | искать (должности, места) |
stand for | быть на чьей стороне |
stand for | заступать чьё место |
stand for | направляться к |
stand for | держать путь к |
stand for | быть вместо (чего-л.) |
stand for | защищать |
stand for | предлагать себя во (что-л.) |
stand for | добиваться (должности, места) |
stand for | являться символом |
stand for | являться сокращением от (Alex_Odeychuk) |
stand for | выступать (за что-либо) |
stand for | обозначить |
stand for | заместить |
stand for | выступать за |
stand for | стоять за (что-либо В.И.Макаров) |
stand for | стоять за (кого-л.) |
stand for something | символизировать (что-либо В.И.Макаров) |
stand for | стоять (за что-либо) |
stand for a cipher | быть ничтожнейшим человеком |
stand for a cipher | быть нулём |
stand for a moment | застыть на мгновение (linton) |
stand for a watch | подчасник |
stand for a while | подержаться |
stand for a while | постоять |
stand for a while | постоять |
stand for a while | подержаться |
stand for “adjective” | обозначать прилагательное (for “postscript”, for “cash on delivery”, etc., и т.д.) |
stand for cipher | быть полным ничтожеством |
stand for cipher | гроша ломаного не стоить |
stand for cypher | гроша ломаного не стоить |
stand for election | баллотироваться на выборах |
stand for election to | избираться (triumfov) |
stand for loyalty | выступать в защиту верности (for liberty, for freedom and justice, for racial tolerance, for reform, for the same principles, etc., и т.д.) |
stand for loyalty | выступать за верность (for liberty, for freedom and justice, for racial tolerance, for reform, for the same principles, etc., и т.д.) |
stand for nothing | ни перед чем не останавливаться (4uzhoj) |
stand for nothing | беспринципный (Those who stand for nothing will fall for anything – Те, кто не имеют принципов, поддадутся любому соблазну. 4uzhoj) |
stand for office | выставить свою кандидатуру (Anglophile) |
stand for office | предложить свою кандидатуру (Anglophile) |
stand for orthodox values | отстаивать традиционные ценности (Taras) |
stand for Parliament | баллотироваться в парламент (for the presidency, for election, for re-election to Congress, etc., и т.д.) |
stand for Parliament | выдвигать кандидатуру в парламент (for the presidency, for election, for re-election to Congress, etc., и т.д.) |
stand for Parliament | баллотироваться в парламент (Anglophile) |
stand for someone | представлять кого-л. в суде |
stand for the good cause | стоять за правое дело |
stand for the harbour | держать направляться в гавань |
stand for the harbour | держать курс в гавань |
stand in for | замещать (Alexander Demidov) |
stand in for | подменять (someone – кого-либо VLZ_58) |
stand in for | действовать в порядке взаимозаменяемости (Mrs Smith has agreed to stand in for our scheduled speaker. a little party with fruit juice standing in for champagne Alexander Demidov) |
stand it for a while | терпеть ещё какое-то время (Идиома. Vlad X) |
stand out for | отличаться (ч-л; its values, features etc ZolVas) |
stand out for | выступать за (ч-л; something ZolVas) |
stand out for | отличаться от других (ч-л; its values, features etc ZolVas) |
stand out for | не соглашаться на меньшее (sth) |
stand out for | выступать в поддержку (ч-л; something ZolVas) |
stand out for | не отступать от желаемого (sth, даже если для получения его нужно ждать) |
stand out for academic freedoms | выступать за академические свободы |
stand out for claims | настаивать на своих притязаниях |
stand out for one's claims | добиваться удовлетворения своих требований |
stand out for one's rights | выступать за свои права |
stand proxy for | быть чьим-либо представителем |
stand proxy for | действовать в качестве уполномоченного или представителя |
stand proxy for | быть чьим-либо уполномоченным |
stand ready for anything | быть готовым на все (ко всему) |
stand security for | давать поручительство (за кого-либо) |
stand sponsor for | быть поручителем (за кого-либо) |
stand sponsor for | ручаться за кого-либо брать кого-либо на поруки |
stand sponsor for | принимать на себя поручительство (за кого-либо) |
stand sponsor for | брать кого-либо на поруки |
stand sponsor for him | быть его покровителем |
stand square for a party | безоговорочно поддерживать какую-либо партию |
stand surety for | брать кого-либо на поруки (someone) |
stand surety for | брать кого-либо на поруки |
stand surety for | поручиться (за кого-либо) |
stand surety for | взять кого-либо на поруки (someone) |
stand surety for | быть поручителем (за кого-либо) |
stand surety for | ручаться (за кого-либо) |
stand up for | вступаться за (Andrey Truhachev) |
stand up for | вступаться (Andrey Truhachev) |
stand up for | бороться за (LadaP) |
stand up for | отстаивать |
stand up for | заступиться |
stand up for | постоять (with за + acc.) |
stand up for | вступаться |
stand up for | вступиться (There is a justifiable culture of fear in this country, because people know that if you come out to protest, you're going to be intimidated in one way or another and it's unlikely anyone will stand up for you. 4uzhoj) |
stand up for | отстаиваться |
stand up for | поддерживать (sb., sth., кого-л., что-л.) |
stand up for | стоять за (sb., sth., кого-л., что-л.) |
stand up for | заступаться (sinoslav) |
stand up for | уступать место (в транспорте старшим: I still stand up for the elderly on the bus if I am occupying a seat and there are none left, and I see people my age doing the same all the time. lexicographer) |
stand up for | выступать в защиту (Andrey Truhachev) |
stand up for | вступиться за (Tanya Gesse) |
stand up for | защитить |
stand up for | становиться на сторону (вступаться за кого-либо) |
stand up for | защищать |
stand up for one's beliefs | постоять за свои убеждения (She wasn't afraid to stand up for her beliefs. ART Vancouver) |
stand up for beliefs | отстаивать свои убеждения (VLZ_58) |
stand up for oneself | защищаться (Alex_Odeychuk) |
stand up for oneself | постоять за себя (Anglophile) |
stand up for ourselves | постоять за себя (Alex_Odeychuk) |
stand up for one's own rights | отстаивать свои права (Supernova) |
stand up for peace | отстаивать мир (for liberty, for a great cause, for the ideas in which he believes, for the truth, etc., и т.д.) |
stand up for peace | стоять за мир (for liberty, for a great cause, for the ideas in which he believes, for the truth, etc., и т.д.) |
stand up for political liberty | выступать за политическую свободу |
stand up for rights | отстоять свои права |
stand up for one's rights | отстаивать свои права |
stand up for rights | отстаивать свои права |
stand up for something | поддерживать (TANUSHASTUDENT) |
stand up for the underdog | вступаться за слабого (Wakeful dormouse) |
stand up for yourself | постоять за себя (Пример, "You got to stand up for yourself". Ralana) |
stand-in for president | замена для президента |
take a stand for | занять позицию по защите (кого-либо, чего-либо Tanya Gesse) |
take a stand for a proposal | высказаться за предложение |
take a stand for independence | отстаивать независимость |
what do these letters stand for? | что означают эти буквы? |
what do these letters stand for? | как расшифровываются эти буквы? |
what do these letters stand for? | что обозначают эти буквы? (Taras) |
what does this acronym stand for? | что скрывается за этой аббревиатурой? (SirReal) |