DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing spüren | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle Spuren sind verwischtи концы в воду (Kasakin)
Alt-Russlands Geist kann man dort spürenТам русский дух, там Русью пахнет
am Himmel war die leuchtende Spur eines Meteors zu sehenна небе был виден яркий след метеора
an diesen Möbeln sind noch Spuren des Empirestils nachweisbarв этой мебели ещё можно обнаружить следы стиля ампир
auf den Spurenпо следам (Лорина)
auf der rechten Spur seinбыть на правильном пути
auf der rechten Spur seinнапасть на верный след
auf der rechten Spur seinидти по верному следу
auf die richtige Spur leitenнавести на след (подсказать правильную мысль)
auf die Spur eines Verbrechens leitenнавести па след преступления
auf die Spur gehenотправиться на поиски (чего-л. -- etw.(D) Ремедиос_П)
etwas auf eigener Haut zu spüren bekommenубедиться в чём-либо на собственном опыте
etwas auf eigener Haut zu spüren bekommenиспытать что-либо на собственной шкуре
auf frischer Spurпо горячим следам
auf jemandes Spur geratenнапасть на чей-либо след
auf jemandes Spurenпо чьим-либо стопам
auf jemandes Spurenпо чьим-либо следам
jemandem auf seiner Spur folgenидти следом за (кем-либо)
jemandem auf seiner Spur folgenпреследовать кого-либо по пятам
auf jemandes Spur geratenнапасть на чей-либо след
auf jemandes Spurenследам (по чьим-либо)
Beben spürenчувствовать трепет (поправка от носителя camilla90)
etwas bis auf die letzte Spur vertilgenсъесть все
etwas bis auf die letzte Spur vertilgenне оставить и следа (от чего-либо)
etwas bis auf die letzte Spur vertilgenуничтожить все
das Haus weist Spuren der Zerstörung aufна доме видны следы разрушения
das Wetter spüre ich in allen Knochenот погоды у меня болят все суставы
den Trieb zu etwas in sich spürenчувствовать влечение (к чему-либо)
den Trieb zu etwas in sich spürenчувствовать влечение (к чему-либо)
der Leichnam wurde rasch eingescharrt, um alle Spuren zu verwischenтруп быстро закопали, чтобы скрыть все следы
der Leichnam wurde rasch verscharrt, um alle Spuren zu verwischenтруп быстро закопали, чтобы скрыть все следы
der Wagen hinterließ eine tiefe Spurмашина оставила глубокий след
die leuchtende Spur eines Meteorsхвост метеора
die leuchtende Spur eines Meteorsслед метеора
die Spur abtretenукатывать лыжню
die Spur aufnehmenнапасть на след
die Spur des Rehs führt in den Waldслед косули ведёт в лес
die Spur findenнапасть на след
die Spur machten wir doch ausfindigслед мы всё же нашли
die Spur verfolgenидти по следу
die Spur verlierenпотерять след
die Spuren des Krieges sind endlich gelöschtследы войны стёрлись наконец
die Spuren eines Verbrechens tilgenуничтожить следы преступления
die Spuren seines Wirkensвлияние его творчества
die Spuren seines Wirkensвлияние его деятельности
die Spuren eines Verbrechens tilgenуничтожать следы преступления
die verschwundenen Spurenисчезнувшие следы
die verwischten Spurenстёршиеся следы (auf dem Boden, на земле)
die verwischten Spurenстёршиеся следы (im Sand, на песке)
DNA-Spurenследы ДНК (dolmetscherr)
Durst spürenощущать жажду
ein Tier aus der Spur ansprechenопределять зверя по следу
eine alte Spurстарый след
eine frische Spurсвежий след
eine Neigung spürenчувствовать склонность
eine neue Spurновый след
eine Spur legenпрокладывать лыжню
eine Spur machenпрокладывать лыжню
eine Spur verfolgenидти по следу
einem Verbrechen auf die Spur kommenнапасть на следы преступления
einen Hang spürenчувствовать сильное влечение
einer Spur nachgehenпойти по следу
er hat das am eigenen Leibe zu spüren bekommenон испытал это на собственной шкуре
er muss eine feste Hand spürenнужно, чтобы он почувствовал твёрдую руку
Hunger spürenчувствовать голод
Hunger spürenощущать холод
ich spüre das Wetter in allen Knochenя чувствую погоду всеми суставами
ich spüre ein Drücken im Magenя чувствую тяжесть в желудке
jemanden auf die richtige Spur bringenподсказать кому-либо правильный путь
jemanden auf die richtige Spur bringenнавести кого-либо на правильный след
jemanden auf die Spur führenнаводить кого-либо на след
jemanden von der Spur abbringenсбить кого-либо с толку
jemanden von der Spur abbringenсбить кого-либо со следа
keine Spurни слуху ни духу (koluchka27)
keine Spur von etwasкак от козла молока (Vas Kusiv)
keine Spur von Hoffnungни тени надежды
keine Spur vonи не пахнет (katmic)
keine Spur vonнет и следа ни тени намёка нет на
keine Spuren hinterlassenне оставить и следа (alenushpl)
keine Spuren hinterlassenне оставлять следов
keine Spuren hinterlassenне оставить следов (alenushpl)
keinen Boden unter den Füßen spürenземля уходит у кого-либо из-под ног (Ich spürte eine Sekunde keinen Boden unter den Füßen yo-york)
Kribbeln im Magen spürenощутить нервную дрожь в области живота (Dinara Makarova)
man spürt die Meisterhandчувствуется мастерство
man spürt die Meisterhandчувствуется зрелость
man spürt die Meisterhandчувствуется опыт
man spürt die Meisterhandчувствуется рука мастера
man spürt ihm das Älter anчувствуется, что он стар
man spürte ihm seine angst anпо всему было видно
man spürte ihm seine angst anчто он боялся
man spürte ihm seine angst anчувствовалось, что он боялся
Müdigkeit spürenощущать усталость
nach alten Handschriften spürenразыскивать старые рукописи
nach einem Wild spürenидти по следам зверя
nach einem Wilde spürenидти по следам зверя
nicht die leiseste Spurнисколько
nicht die leiseste Spurничего подобного
nicht die leiseste Spurничего похожего
nicht die leiseste Spurничуть
nicht ohne Spuren bleibenне пройти бесследно (Лорина)
sich in die linke Spur einordnenзанимать левый ряд
Spuren austilgenуничтожить следы
Spuren austilgenуничтожать следы
Spuren hinterlassenоставлять следы (Andrey Truhachev)
Spuren verschwundener Zivilisationenследы исчезнувших цивилизаций
Tod nahen spürenпочувствовать приближение смерти (AlexandraM)
und mögen jungen Lebens Töne Umspielen meines Grabes Spurи пусть у гробового входа Младая будет жизнь играть
und weg sind alle Spuren, und nichts war mehr zu sehenне осталось никаких следов (Vas Kusiv)
und weg sind alle Spuren, und nichts war mehr zu sehenне осталось никаких улик (Vas Kusiv)
und weg sind alle Spuren, und nichts war mehr zu sehenи концы в воду (Vas Kusiv)
und weg sind alle Spuren, und nichts war mehr zu sehenконцы в воду (Vas Kusiv)
wir fanden die Spuren eines Menschen im Sandeмы нашли следы человека на песке
wir folgten der Spur eines Wagensмы пошли по следу машины
wir folgten der Spur eines Wagensмы поехали по следу машины
zu spüren sein, sich bemerkbar machenдать себя знать (Vas Kusiv)