English | Russian |
after some time | спустя некоторое время (denghu) |
after some time | потом (AlexandraM) |
at some future time, therefore, when | поэтому в будущем, когда (Alex_Odeychuk) |
at some point in time | в определённый момент (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk) |
at some point in time | в определённый момент (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk) |
at some time of (one's) life | в определённый момент (bigmaxus) |
at some time in the future | когда-то в будущем |
at some time in the future | когда-нибудь в будущем (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
buy some more time | выгадать немного больше времени (just_green) |
buy one some time | выиграть немного времени (4uzhoj) |
come around and see me some time | заходите как-нибудь навестить меня |
come over some time | приходите как-нибудь |
come some other time | приходите как-нибудь в другой раз |
come up and see me some time | загляни ко мне когда-нибудь |
come up and see me some time | зайди как-нибудь проведать меня |
do you have some time? | у вас есть время? (Franka_LV) |
don't think I haven't been onto your plan for some time | не думай, что я так и не раскрыл бы твой план через некоторое время |
for quite some time | в течение некоторого времени (Apple has apparently been negotiating with various media companies for quite some time – Apple, по-видимому, в течение некоторого времени ведет переговоры с различными медиа-компаниями Extremesarova) |
for quite some time | на ощутимое время (A.Rezvov) |
for quite some time | на заметное время (A.Rezvov) |
for quite some time | ещё долгое время (A major collision on Granville at King Ed hasn't been cleared yet, so it's going to be a problem for quite some time, traffic squeaking by in just one lane. ART Vancouver) |
for quite some time | впервые за последние годы (конт.) |
for quite some time now | уже давно (Cell phone use while driving has been a serious issue for quite some time now, but never got addressed by government until recently. – уже давно превратилось в серьёзную проблему, но до последнего времени правительство этим не занималось ART Vancouver) |
for some time | с некоторых пор |
for some time | в течение ещё некоторого времени (Alex_Odeychuk) |
for some time | на какое-то время |
for some time | некоторое время |
for some time | одно время (For some time they had one retail location on East Broadway at Knight. Now they have seven throughout the city. -- У них одно время был магазинчик на Ист-Бродвее рядом с Найт, теперь у них семь магазинов по городу. ART Vancouver) |
for some time he lay quiescent | некоторое время он лежал спокойно |
for some time he lay quiescent | некоторое время он лежал неподвижно |
for some time now | с некоторых пор |
for some time now | уже не первый день (linton) |
for some time past | с некоторого времени |
for some time past | за последнее время |
for some time to come | до поры до времени |
for some time yet | какое-то время (context.reverso.net/ Aslandado) |
get on for some time | приближаться к какому-л. времени (for some age, во́зрасту) |
get to some time | достигать какого-л. времени |
he is busy now, ask him about it some other time | он сейчас занят, спроси его об этом как-нибудь в другой раз |
he, it transpired, had been under FBI surveillance for some time | он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБР |
he retired from office some time ago | он оставил свой пост несколько лет тому назад |
he spoke to this question for some time | он сделал пространное заявление по этому поводу |
he was away for some length of time | его довольно долго не было здесь |
he will arrive some time next week | он приедет где-то на будущей неделе |
he will probably ask me for tea for lunch, etc. some time | он, вероятно, пригласит меня как-нибудь к себе на чай (и т.д.) |
he will stay here for some time for some months, etc. to come | он пробудет здесь ещё некоторое время (и т.д.) |
hold for some time | подержать |
hold for some time | подержать |
I didn't see him at the club for some time | некоторое время я не встречал его в клубе |
I felt so strange on the steroid injections, I was as high as a kite some of the time | после инъекций стероидов я чувствовал себя очень странно, какое-то время я был под кайфом |
I have still some time left to | у меня ещё есть время, чтобы (dimock) |
I shall be away for some time | некоторое время меня здесь не будет |
I'll drop in some time next month | я к тебе загляну как-нибудь в следующем месяце |
in quite some time | за долгие годы |
in some time | через определённое время (вообще "in" = "через" при обозначении временно́го промежутка) |
it always takes some time to get over the shock of someone's death | когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы справиться с шоком |
it happened some time last March | это случилось как-то в марте прошлого года |
it takes some time | на это нужно время |
it took her some time to latch on to the joke | до неё не сразу дошла эта шутка |
it took me some time to recover from my astonishment | я долго не мог прийти в себя от удивления |
it took some time | не тотчас (Супру) |
it took some time | не сразу (scherfas) |
it will be some time before we know the full results | окончательные результаты будут известны только через некоторое время |
it will take some time for the wounds to heal | потребуется некоторое время для заживления ран |
it would take some time for the trade to work itself right | потребуется определённое время, чтобы торговля начала приносить доход |
it would take some time for the trade to work itself right | потребуется определённое время, чтобы торговля стала успешной |
it's been quite some time | сколько же воды утекло (slater667) |
it's been quite some time | сколько лет, сколько зим (slater667) |
it's time you buckled down and got some work done | тебе давно пора собраться и серьёзно взяться за дело |
I've been off that kind of music for some time now | некоторое время мне не хотелось слушать такую музыку |
let's do that some other time | давайте сделаем это как-нибудь в другой раз |
look me up some time | загляните ко мне как-нибудь |
my folks have been away in the country for some time now | мои уже давно на даче |
not for some time | не скоро |
now the outlaw took against time with the commissar hoping that some wonder would come to save him | теперь преступник тянул время, стараясь заговорить комиссара и надеясь, что кто-то придёт и выручит его |
persist in for some time | поупрямиться |
persist for some time | поупрямиться |
put in some more time on the experiment | потратить дополнительное время на этот опыт |
quite some time | немало времени |
quite some time | определённый период времени |
quite some time | довольно долгое время (TranslationHelp) |
quite some time | некоторое время (достаточно продолжительное) |
save some time | сэкономить время |
scratch for some time | почесать |
scratch for some time | почесать |
set aside some time | выделить время на то, чтобы (for; set aside some time to learn ten new words / to read every day ART Vancouver) |
she needs some occupation for her spare time | ей нужно чем-то заняться в свободное время |
she needs some occupation for her spare time | ей нужно чем-то заняться в свободное время |
she needs some occupation for her spare time | ей надо чем-нибудь занять своё свободное время |
short skirts went out some time ago | мода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назад |
since some time ago | с некоторых пор (Баян) |
some other time | как-нибудь в другой раз |
some place, some time | где-нибудь, когда-нибудь |
some time | когда-нибудь |
some time | когда-либо |
some time | когда-то |
some time | в течение некоторого времени |
some time | в какое-то время |
some time | рано или поздно |
some time | в какой-то момент |
some time | где-нибудь |
some time | некоторое время |
some time afterward | через какое-то время (Alex_Odeychuk) |
some time afterward | какое-то время спустя (Alex_Odeychuk) |
some time ago | одно время (Liv Bliss) |
some time ago | некоторое время назад (Alex Krayevsky) |
some time ago | некоторое время тому назад (Alex Krayevsky) |
some time ago | недавно |
some time ago | какое-то время тому назад (Alex_Odeychuk) |
some time ago | какое-то время назад (Alex Krayevsky) |
some time during | ориентировочно в течение (ориентировочно в течение июля месяца = some time during the month of July. ... high school football tryouts usually take place during the second half of summer, either in late July or some time during the month of August. Alexander Demidov) |
some time has passed since | вот уже некоторое время как (4uzhoj) |
some time in the future | когда-то в будущем (Alex_Odeychuk) |
some time later | через какое-то время (ART Vancouver) |
some time later | спустя некоторое время (Elina Semykina) |
some time or other | в любое время |
some time or other | как-нибудь |
some time or other | рано или поздно |
some time or other | когда-нибудь |
spend some more time in bed, etc | долежать |
spend some more time in bed, etc. | долёживать |
spend some more time | долёживать (in bed, etc.) |
spend some more time | долеживаться (in bed, etc) |
spend some more time | долежаться (in bed, etc) |
spend some time | оттрубить (in the capacity of ... Anglophile) |
spend some time in chatting | пробеседовать |
spend some time in talking | пробеседовать |
spend some time with | уделить внимание (someone Sonia) |
take smb. some time | занять у кого-л. определённое время |
take some time getting used to | не сразу привыкнуть к (It's going to take some time getting used to it. – Нужно какое-то время, чтобы к этому привыкнуть. ART Vancouver) |
take some time off | отдохнуть (от работы и т.п., в знач. "взять небольшой перерыв" triumfov) |
take some time off | взять паузу (CNN Alex_Odeychuk) |
take some time off | сделать перерыв (Alex_Odeychuk) |
take some time off | на время взять паузу (CNN Alex_Odeychuk) |
the case has been out of hand for some time | дело было закончено некоторое время назад |
the ground is so hard, it'll take water some time to sink in | земля так суха, что вода не сразу впитается |
the impact of Hurricane Rita will reverberate through the economy of this country for some time | Последствия урагана "Рита" какое-то время будут довольно ощутимы для экономики нашей страны |
the play has not been toured for some time | пьеса некоторое время не включалась в программу гастрольных поездок |
the process has actually been in train for some time. | этот процесс фактически уже шёл некоторое время |
there is still some time | Время ещё есть |
there is still some time left | Время ещё есть |
they delayed the traffic for some time | движение было ими на некоторое время и т.д. остановлено (the performance for an hour, etc.) |
they were not themselves for some time | некоторое время они не могли прийти в себя |
this question has been nagging at me for quite some time | меня долго мучал этот вопрос (askandy) |
twist for some time | покривить (of face, mouth, lips) |
we all have to suffer at some time in our lives | всем нам когда-нибудь в жизни приходится страдать |
we were not ourselves for some time | некоторое время мы не могли прийти в себя |
we'll have to comply for some time to come | до поры до времени нам придётся примириться |
within some time | в определённых временны́х рамках (вместо "some time" может стоять указание на любой конкретный срок) |
would you like to go out for dinner some time? | может когда-то поужинаем вместе? |