DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing spell | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a cold spellпохолодание
a cold spellхолодная пора
a good spellпорядочный промежуток времени
a good spellзначительный промежуток времени
a hot spellпериод жары
a six-hour spell of dutyшестичасовое дежурство
a sizzling spell of weatherпалящий зной
a spellнемного (о времени: wait a spell 4uzhoj)
a spell agoнекоторое время назад
a spell of bad luckчёрная полоса (в жизни Anglophile)
a spell of close weatherпериод летний духоты
a spell of close weatherпериод летней духоты
a spell of eighteen months on boardвосемнадцать месяцев, проведённые на борту корабля
a spell of fine weather followed after the rainпосле дождей наступила хорошая погода
a spell of good luckполоса везения (Anglophile)
a spell of rain fine weather, the warm sun, etc. will bring flowers vegetables, grass, etc. along very nicelyпосле этих дождей и т.д. хорошо пойдут цветы (и т.д.)
after a spellчерез некоторое время (Wakeful dormouse)
ague-spellзнахарское средство против лихорадки (заговор)
ague spellзаговорное средство против лихорадки
ague spellзнахарское средство против лихорадки
at a spellсразу
at a spellсряду
at a spellподряд
at a spellбез перерыва
at a spellбез отдыха
attraction spellприворот (VLZ_58)
bad spellчёрная полоса (scherfas)
bad spellпорча (scherfas)
be under one's spellпопасть под чьё-либо обаяние (linton)
begin to cast a spell overзаколдовать
begin to lay a spellзаколдовать (on)
bind a person by a spellколдовством подчинить себе человека
bitter cold spellлютый мороз (Water left standing in a pipe or radiator – particularly in or near an exterior wall – can freeze during bitter cold spells. Alexander Demidov)
break a hex spellснять порчу
break a spellнарушить очарование
break a spellснять заклятие (Sergei Aprelikov)
break a spellснять заговор
break a spellснять порчу (Sergei Aprelikov)
break a spellрассеять чары
break the spellразвеять очарование
break the spellснять заклятие (Tion)
break the spellрассеять очарование
break the spellизбавляться от чар (Sergei Aprelikov)
break the spellразрывать чары (Sergei Aprelikov)
break the spellразвеять чары
break the spellрассеять чары (fa158)
breaking the spellразрушать очарование момента (Побеdа)
break-up spellотворот (VLZ_58)
breathing spellпередых
by spellsвремя от времени
by spellsс перерывами
by the by, how do you spell your name?кстати, как пишется твоё имя?
cast a love-spellприворожить (munjeca)
cast a spellналожить заклятие (Serahanne)
cast a spellоколдовать (Serahanne)
cast a spell overзавораживать (impf of заворожить)
cast a spell onзаколдовать (pf of заколдовывать)
cast a spell onзаколдовывать (impf of заколдовать)
cast a spell overзаговорить (pf of заговаривать)
cast a spellнаговариваться
cast a spellнашептаться (over)
cast a spellоколдовываться (upon)
cast a spellнаговорить (pf of наговаривать)
cast a spellоговорить (over)
cast a spellоговаривать (over)
cast a spellзаколдовываться (on)
cast a spellнаговаривать (impf of наговорить)
cast a spell overзаворожить (pf of завораживать)
cast a spell overзаговаривать (impf of заговорить)
cast a spellоколдовывать (upon)
cast a spellоговориться (over)
cast a spellоговариваться (over)
cast a spellнашептать (over)
cast a spellнаговориться
cast a spellнаговорить
cast a spellнаговаривать
cast a spellзавораживаться (over)
cast a spellочаровать (кого-либо-on)
cast a spellочаровать (Serahanne)
cast a spellналожить проклятие (Serahanne)
cast a spellпроизнести заклинание (Serahanne)
cast a spell onочаровывать (someone)
cast a spell onочаровать (someone)
cast a spell onочаровать (кого-либо)
cast a spell onоколдовывать (someone)
cast a spell onоколдовать (someone)
cast a spell onочаровать
cast a spell overзаклинать
cast a spell overзаколдовать
cast a spell overзаворожить
cast a spell overоколдовывать
cast a spell overоколдовать
cast a spell overзаколдовывать
cast a spell overзавораживать
cast a spell uponочаровать
cast a spell uponоколдовать
cast an evil spell onсглазить кого-то
c-a-t spells catслово cat состоит из c-a-t
c-a-t spells catбуквы c-a-t составляют слово cat
c-a-t spells catбуквы c-a-t дают слово cat
cold spellпохолодание (ART Vancouver)
cold spellхолода (apsaroshkin)
come in and sit a spellзаходите, гостем будете (КГА)
come in and sit a spellзаходите, отдохните (Please come in and have a seat and a visit. КГА)
come under a spellпопасть под чары
coughing spellприступ кашля
dizzy spellприступ головокружения
doom to a long spell in prisonнадолго упрятать в тюрьму
dry spellпериод, когда "не густо" в плане работы или денег (Alex Lilo)
evil spellсглаз (Taras)
evil spellsзлое колдовство (Sergei Aprelikov)
evil spellsзлые заклинания (Sergei Aprelikov)
evil spellsзлые чары (Sergei Aprelikov)
fall under one's spellпопасть под чары (Bullfinch)
for a brief spellна короткое время
for a spellна время
for a spellненадолго (I was up in Atlanta for a spell, wasn’t here to know. (с) 4uzhoj)
for a spellнедолго (SirReal)
for a spellкакое-то время (4uzhoj)
for long spellsна продолжительный срок
for long spellsна долгое время
free from a magic spellрасколдовывать
free from a magic spellрасколдовывать (impf of расколдовать)
free from a magic spellрасколдовать (pf of расколдовывать)
free from a magic spellрасколдовать
free from a spellотворожить
free from a spellотколдовать
free from a spellотвораживать (impf of отворожить)
free from a spellотколдовать
free from a spellотвораживать
giddy spellприступ головокружения (ad_notam)
girls sometimes have crying spellsдевушки иногда плачут без причины
give a spellпомочь
give a spellдать кому-либо передышку
give a spellпособить
give a spellсменить (кого-либо)
give the horses a spell and have a pot of teaдайте лошадям отдохнуть и выпейте чаю
have a fainting spellупасть в обморок
have someone in one's spellконтролировать кого-либо, будучи очаровательным, обворожительным или соблазнительным. (suburbian)
he did a spell in prisonон отсидел срок в тюрьме
he is under a spellна нём лежит заклятие
he laid his powerful spell on the younger generationон был властителем дум молодого поколения
his handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficultyу него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написал
hot spellпериод зноя
hot spellпериод жары
24-hour spell of dutyпосуточное дежурство
how do you spell ... ?как пишется ... ? (если имеется в виду "по буквам" 4uzhoj)
how do you spell it?пожалуйста, продиктуйте по буквам
how do you spell your name?как пишется ваша фамилия?
how do you spell your name?как пишется ваше имя?
how do you spell your nameкак пишется ваше имя
I never yet saw a man, but she would spell him backwardне было такого человека, которого она не изобразила бы превратно
I never yet saw a man, but she would spell him backwardsне было такого человека, которого она не изобразила бы превратно
in-line spell checkоперативная проверка орфографии (AsIs)
it is time to spell out what we wantпора сказать прямо, чего мы хотим
it's your turn to take a spell at the scullsтеперь ваша очередь сесть за весла
it's your turn to take a spell at the scullsтеперь ваша очередь грести
lay a spellзаколдовывать (impf of заколдовать; on)
lay a spellзаколдовываться (on)
lay a spellзаколдовать (pf of заколдовывать; on)
leave it alone for a spellоставьте это в покое на время
leave town for a spellпокинуть город на некоторое время (Val_Ships)
lift the spellснять заклятие (bumble_bee)
long spellдлинный период (gennady shevchenko)
magic spellзаклятие (Andrey Truhachev)
magic spellмагическая формула
mis-spellделать орфографические ошибки
mis-spellписать с ошибками
mis-spellорфографически неправильно писать
N O spells noнет – значит нет (igisheva)
N O spells noнет – значит нет (igisheva)
night spellнаговор, насылающий сны
night-spellнаговор, насылающий сны
play spellвремя для игр
play-spellвремя для игр или отдыха
prolonged spellпродолжительный период (a prolonged spell of bad weather Abysslooker)
put a spellзашёптывать (impf of зашептать)
put a spellоколдовать (The witch put an evil spell on the prince. Ведьма наложила проклятие / злое заклятие на принцa. Serahanne)
put a spellналожить чары (Serahanne)
put a spellналожить заклинание (Serahanne)
put a spell uponнашептать (pf of нашёптывать)
put a spellналожить заклятие (Serahanne)
put a spellнашептаться (upon)
put a spellнашептать (upon)
put a spell onоколдовывать (someone Serahanne)
put a spell onнаводить порчу (someone – на кого-либо Sergei Aprelikov)
put an evil spellналожить проклятье (Serahanne)
put on a spellзаговорить (pf of заговаривать)
put on a spell againstзаговаривать (impf of заговорить)
put on a spellзаговорит (against)
rainy spellсезон дождей (jodrey)
rainy spellsдождливая погода (Artjaazz)
rainy spellsдожди (goo.gl Artjaazz)
remove a spellрасколдовать (pf of расколдовывать)
remove a spellнарушить очарование
remove a spellрасколдовывать (impf of расколдовать)
remove a spellрасколдовывать
remove a spellрассеять чары
say a spellпроизнести заклинание (The witch said her spell and poof! The elephant turned into a mouse. 4uzhoj)
severe cold spellлютый мороз (The following simple precautions will help stop the pipes in your home from freezing during severe cold spells. Alexander Demidov)
she had a bad spellу неё был сильный приступ
she is going through a difficult spell nowей сейчас тяжело
short spells in the sunкороткие периоды времени пребывания на солнце (Vladimir Shevchuk)
snap the spellнарушить очарование
snap the spellосвободиться от чар
spell an end toпредвещать конец чего-либо / чему-либо
spell at the oarsгрести по очереди
spell awayуничтожить колдовством (что-либо)
spell awayпрогнать колдовством (что-либо)
spell backwardписать буквы слова в обратном порядке
spell backwardчитать буквы слова в обратном порядке
spell backwardтолковать неправильно
spell backwardоклеветать (кого-либо)
spell backwardпредставить кого-либо в невыгодном свете
spell backwardистолковать неправильно
spell backwardписать или читать буквы слова в обратном порядке
spell backwardsпредставить кого-либо в невыгодном свете
spell backwardsоклеветать (кого-либо)
spell bakerвыполнять трудную работу
spell bakerвыполнять сложное задание
spell-bindingзахватывающий
spell bookколдовская книга (DC)
spell bookгримуар (DC)
spell bookкнига заклинаний (DC)
spell boundочарованный
spell boundзаколдованный
spell-boundзачарованный (irosenrot)
spell casterшептун (VLZ_58)
spell casterзаклинатель (Rus_)
spell correctlyписать правильно
spell deathможет стоить жизни (Marina Smirnova)
spell defeatпредвещать поражение (mascot)
spell disasterобернуться катастрофой (segu)
spell disasterсулить беду
spell doomобрекать (Taras)
spell doomозначать конец (The recession spelled doom for many small businesses. VLZ_58)
spell doomпророчить конец света (Natal_Ka)
spell doomбыть равносильным концу (VLZ_58)
spell doomпредвещать разорение (VLZ_58)
spell downпобедить в конкурсе правописания
spell downпобедить в конкурсе по правописанию
spell for an invitationнапрашиваться на приглашение
spell from death in battleзаговорить от смерти в бою
spell it outвыразить свою мысль ясно
spell it outвыразить свою мысль чётко
spell it outговорить начистоту
spell it outрасставить все точки над "i"
spell it outвыразить свою мысль прямо
spell it out for meя вас не совсем понял
spell it out for meя вас не понял, скажите яснее
spell it out for meнельзя ли сказать поточнее?
spell it out for meскажите яснее
spell it out for meя вас не совсем понял, скажите яснее
spell of fine weatherпериод хорошей погоды
spell of good weatherполоса хорошей погоды
spell of magicмагическое заклинание (Olga Fomicheva)
spell of misfortuneполоса неудач (Abysslooker)
spell outрасставить все точки над "i"
spell outобъяснять точно
spell outрасшифровать (обыкн. с трудом)
spell outчитать по складам
spell outпрочитать по складам
spell outпрописать (что-то подробно, напр., в законе Olga Okuneva)
spell outписать слово по буквам
spell outтолковать
spell outраскладывать по полочкам (Anglophile)
spell outвырабатывать (MargeWebley)
spell outразрабатывать (MargeWebley)
spell outоговаривать (scherfas)
spell outпрочесть по буквам (ART Vancouver)
spell outразобрать (обыкн. с трудом)
spell outпередать по буквам (источник dimock)
spell outчитать
spell outконкретизировать
spell outоговорить
spell outпроговорить (diyaroschuk)
spell outвыразить свою мысль прямо
spell outвыразить свою мысль ясно
spell outговорить начистоту
spell outвыразить свою мысль чётко
spell outоговаривать
spell outпередавать по буквам (источник dimock)
spell outпроизносить слово по буквам
spell outчитать с трудом
spell outобъяснять обстоятельно
spell outс трудом разбирать написанное
spell out an acronymраскрыть аббревиатуру (HQ)
spell something out forразжевать и в рот положить (someone Leonid Dzhepko)
spell out numbersписать прописью цифры (olga69)
spell out the mechanismпрописать механизм (Olga Okuneva)
spell out the numbersзаписать цифры словами (англ. перевод предложен пользователем sledopyt, подтвержден пользователями ms801 и cyrill Forum Saver)
spell shortсказать без обиняков
spell successсулить успех (And just for clarity--we do not believe that these three items alone, if they come to pass in the way we expect, will be enough to spell success for Google. We simply believe that these elements help to 'stack the deck' in the company's favor, and even a small amount of edge can be enough to help investors assess a company's prospects. seekingalpha.com aldrignedigen)
spell the camelsдать верблюдам отдохнуть
spell the endознаменовать собой конец
spell the endозначать конец (this may well spell the end for one or more carrier in the next few years Olga Okuneva)
spell the end ofозначать конец (чего-либо Sergei Aprelikov)
spell the pump!сменить людей на помпах!
spell the watch!сменить вахту!
spell troubleсоздать проблемы
spell troubleсоздавать проблемы
spell troubleпредвещать неприятности (Anglophile)
spell trouble forсоздавать проблемы для
spell wandволшебная палочка (Franka_LV)
spell wordпроизносить слово по буквам (ssn)
spell wordписать слово (ssn)
spell wordнаписать слово (ssn)
spell wordзаговор
spell workколдовство
spell workчародейство
spell wronglyнеправильно
spelling pronunciationпроизносится как пишется
sub-zero spellмороз (Oh, we live in the UK so it's fairly cold in the winter, around 35 – 40 degrees, but we don't tend to have long sub-zero spells. Alexander Demidov)
such an error spells the ruin of our hopesподобная ошибка означает крушение наших надежд
sunny spellsвременами солнечно (Lavrin)
take a pretty long spell in townпровести в городе много времени
take care to spell every word rightвнимательно проверяй написание каждого слова, смотри не наделай орфографических ошибок
take spells at the wheelвести машину по очереди
the conjurer's performance kept the children spell-boundдети как зачарованные смотрели на фокусы
the fine spell we've been having will bring the crops along properlyтёплая погода, которая сейчас стоит, будет способствовать урожаю
the fine spell we've been having will bring the crops along properlyтёплая погода, которая сейчас стоит, очень хороша для урожая
the shocking way they spellих потрясающая безграмотность
the spell of fine weather has brokenпогода испортилась
the spell of rainy weather brokeдождливая погода кончилась
the study didn't spell out exactlyиз проведённого исследования не следовало вполне ясно (bigmaxus)
the teams spell each other every fifteen minutesкоманды меняются каждые пятнадцать минут
there is another very singular peculiarity about Mr. Talfourd, he can't spellу мистера Талфорда обнаружилась ещё одна странность: он не в ладах с орфографией (M. R. Mitford)
too rude to spell out hereнеценз.
under a spellзачарованный
under the spell ofпод воздействием (sea holly)
under the spell ofво власти (sea holly)
under the spell ofпод действием чар (sea holly)
under the spell ofпод влиянием (sea holly)
under the spell ofпод обаянием (sea holly)
wait a spellподождать (немного: You'll have to wait a spell, they're all busy right now. • If you can wait a spell, I'll ride out there with you. • He looked up to the carriage man, tossing him a coin. "We'll need you to wait a spell, mate". 4uzhoj)
wait a spellсейчас! (4uzhoj)
warm spellпотепление (Anglophile)
warmer spellпотепление (Anglophile)
we do not pronounce as we spellмы произносим не так, как пишем
we had a spell of good weatherу нас было мало хорошей погоды
we might be in for a frosty spellвозможно, будут заморозки
wet spellпериод дождей
wet spellпериод ненастья
what do these letters spell?какое слово образуют эти буквы?
what do these letters spell?как читается слово, составленное из этих букв?
will you spell your name again, please?скажите ещё раз, как вас зовут
work all day without a breathing spellработать весь день без передышки