DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing stake | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acquire a stakeприобретать долю (in; как правило в компании, бизнесе Traktat Translation Agency)
acquire stakeприобретать долю (в; in Traktat Translation Agency)
additional stakeмаз (at cards)
ale stakeшест перед шинком вместо вывески
all to stake one's all in this struggleпоставить на карту всё в этой борьбе
at stakeпод угрозой (Mermaiden)
at stakeв опасности
at stakeпоставлен на карту
at stakeцена вопроса (о сумме, которую можно потерять, если он не будет решён, а не о сумме, требуемой для его решения // Е. Тамарченко, 15.03.2017 Евгений Тамарченко)
at stakeпоставлено на карту (olga garkovik)
at stake was not onlyна кону был не только ('More)
at the stakeу позорного столба
be at stakeбыть поставленным на карту
be at stakeбыть в опасности
be at stakeрешаться (MichaelBurov)
be at stakeнаходиться под угрозой
be at stakeбыть в опасности
be at stakeзависеть от
be at stakeнаходиться под угрозой
be at stakeбыть поставленным на карту
beat a stake into the groundзабивать столб в землю (a nail into the wall, etc., и т.д.)
beat a stake into the groundвколачивать столб в землю (a nail into the wall, etc., и т.д.)
beat a stake into the groundвбивать столб в землю (a nail into the wall, etc., и т.д.)
bind someone to a stakeпривязать кого-либо к столбу для сожжения
bind someone to a stakeпривязывать кого-либо к столбу для сожжения
blocking minority stakeблокпакет (which owns a blocking minority stake in Europe's biggest... Alexander Demidov)
blocking stakeблокпакет (Alexander Demidov)
bookmaker's stakeбукмекерская ставка (Alex Lilo)
burn heretics witches, etc. at the stakeсжигать еретиков и т.д. на костре
burning at the stakeсожжение на костре
chasing stakeнебольшая наковальня
controlling stakeконтрольный пакет (bookworm)
direct stakeнепосредственное участие (The answer stems from a decision made more than half a century ago that gave Singaporeans, rich and poor, a direct stake in the country’s prosperity, one that led to a nation with one of the highest rates of home ownership in the world and yet where more than 80% of the population live in government-built flats. bloomberg.com ART Vancouver)
double stakeудвоить ставку
drive a stake through the heartвоткнуть кол в сердце (lop20)
drive a wooden stake through one's heartвтыкать осиновый кол в чьё-либо сердце (Taras)
drive a wooden stake through one's heartвбивать осиновый кол в чьё-либо сердце (Taras)
enter one's stakeделать свою ставку (в букмекерской конторе Alex Lilo)
equity stakeдоля участия (Alexander Demidov)
equity stakeдоля в уставном капитале (Rosneft sealed a $55 billion deal on Oct. 22 to buy TNK-BP. BP will hold a fifth of state-controlled Rosneft. The acquisition, subject to government approval, will give Rosneft extra output and cash flow to finance exploration of Russia’s vast reserves to replace aging fields and ones that are being depleted. TMT Alexander Demidov)
equity stakeдоля в уставном капитале (Rosneft sealed a $55 billion deal on Oct. 22 to buy TNK-BP. BP will hold a fifth of state-controlled Rosneft. The acquisition, subject to government approval, will give Rosneft extra output and cash flow to finance exploration of Russia’s vast reserves to replace aging fields and ones that are being depleted. TMT – АД)
go to the stakeлечь костьми
government's stakeгоспакет (Alexander Demidov)
have a large stake in somethingбыть весьма заинтересованным в (чем-либо AMlingua)
have a large stake in somethingбыть чрезвычайно заинтересованным в (чем-либо AMlingua)
have a stake inучаствовать (в каком-либо предприятии, т.е. иметь долю участия в капитале 4uzhoj)
have a stake inбыть кровно заинтересованным в (чем-либо)
have a stake inбыть заинтересованным в (чем-либо)
have something at stakeбыть поставленным на карту (We have a great deal at stake in this transaction. – у нас многое поставлено на карту в этой сделке Ivan1992)
he goes to it like a bear to a stakeон приступает к этому против охоты
he goes to it like a bear to a stakeон приступает к этому скрепя сердце
his all is at stakeон рискует всем
his fate was at stakeрешалась его судьба (from D.Yermolovich MichaelBurov)
his fate was at stake thenтогда решалась его судьба
his honour is at stakeего честь задета
his life is at stakeна карту поставлена его жизнь
his life is at stakeречь идёт о его жизни
hold a stakeиметь долю (in Toughguy)
hold stake inиметь долю участия в (Yeldar Azanbayev)
hold stake inИметь заинтересованность в (чем-то bumali)
hundreds of jobs are at stakeпод угрозой сотни рабочих мест (bigmaxus)
I stake my reputation on his honestyза его честность я ручаюсь своим добрым именем
is at stakeречь идёт о
Joan died at the stakeЖанну сожгли на костре
lay all at stakeставить всё на карту
lay down at stakeпоставить что-либо под угрозу
lay down at stakeрисковать (чем-либо)
lay down at stakeпоставить что-либо на карту
lay set at stakeпоставить что-либо под угрозу
lay set at stakeрисковать (чем-либо)
lay set at stakeпоставить что-либо на карту
lie at stakeбыть заинтересованным в (чём-л.)
majority equity stakeпреобладающее участие в уставном капитале (and public affairs firm, has agreed to acquire a majority equity stake in Arcay Communications Holdings (Pty) Limited ("Arcay") in South Africa. | JWT takes majority stake in Activeark Alexander Demidov)
majority equity stakeпреобладающее участие в уставном капитале (and public affairs firm, has agreed to acquire a majority equity stake in Arcay Communications Holdings (Pty) Limited ("Arcay") in South Africa. | JWT takes majority stake in Activeark – АД)
match the stakeуравнять ставку (Mongolian_spy)
minority stake saleпродажа миноритарного пакета (bookworm)
More Than Life at StakeСтавка больше, чем жизнь (Stawka większa niż życie (More Than Life at Stake, Stakes Larger Than Life or Playing for High Stakes) is a very popular in Poland and USSR Polish black and white TV series about the adventures of a Soviet secret agent, Hans Kloss (real name, Stanisław Kolicki, codename J-23), who acts as a double agent in the Abwehr during Second World War in occupied Poland. The series was filmed from March 1967 to October 1968. There were 18 episodes, 9 of which were directed by Janusz Morgenstern and the other 9 by Andrzej Konic. It became popular also in other countries, especially in former Czechoslovakia. WK Alexander Demidov)
my honour lies at stakeдело касается моей чести
one issue at stake is the privacy of medical patientsодна из проблем, к которой нельзя оставаться безучастным, это врачебная тайна в отношении состояния больных (bigmaxus)
our life lies at stakeмы рискуем жизнью
our life lies at stakeнаша жизнь поставлена на карту
perish at the stakeпогибнуть мученической смертью
perish at the stakeпогибнуть на костре
personal stakeличный интерес (Охламон)
plant a stake in the groundукрепить столб в земле
plant a stake in the groundукрепить кол в земле
play for high stakesиграть по большой
pungi stakeбамбуковый кол с отравлённым остриём (закапывается в землю остриём вверх)
put a stake in the groundсделать важный шаг для начала (чего-либо jouris-t)
put a stake in the ground"застолбить" (jouris-t)
put a stake in the groundсделать первый шаг (jouris-t)
put a stake onставить на (MichaelBurov)
put at stakeставить на карту
put something at stakeпоставить на кон (Andrey Truhachev)
put at stakeставить на карту, рисковать (Svetlana Sfarzo)
put one's stake onставить на (MichaelBurov)
sell a stakeпродать долю (reverso.net Aslandado)
set on stakeпоставить на карту
set on stakeставить на карту
set the stake in the groundвкопать столб в землю
size of stakeразмер доли (LadaP)
small stakeколышек
stake a claimначать претендовать (AKarp)
stake a claimзастолбить участок
stake a claim forзаявлять свои права (на что-либо)
stake a claim forзабронировать за собой (что-либо)
stake a place for someoneзабить место (Рина Грант)
stake a seatзабить (забить место) Всегда в ед. ч.: We staked a seat at the top of the stands – "Мы забили места на верхней трибуне" Рина Грант)
stake a seatзабить место (Всегда в ед. ч.: We staked a seat at the top of the stands – "Мы забили места на верхней трибуне" Рина Грант)
stake all in this struggleпоставить на карту всё в этой борьбе
stake all one has wonиграть на квит
stake columnсто́йка
stake downукреплять стойками
stake downукреплять кольями
stake driverвыпь американская (Botaurus lentiginosus)
stake everythingпоставить всё на карту (Anglophile)
stake-fritesстейк с картошкой фри (то что и stake and fries КГА)
stake head onручаться головой за что-либо давать голову на отсечение
stake-holderзаинтересованные стороны (элита, гос структуры и т.д. Любой человек, который принимает решение в каком либо законопроекте. Термин используется, когда речь идет о мотивациях лица в принятии решения yoriko)
stake holdersзаинтересованные стороны (igor usov)
stake holdersосновные главные участники какого-то проекта, мероприятия (это могут быть инвесторы, генеральные подрядчики, главные исполнители работы Nurlan)
stake hopes on someone/somethingвозлагать надежды (Anglophile)
stake inогораживать кольями
stake inогородить кольями
stake inокружать кольями
stake inзаинтересованность (в чём-либо Marta Kohler)
stake in a projectдоля в проекте (Alexander Demidov)
stake in the equity capitalдоля в уставном капитале (Alexander Demidov)
stake in the futureместо в будущем (Learning the Past for a Stake in the Future-учить своё прошлое, чтобы найти своё место в будущем VLZ_58)
stake one's life on itдать руку на отсечение
stake one's life on somethingотвечать головой за что-н.
stake one's life on somethingручаться головой за что-н.
stake life on somethingотвечать головой (за что-либо)
stake money on a raceпоставить на лошадь (на скачках)
stake-netзакольный невод
stake netзакольный невод
stake netперемёт
stake netзакол
stake-netзакол
stake-netперемёт
stake offобносить кольями
stake offотмечать границу вехами
stake offотметить границу вехами
stake offотмечать вехами
stake off a claim forзаявлять свои права (на что-либо)
stake off a claim forзабронировать за собой (что-либо)
stake onделать ставку на (В.И.Макаров)
stake onставка на (a horse; лошадь Alex Lilo)
stake on a castрискнуть
stake on a castпоставить на карту
stake outотваживаться
stake outрисковать
stake outразметить (Andrew Goff)
stake outотмечать границу вехами
stake outвешить (impf of провешить)
stake outотметить границу вехами
stake outпровешить (pf of провешивать)
stake outотгородить (e. g., "They had staked out little cubicles for themselves using rags or flattened gasoline tins" Рина Грант)
stake outустановить ("Perhaps M Train represents the attempt by someone whose career is as public as can be imagined to stake out a zone of inviolable privacy, albeit through the public act of writing a book meant for publication." VLZ_58)
stake outназначать на определённый участок работы (особ. полицейского)
stake outвести наблюдение на определённом участке
stake outследить (за кем-либо)
stake outзанять (напр., место, стул и т.д. NGGM)
stake outставить на карту
stake outпоставить ставку
stake outотмечать вехами
stake-outсм. stakeout (4uzhoj)
stake out a claimотмечать границы отведённого участка
stake out a claimзаявлять свои права (на что-либо)
stake out a claimотметить вехами границу земельного участка (в подтверждение своего права на него)
stake out a claimзакреплять своё право (на что-либо)
stake out a claimзаявить свои права (на что-либо)
stake out a claim forзаявлять свои права (на что-либо)
stake out a claim forзабронировать за собой (что-либо)
stake out a day for the meetingрезервировать день для собрания
stake out a day for the meetingвыделить день для собрания
stake out a roadпровешивать дорогу
stake out the marketспециализироваться (на чем-то tavost)
stake raceигра на скачках (Bullfinch)
stake raceтотализатор на скачках (Bullfinch)
stake reputation onпоставить свою репутацию на карту
stake sizeразмер пакета акций (VictorMashkovtsev)
stake upзагородить кольями
stake upзагораживать кольями
stake very highиграть по большой
stake very highвести большую игру
state-owned stakeгосударственный пакет акций (Lavrov)
survey stakeвеха (мерная)
system is at stakeсистема поставлена на карту
table stakeнеобходимое, но недостаточное условие (puhoff)
table stakeначальная ставка (puhoff)
take a stake inпокупка активов (triumfov)
the boat was moored to a stakeлодка была зачалена за колышек
the bribe she's taken, in a weak moment, put her reputation, if not her life, at stakeвзятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту её репутацию и, может быть, даже жизнь
the issue at stake wasРешался вопрос
the stakeсожжение заживо
the stakeсмерть на костре
there is much at stakeМногое поставлено на карту
to the stake with them!Сжечь их! (о сожжении заживо у столба)
what was at stake was not onlyна кону был не только ('More)
wooden stakeдеревянный колышек (в прошлом у землемеров: In 1885, 'in the silent solitude of the primeval forest,' as the plaque puts it, Lauchlan Alexander Hamilton, the CPR Land Commissioner, 'drove a wooden stake in the earth and commenced to measure an empty land into the streets of Vancouver.' (Robin Ward) -- забил в землю деревянный колышек и приступил ART Vancouver)
wooden stakeосиновый кол (to drive a wooden stake through one's heart Taras)