DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing springs | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a coiled nest of steel springs that had somehow come to lifeклубок сжатых стальных пружин, которые вдруг почему-то ожили (teterevaann)
a herald of springпредвестник весны
a late springпоздняя весна
a new spring outfitновый весенний ансамбль (обыкн. о женской одежде)
a plant a tree, a tower, etc. springs to its full heightрастение и т.д. вытягивается во всю длину
a plant a tree, a tower, etc. springs to its full heightрастение и т.д. вырастает во весь рост
a spring bank call found most banks in good conditionвесенняя ревизия показала, что дела большинства банков идут неплохо
a spring tide of prosperityподъём благосостояния
a trap springsкапкан захлопывается
a young plant springs forthиз земли пробивается молодой побег
a young plant springs forthиз земли пробивается молодое растение
action springбоевая пружина
after cold winter came sunny springпосле холодной зимы пришла солнечная весна
after the last spring frost dateпосле окончания ранневесенних заморозков
Agricultural Research Center at Rock Springs, Pennsylvania State UniversityЦентр сельскохозяйственных исследований в Рокспрингсе, Пенсильванский университет (США)
all plants put out their green leaves in springвесной все деревья покрываются зелёной листвой
all trees put out their green leaves in springвесной все деревья покрываются зелёной листвой
an industry sprang up inотрасль возникла в
ancient Slavic spring holiday which commemorates the deadрусалий
Another hike in the electricity payment rates takes place this springэтой весной будет ещё одно повышение платы за электричество
as in springпо-весеннему
balance springбалансирная пружина
balancing springуравновешивавшая пружина
balancing spring casingцилиндр уравновешивающего механизма
be about to springприготовиться к прыжку
be gone spring winter, etc. is goneвесна и т.д. кончилась
be gone spring winter, etc. is goneвесна и т.д. прошла
be no spring chickenбыть в годах (Interex)
be spring-mountedфиксироваться пружинными устройствами (Alexander Demidov)
bear in springплодоносить весной (in this climate, in the north, in this soil, etc., и т.д.)
birds mate in springптицы спариваются весной
blood sprang from his worldкровь хлынула у него из раны
blood sprang from his woundкровь хлынула у него из раны
blood sprang to my cheeksкровь бросилась мне в лицо
box springпружинный матрас
box springпружинная сетка кровати (КГА)
brake-shoe return-spring lugушко тормозной колодки
breaking of springначало весны
breath of spring was felt in the airв воздухе чувствовалось дыхание весны
brine-springсоляной источник
brine springсоляной источник
bubbling springкипун
buds come every springпочки появляются каждую весну
buds the leaves, etc. shoot forth in springвесной почки и т.д. распускаются
by spring we shall have finished itк весне мы закончим это
cable springпружинный провод (Amarie)
cast-steel spring-loaded safety relief valveСППК (стальной пружинный предохранительный клапан Alexander Demidov)
cast-steel spring-loaded safety relief valveстальной пружинный предохранительный клапан (СППК Alexander Demidov)
catchment of springsкаптаж источников (ABelonogov)
characterization of drinking water odour arising from spring thaw for an ice-covered upland river sourceхарактеристика запаха питьевой воды речного источника после весеннего таяния льдов в бассейне реки
chilly springпромозглая весна (Унылая промозглая весна, где солнце – необычно редкий случай. Сегодня я стояла у окна.)
cities sprang up overnightмгновенно выросли города
closing spring caseстакан закрывающей пружины
coil springспиральная пружина
coiled spring toyигрушка пружинка-радуга (Elvira_D)
compression of a springсжатие пружины
cylinder springвинтовая пружина
cylindrical spiral springвинтовая пружина
dangers and difficulties spring up on every sideповсюду возникают опасности и трудности
day springрассвет
day springзаря
die springпружина сжатия прямоугольного сечения (europeansprings.com fa158)
dry up a springзасыпать родник
dry up a springзасыпать источник
during the spring thawsв оттепель сообщение с городом прекращается
early-springранневесенний
every spring the river overflows its banksкаждую весну эта река затопляет берега
false springобманчивая весна (когда тёплые дни сменяются заморозками. Также в переносном смысле Beforeyouaccuseme)
faulty springбракованная пружина (пистолета Taras)
faulty springнекачественная пружина (пистолета Taras)
Feast of SpringПесах (еврейский праздник)
fed by springsпроточный
first comes spring, then summerсначала идёт весна, а потом лето
flooded in springпоемный
flooded with spring watersзаливной
flowers come out when spring comesцветы распускаются, когда настаёт весна
flowers redolent of spring-timeблагоухающие весенними ароматами
flowers redolent of spring-timeцветы
flowers wake in springвесной цветы оживают
fragrant with the delicate scents of springнапоённый нежными ароматами весны
full of the joys of springпереполненный оптимизмом и энергией (Dollie)
give a spring to oneнабежать на (кого-л.)
give a spring to oneналететь на (кого-л.)
give a spring to oneнаскочить на (кого-л.)
grass a weed, wheat, a tuft of fungi, etc. springs upпоявляется трава (и т.д.)
grass a weed, wheat, a tuft of fungi, etc. springs upвылезает трава (и т.д.)
hammer-springподогнивная пружина
have a spring in one's stepидти весело (Ant493)
have a spring in one's stepидти энергично (Ant493)
have a spring in one's stepидти бодрым шагом (Ant493)
having springsрессорный
he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each springон может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени
he is unlikely to spring any surprisesон не из тех, кто преподносит сюрпризы
he made a spring towards a boatон прыгнул к лодке
he might be able to spring the hostagesему, возможно, удастся вызволить заложников
he saw the door spring shutон видел, как захлопнулась дверь
he springs from an old familyон происходит из старинного рода
he was adjudicated a bankrupt yesterday by Mr. Spring Riceвчера Мистер Спринг Райе вынес решение объявить его банкротом
he was in the spring of his yearsего жизнь только начиналась
he won't live till springон не доживёт до весны
he won't see the springон не доживёт до весны
his actions spring from a false convictionего поступки проистекают из неправильного убеждения
his actions spring from malice and fearего действия продиктованы злобностью и страхом
his main break came last spring in Australiaсамый крупный успех пришёл к нему прошлой весной в Австралии
his mind has lost its springон стал туго соображать
his mistakes spring from carelessnessего ошибки – результат небрежности
his muscles have no spring in themего мускулам не хватает упругости
his peculiar attitude does not spring from any one causeего отношение объясняется разными причинами
hope sprang up within himу него появилась надежда
hope sprang within himу него появилась надежда
hope springs eternalнадежда умирает последней (ankicadeenka)
hot springтерма
hot springs burst forth out of the depthsиз глубин пробиваются горячие ключи
in springвесною
in the springвесной
in the springвесною
in springвесной (Drozdova)
in spring his nose would freckleвесной у него на носу появляются веснушки
in the spring of 2014весной 2014 года (Alex_Odeychuk)
in the spring timeвесной (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
it is springсейчас весна
it was in early springто было раннею весной
it's hot there in spring and even more so in summerвесной там жарко, а летом и подавно
Lady spring termвесенний семестр (с 25 марта по 24 июня)
Lady-day spring quarterчетверть года с 25 марта по 24 июня
land plowed in autumn for spring sowingзябь
last from autumn to springдлиться с осени до весны (from dawn to dusk, from five o'clock until seven, etc., и т.д.)
last from autumn to springпродолжаться с осени до весны (from dawn to dusk, from five o'clock until seven, etc., и т.д.)
last from autumn to springне прекращаться с осени до весны (from dawn to dusk, from five o'clock until seven, etc., и т.д.)
last into springпродолжаться до весны (into January, etc., и т.д.)
late springпредлетье (Супру)
late springпоздняя весна
late springпреддверие лета (Супру)
life-springисточник жизни
life springисточник жизни
living springисточник проточной воды
lose its springпотерять гибкость (напр., об уме)
luxuriate in the warm spring sunshineнежиться на теплом весеннем солнце
make a springпрыгнуть
master springглавная пружина
mineral springминеральный источник
mineral water springисточник минеральной воды (В. Бузаков)
moor with a spring on the cableстать фертоинг со шпрингом
mountain springsгорные ключи
move by a springприводить в движение при помощи пружины
nature wakes in springприрода оживает весной
nature wakes in springприрода пробуждается весной
nature wakes in springприрода воскресает весной
Needle springпружина типа иглы (напр., используется в дерев. духовых инструментах s_hero)
new leaves came in springвесной появились свежие листочки
new spring outfitновый весенний ансамбль (обыкн. о жен. одежде)
new towns are springing upвозникают новые города
nitric springазотная терма
no spring chickenотнюдь не девочка (о возрасте Ремедиос_П)
no spring chickenтёртый калач (Albonda)
no spring chickenотнюдь не мальчик (о возрасте Ремедиос_П)
northern springвесна в Северном полушарии (kee46)
oil-springнефтяной фонтан
on springsрессорный
on springsна рессорах
one who makes vehicle springsрессорщик
our cucumbers did not come up this springу нас в этом году огурцы не взошли
over the course of the springвесной (Alex_Odeychuk)
over the course of the springна протяжении весны (Alex_Odeychuk)
pass the spring in the southпровести весну на юге
percussion-pellet safety springконтрпредохранитель ударника
perspiration sprang to his foreheadпот выступил у него на лбу
Pierian springисточник поэтического вдохновения
Pierian springисточник вдохновения
Pierian springисточник знания
Pierian springПиерийский источник
Pierian springКастальский ключ
Pierian springпоэтического вдохновения
plan for springнаметить что-либо на весну
plan for springзапланировать что-либо на весну
pond fed by springsпроточный пруд
possess springпружиниться
preloaded springпредварительно нагруженная пружина (авиац. Victorian)
press a secret spring of a writing-deskнажать на скрытую пружину, открывающую письменный стол
prestressing of springхолодная осадка (Oo)
pre-stressing of springосадка (Oo)
pre-stressing of springхолодная осадка (Oo)
pre-stressing of springзаневоливание пружины (Oo)
prestressing of springосадка (тж. холодная осадка Oo)
prestressing of springзаневоливание пружины (Oo)
profusive variety of spring flowersбесконечное разнообразие весенних цветов
pullback springоттяжная пружина
pullback springвозвратная пружина
quarter-elliptical springчетверть-эллиптическая рессора
railway equipment spring suspension forksБалансиры рессорного подвешивания подвижного состава (feyana)
recuperator spring washerшайба накатника
regulating springрегулирующая пружина (Radomir218)
release a springразжать пружину (Logofreak)
release a springразжимать пружину
relief springуравновешивавшая пружина
retaining springоттяжная пружина
return-spring capупорная трубка возвратной боевой пружины
return-spring capстержень возвратного механизма
return-spring centering plungerстержень возвратного механизма
return-spring rodтолкатель возвратного механизма
return-spring rodстержень возвратно-боевой пружины
rise with a springподскочить
rise with a springподскакивать
rise with a springвскочить
rivers are flush in spring-timeвесной реки разливаются
sacred springсвятой источник (belenkelena)
saddle springседельная пружина
safety valve springпружина предохранительного клапана (fewer hits Alexander Demidov)
salt brine springсоляной источник
salt brine springсолеродный ключ
salt brine springсолеродный источник
salt brine springсоляной ключ
salt springсолёный родник
salt springисточник солёной воды
salt-springисточник солёной воды
salt springсолеродный ключ
salt springсолеродный источник
salt springсоляной ключ
salt springсолончак
scent spring in the airчуять запах весны в воздухе
scent spring in the airчувствовать запах весны в воздухе
sear-spring postнаправляющий стержень пружины спускового рычага (of a machine gun)
set all springs a-goingнажать на все пружины
set all springs a-goingнажать на все педали
set all springs a-goingнажать на все кнопки
several branches spring from one rootнесколько веток растут из одного корня
she dropped $ 300 on her new spring outfitна весенний костюм оно потратила 300 долларов
she is no spring chickenона уже не девочка
she is no spring chickenона уже в летах
sit it out until the springпересидеть до весны (financial-engineer)
snatch of spring in Januaryнесколько тёплых дней в январе
snatch of spring in Januaryнесколько весенних дней в январе
soil springгрунтовая пружина (123:)
spouting springбьющий ключ
spring a case a watch-case, a door, a lid, etc. openрывком открывать футляр (и т.д.)
spring a coveyвспугнуть стаю
spring a coveyспугнуть куропаток
spring a glassстакан и т.д. треснул (a pipe, etc.)
spring a glassстакан и т.д. дал трещину (a pipe, etc.)
spring a leakдавать течь
spring a leakageиспортиться
spring a mine onпреподнести кому-либо неприятный сюрприз
spring a trapставить капкан
Spring and Labour DayПраздник Весны и Труда (E&Y ABelonogov)
spring-applied fertilizerудобрение, внесённое весной
spring-applied fertilizerудобрение, внёсенное весной
spring archстрела подъёма рессоры
spring atнаброситься (на кого-либо)
spring-autumn footwearвесенне-осенняя обувь ('More)
spring backкрюк для остановки движения машины
spring backпружина для остановки движения машины
spring balanceпружинные весы
SPRING BALANCERбалансир пружинный (Tanya77)
spring blindштора с пружиной
spring boardупругая доска для прыжков
spring-boardтрамплин
spring boostedс пружинным нагружением (Kastorka)
spring boxрессорная коробка
spring brings flowersвесной появляются цветы
spring brings warm weatherвесна несёт с собой тепло
spring brings warm weatherвесна несёт нам тепло
spring cameпришла весна
spring cameнаступила весна
spring catarrhвесенняя простуда
spring catchпружинная защёлка
spring chickenмолоденькая девушка
spring cleanгенеральная уборка
spring-cleaningгенеральная уборка
spring clothes the land with verdureвесна покрывает землю зеленью
Spring compression toolгидроустройство для натяжения ленты (СААБ)
spring cornяровые хлеба (ед. ч. kee46)
spring-drivenпружинного действия (Alexander Demidov)
spring feverвесеннее томление
spring floodбольшая вода
spring floodвесеннее половодье
spring flowдебит источника
spring for a treatраскошелиться за угощение
spring formформа для выпекания со съёмным дном (NataliaU)
spring forwardпрыгнуть вперёд
Spring Forwardлетнее время (- e.g. "Spring forward or fall back" is one way to remember which way to set your clocks at the start and end of Daylight Saving Time тж. см. daylight saving time; см. summer time; daylight savings time. 'More)
spring frame endplateщека рамы пружины
spring from obscurenessвнезапно получить известность
spring from obscurityвнезапно получить известность
spring gaiterкожух рессоры
spring gunпружинное ружьё
spring summer, the day, etc. has goneвесна и т.д. прошла
Spring-Heeled JackДжек-прыгун (Artjaazz)
Spring-Heeled JackДжек-попрыгунчик (Artjaazz)
Spring-Heeled JackДжек-попрыгун (Artjaazz)
Spring-Heeled JackДжек-пружинки-на-пятах (Artjaazz)
spring holidaysдни весеннего отдыха (sankozh)
spring into actionзадействовать (Aly19)
spring into actionприступить к действиям (Aly19)
spring into actionвзяться за дело (Aly19)
spring into smth. blood sprang to her faceкровь бросилась ей в лицо
spring into mindприходить на ум (fddhhdot)
spring into the airподпрыгнуть в воздух
spring into the airподскочить в воздух
spring into the saddleвскочить в седло
spring into the seaпрыгнуть в море
spring is hereпришла весна
spring is in the airпахнет весной
spring is in the airвеет весной
spring is just around the cornerвесна на носу
spring is lovely but hungry — autumn is rainy but full of foodвесна красна, да голодна, осень дождлива, да сытна
spring jokesотпускать шутки
spring knifeнож на пружине
spring knifeнож с пружиной
spring-loaded knifeнож-выкидушка (Дмитрий_Р)
spring-loaded toyигрушка на пружинке (Lana Falcon)
spring-locating bufferупорная тарелка
spring-locating cupупорная тарелка
spring lock washerупругая шайба с зубцами
spring lock washerпружинная зубчатая шайба
spring of fabulous discoveriesчереда невероятных открытий (KotPoliglot)
spring of fabulous discoversчереда невероятных открытий (KotPoliglot)
spring offensiveвесеннее наступление
spring onнапасть на (кого-л.)
spring onнаскакивать (нападать, обрушиваться, на кого-либо)
spring openоткрыть (рывком, нажимом)
spring openвзломать
spring outпоявиться
spring painted the fields with a thousand huesвесна расцветила поля тысячью красок
spring return direct drive actuatorпускатель с прямым приводом и пружинным возвратом (feyana)
spring riderкачалка на пружине (оборудование детских площадок NaMi11)
spring rockerпружинная качалка (вид "качелей" на детской площадке LyuFi)
spring summer, winter salesвесенняя летняя, зимняя распродажа товаров
spring season of bad roadsвесенняя распутица (Alexander Demidov)
spring shaftвал пружины
spring spacerпружинное распорное кольцо (VictorMashkovtsev)
spring surprisesделать сюрпризы
spring surprises onустраивать кому-л. сюрпризы (smb.)
spring surprises onделать кому-л. сюрпризы (smb.)
spring-suspended partsобрессоренные части (rechnik)
spring tensionзатяжка пружины (Alexander Demidov)
spring thawsвесенняя распутица
spring the newsне подготовив слушателей, сообщить новость
spring-thrust collarупорная тарелка
spring-thrust washerупорная тарелка
spring tideвешние воды
spring tideбольшая вода
spring tideвесеннее время
spring tideвесеннее половодье
spring tideвесенняя пора
spring tide of prosperityподъём благосостояния
spring tilleringвесеннее кущение (Raz_Sv)
spring to arrive early this yearвесна, которая наступит в этом году раньше, чем обычно (Be prepared for spring to arrive early this year. Alex_Odeychuk)
spring to arrive early this yearранняя весна (весна, которая наступит в этом году раньше, чем обычно: Be prepared for spring to arrive early this year. Alex_Odeychuk)
spring to smth. blood sprang to her faceкровь бросилась ей в лицо
spring upпоявляться (о цветах, почках и т.п.)
spring upбыстро расти
spring upвырастать
spring upвозникать (об обычае, городах и т. п.)
spring upвозникнуть (об обычае, городах и т. п.)
spring upпоявляться (об обычае, городах и т. п.)
spring upпобежать
spring up ontoвспрыгивать (impf of вспрыгнуть)
spring upзавязываться
spring upнабежать
spring upналетать (of wind, storm)
spring upпроизрастать
spring upпроизрасти
spring upсоздаваться
spring upурожаться
spring up ontoвспрыгнуть (pf of вспрыгивать)
spring upнабегать
spring upпоявиться
spring upвырасти (о домах, городах и не только, например: Many new houses have sprung in this area. • Even now, despite the vast garages, the pylons and the gaily painted factory glasshouses which had sprung up beside it, there still remained an occasional trace of past cultures. 4uzhoj)
of wind spring upнабежать (набежа́ть; pf of набега́ть)
spring upпобежать (pf of бежать)
spring upпроизрастать (impf of произрасти)
spring upпроизрасти (pf of произрастать)
spring upвздрогнуть
spring upвоспрянуть
spring upзавязываться
spring upнаворачиваться (о слезах bumble_bee)
spring up of wind, stormналетать (impf of налететь)
spring upнабухать (bumble_bee)
spring upсоздаться
spring upналететь (of wind, storm)
spring upзавязаться
spring upнарождаться
spring upнабега́ть (of wind)
spring upвозникать (об обычае)
spring up from one's bedсоскочить с кровати (from one's chair, from one's seat, etc., и т.д.)
spring up from one's bedвыскочить из постели (from one's chair, from one's seat, etc.)
spring up in the airподскочить в воздух
spring up in the airподпрыгнуть в воздух
spring uponнапасть на (кого-л.)
spring uponнаброситься (на кого-либо)
spring wakes all natureвесной пробуждается вся природа
spring was in the airповеяло весной
spring waterродниковая вода (water taken from a natural spring)
spring waterпитьевая вода (из артезианских источников, обычно бутилированная 4uzhoj)
spring waterключевая вода (water taken from a natural spring)
spring waterталая вода (Himera)
spring wheatяровая пшеница
spring-wheat areaпосевная площадь под яровой пшеницей
Statute Concerning the Procedure for the Temporary Shutdown of Wells on Oil and Gas Deposits, Underground Gas Stores and Thermal Spring DepositsПоложение о порядке консервации скважин на нефтяных, газовых месторождениях, подземных хранилищах газа ПХГ и месторождениях термальных вод (E&Y ABelonogov)
steel spring trapловушка геро (Hole Sikorski)
stratum springмежпластовый источник (kee46)
stretch well into the springзатянуться на всю весну (CNN Alex_Odeychuk)
student spring festivalстуденческая весна (Nadinn)
suddenly he sprang from his seatон вдруг вскочил с места
sulphur-springсерный источник
summer follows springлето следует за весной
suspension springрессорное подвешивание
take a springпрыгать
take a springпрыгнуть
take the spring from the yearотнять у чего-либо всю его прелесть
tears spring into her eyesеё глаза наполняются слезами
tears spring to her eyesеё глаза наполняются слезами
tender shoots in springнежные весенние побеги
testify of springсвидетельствовать о приближении весны
the air was sweet with the odours of springвоздух благоухал был напоён запахами весны
the air was sweet with the odours of springвоздух благоухал был напоён ароматами весны
the alchemy of springколдовство весны
the alchemy of springвесеннее пробуждение природы
the angels of springгонцы весны
the angels of springтёплые ветры
the arches spring from piersарки поднимаются над столбами
the balmy breath of springблагоухание весны
the birch in its spring garmentберёза в весеннем уборе
the birds robins, sparrows, etc. return with the springптицы и т.д. прилетают обратно с наступлением весны
the birds robins, sparrows, etc. return with the springптицы и т.д. возвращаются с наступлением весны
the blur of the spring foliageлёгкая дымка весенней зелени
the breath of springдыхание весны
the bright apparel of springяркий весенний наряд (природы)
the buds were beginning to spring on the treesна деревьях начали появляться почки
the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next springосень стоит холодная, и верхние ветки, возможно, побил мороз, но весной они отрастут
the change from winter to springпереход от зимы к весне
the charming scenery and the hot spring baths combine to make the traveller's stay there most enjoyableсоединение прекрасной природы с ваннами из горячих источников делает пребывание путешественников там весьма приятным
the city seemed to spring up overnightгород, казалось, вырос за одну ночь
the days are drawing out now that it is springнастала весна, дни теперь увеличиваются
the device is moved by a springустройство управляется при помощи пружины (by electricity, etc., и т.д.)
the device is moved by a springустройство приводится в движение при помощи пружины (by electricity, etc., и т.д.)
the door sprang toдверь захлопнулась
the Feast of SpringПесах (еврейский праздник)
the fields give forth an odour of springполя дышат весной
the fields give forth an odour of springот полей идёт весенний аромат
the first flowers of springпервые весенние цветы
the incoming of springприход весны (wordreference.com)
the incoming of springнаступление весны
the Leipzig Spring Fairвесенняя Лейпцигская ярмарка
the livery of springвесенний наряд (природы)
the middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common peopleсредний класс занял прочное место как мост между аристократией и чернью
the oncoming of springнаступление вёсны
the Pierian springпиерийский источник (источник поэтического вдохновения)
the Rite of Spring"Весна священная" (балет И.Ф. Стравинского)
the river rises from a springрека берёт своё начало из родника (in the hills, in its bed, in a mountain, etc., и т.д.)
the spring and autumn flights of birdsвесенние и осенние перелёты птиц
the spring break-upнаступление весны
the spring ceased to flowродник иссяк
the spring has run downзавод кончился
the spring of dayрассвет
the spring of dayзаря
the spring of lifeначало жизни
the spring of lifeюность
the spring of lifeмолодость
the spring sale was advertised for April 1stна первое апреля была объявлена весенняя распродажа
the springs of a carriageрессоры экипажа
the springs of actionпобудительные причины
the springs of decisionпобудительные причины решения
the springs of lifeжизненные силы
the springs won't give enoughпружины довольно тугие
the springs won't give muchпружины довольно тугие
the stores are showing new spring suitsмагазины предлагают новые весенние костюмы
the swallow is the herberger of springласточка – предвестница весны
the transition to automation was effected last springпереход на автоматику был осуществлён прошлой весной
the wakening of springпробуждение весны
the water the river, the brook, etc. springs from the groundвода и т.д. бьёт из-под земли
thence spring all our misfortunesотсюда все наши беды
thence spring all our misfortunesотсюда все наши несчастья
thermal springтерма
these apples will keep till springэти яблоки могут лежать до весны
they lifted their voices in springони громко запели
this clock works on a springэти часы приводятся в движение пружиной
this spring is too tightэта пружина слишком тугая
tiger crouching for a springтигр, сжавшийся перед прыжком
to posses springпружиниться
trees in the livery of springдеревья в весеннем уборе
trigger-spring plungerнаправляющий стержень пружины спусковой тяги
valve-spring washerклапанная тарелка
walk with a spring in one's stepидти бодрым шагом (Ant493)
walk with a spring in one's stepидти энергично (Ant493)
walk with a spring in one's stepидти весело (Ant493)
we have many mineral springs in our districtв нашем районе много целебных источников
weeping springисточник, который течёт капля по капле
well springисточник (чего-л.)
what do they wear in Paris this spring?что этой весной носят в Париже?
what is on in London this spring?что идёт какие пьесы этой весной в Лондоне?
when spring came she put aside her winter clothesкогда пришла весна, она убрала зимние вещи
why, it's spring!весна, однако! (Technical)
winter is past and spring has comeпришла весна
winter is past and spring has comeзима прошла
winter is succeeded by springпосле зимы приходит весна
winter is succeeded by springзима сменяется весной
worn in spring and autumnдемисезонный (Anglophile)
worn in the springдемисезонный (of a coat)
you can't get there during the spring thawsв распутицу туда не доберёшься
Showing first 500 phrases