DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing sous forme | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
déposer une déclaration sous la forme du formulaireпредставлять отчетность по форме (NaNa*)
essayer de poser les questions sous une forme plus correcteпостараться задать вопросы, сформулировав их в более корректной форме (Alex_Odeychuk)
exprimer sous forme de...облечь в форму чего-л. (kee46)
l'un des textes composés sous cette forme particulièreодин из текстов, составленных в этой конкретной форме (Alex_Odeychuk)
poser les questions sous une forme plus correcteзадать вопросы в более корректной форме (Alex_Odeychuk)
poser les questions sous une forme plus correcteзадать вопросы, сформулировав их в более корректной форме (Alex_Odeychuk)
punition sous forme de privation de nourritureнаказание в виде лишения пищи (vleonilh)
un roman sous forme de lettresроман в письмах (kee46)
se décliner sous la forme deиметь форму вид (I. Havkin)
se décliner sous la forme deиметь форму вид (См. пример в статье "принимать форму". I. Havkin)
se décliner sous la forme deпринимать форму вид (L'assurance qualité se décline sous la forme d'un document écrit. I. Havkin)
se décliner sous la forme deпринимать форму вид (I. Havkin)
se présenter sous la forme deвыглядеть как (См. пример в статье "иметь форму чего-л.". I. Havkin)
se présenter sous la forme deиметь форму чего-л. (Le programme théorique se présente sous la forme d'une ligne brisée résultant d'une succession de paliers. I. Havkin)
se présenter sous la forme deиметь вид чего-л. (См. пример в статье "иметь форму чего-л.". I. Havkin)
s'exprimer sous forme de qchотлиться (воплотиться - о мыслях, чувствах и т.п. kee46)
sous formeв виде (sous forme d'une structure hiérarchique - в виде иерархической структуры Alex_Odeychuk)
sous formeв форме (Morning93)
sous forme cireuseв вязкой форме (marimarina)
sous forme collectiveвместе (См. пример в статье "совместно". I. Havkin)
sous forme collectiveвсе вместе (См. пример в статье "совместно". I. Havkin)
sous forme collectiveсовместно (Les particules s’échappent de Vénus sous forme collective (dans un fluide) tandis que sur Mars elles sont individualisées. I. Havkin)
sous forme deв виде (sous forme d'une structure hiérarchique - в виде иерархической структуры Alex_Odeychuk)
sous forme de...под видом
sous forme de monologueмонологический (kee46)
sous forme de narrationв повествовательной форме (kee46)
sous forme de pirouetteна прощание («Si vous êtes frustrés, c'est bon signe car cela prouve que vous êtes animés par la curiosité», lance sous forme de pirouette l'ex-diplomate de guerre, qui s'éclipse sous des applaudissements nourris. inmis)
sous forme de poudreпорошкообразный (kee46)
sous forme de récitatifв речитативной форме (kee46)
sous forme de réparationsв виде репараций
sous forme inchangéeв неизменном виде (shamild)
sous forme pureв чистом виде (ROGER YOUNG)
sous forme sècheв сыпучей форме (marimarina)
sous forme électroniqueв электронной форме (Stas-Soleil)
sous la forme de qchв виде (чего-л. vleonilh)
sous la forme deв форме (... Alex_Odeychuk)
sous la forme la plus correcteв более корректной форме (Alex_Odeychuk)
sous quelque forme que ce soit doitв любой форме (NaNa*)
sous toutes ses formesво всех своих проявлениях
sous une forme autre qu'en espècesв безналичной форме (ROGER YOUNG)
sous une forme complèteв полном виде
sous une forme correcteв корректной форме (essayer de poser les questions sous une forme correcte - постараться задать вопросы, сформулировав их в корректной форме Alex_Odeychuk)
sous une forme humaineв человеческом облике (z484z)
sous une forme ou une autreв той или иной форме (Alex_Odeychuk)
sous une forme plus correcteв более корректной форме (essayer de poser les questions sous une forme plus correcte - постараться задать вопросы, сформулировав их в более корректной форме Alex_Odeychuk)
être disponible sous forme deвыпускаться в виде ... (о товаре, изделии vleonilh)
être rédigé sous forme de documents distinctsизлагаться в виде отдельных документов (vleonilh)