Vietnamese | Russian |
ai có số phải... | выпасть кому-л. на долю |
ai có số phải... | выпадать кому-л. на долю |
ai lạnh người lạnh gáy vi khiếp sợ | кровь холодеет в жилах (у кого-л.) |
ai sợ khiếp | кровь холодеет в жилах (у кого-л., sợ đờ người, sợ hết vía) |
ao sơ mi | сорочка (мужская) |
bộ quần áo sặc sỡ | яркая одежда |
bộ tã lót trẻ sơ sinh | приданое (для новорождённого) |
bữa thết đãi đơn sơ | незамысловатое угощение (đạm bạc, sơ sài, thanh đạm) |
bao trùm một nỗi khiếp sợ | объятый ужасом (khủng khiếp, kinh hoàng, kinh hoảng, hoảng hốt) |
bằng tuyệt đại đa số phiếu | подавляющим большинством голосов |
bằng đa số phiếu áp đảo | подавляющим большинством голосов |
bánh mì hình số 8 | крендель |
báo in với số lượng lớn | многотиражная газета |
bảng kết quả xồ số | таблица выигрышей |
bị nỗi sợ hãi ám ảnh | одержимый страхом |
bịt kín cửa sổ | заколотить окно |
bịt kín cửa sổ | заколачивать окно |
bọn đầu sỏ | олигархия |
bọn đầu sỏ tài chính | финансовая верхушка |
bọn đầu sỏ tài chính | финансовая олигархия |
bọn đầu sỏ <#0> tài chính | финансовые тузы |
bốn phép tính số học | четыре действия арифметики |
chữ số La-mã | римские цифры |
chui vào cửa sổ | влезть в окно |
chui vào cửa sổ | влезать в окно |
chui vào qua cửa sổ | влезть через окно |
chế độ bầu cừ đa số | мажоритарная система |
cái cần sang số | переключатель скоростей |
con chim bay vào cửa sổ | в окно влетела птица |
con so | первый ребёнок |
con số biên chế | штатный контингент |
c.-x. số cò cắt được | укос |
c.-x. số lúa đập được | намолот |
các cửa sồ mờ đục vì mưa | окна, мутные от дождя |
các chữ số A-rập | арабские цифры (Ả-rập) |
các quỹ tiết kiệm trả tiền lãi ba phần trăm cho số tiền gửi trong năm | сберегательные кассы платят три процента годовых |
các số liệu cùa anh trái với những sự kiện thực tế | ваши сведения противоречат фактам |
40 cây số trong một giờ | 40 километров в час |
có cơ sở để nghĩ | есть основания думать |
có vô số vô vàn, vô thiên lùng | счёту нет кому-л., чему-л. (ai, cái gì) |
có vô số vô vàn, vô thiên lùng | счёта нет кому-л., чему-л. (ai, cái gì) |
công sở | государственное учреждение |
công sở | служебные помещения |
căn số bậc hai của... | корень квадратный из... |
cơ sờ hàng không | авиационная база |
cơ sờ hạ tầng và kiến trúc thượng tằng | базис и надстройка |
cơ sờ sản xuất sinh lợi | рентабельное хозяйство (có doanh lợi, có lợi nhuận) |
cơ sờ vật chất và kỹ thuật của chù nghĩa cộng sản | материально-техническая база коммунизма |
cơ sở công nghiệp khai thác năng lương | энергетическая база |
cơ sở hàng không | авиабаза (гражданская) |
cơ sở không vững vàng | зыбкая почва |
cơ sở kinh tế | хозяйство (сельскохозяйственная единица) |
cơ sở kinh tế | экономическая база |
cơ sở kinh tế tiểu nông | мелкокрестьянское хозяйство |
cơ sở ấn bí mật | подпольная типография |
cơ sở nguyên liệu | сырьевая база |
cơ sở nhiên liệu | топливная база (chất đốt) |
cơ sở nuôi cá | рыбоводческое хозяйство |
cơ sở năng lượng | энергетическая база |
cơ sở phòng bệnh | профилакторий |
cơ sở sàn xuất | хозяйство (производственная единица, kinh doanh) |
các cơ sở sản xuất | мощности (производственные объекты) |
cơ sở sản xuất sữa | молочное хозяйство |
cơ sở thức ăn gia súc | кормовая база |
cơ sở thủy liệu pháp | водолечебница |
cơ sở thương nghiệp | торговая точка |
cơ sở vật chất | материальная база |
cơ sở ô tô | автобаза |
cơ sở điều trị | лечебное заведение (chữa bệnh) |
những dự chi sơ bộ | сметные предположения |
dự tính sơ bộ | сметные предположения |
dựa trên cơ sờ | основаться (иметь что-л. своей основой) |
dựa trên cơ sờ | основываться (иметь что-л. своей основой) |
dựa trên cơ sở | основывать (обосновывать) |
dựa trên cơ sở | покоиться |
dựa trên cơ sở | основа́ть (обосновывать) |
e sợ | побояться |
e sợ | побаиваться |
e sợ | опасаться (бояться) |
e sợ | бояться (опасаться) |
ghi các khoản chi phí vào các sồ | разнести счета по книгам |
ghi các khoản chi phí vào các sồ | разносить счета по книгам |
ghi số chỉ của công tơ | снять показания счётчика |
ghi số chỉ của công tơ | снимать показания счётчика |
ghi tên ai vào sổ | брать кого-л. на учёт |
ghi vào sổ | приписывать (причислять куда-л., к чему-л.) |
ghi vào sổ | приписать (причислять куда-л., к чему-л.) |
ghi vào sổ | учёт (регистрация) |
ghi vào sổ | приписка (регистрация) |
ghi điểm cho học viên vào sổ cùa lớp | проставить в журнале оценки учащимся |
giấy rút tên khỏi sồ | открепительный талон |
giảm sút dân số | обезлюдеть |
gắn bó số phận mình với | связать свою судьбу (с кем-л., ai) |
hay sợ hãi | трусливый |
hay sợ hãi | пугливый |
hay sợ sệt | пугливый |
hỏi ý kiến người nào đấy trong số bạn bè | посоветоваться с кем-нибудь из друзей |
hiệp định sơ bộ | предварительное соглашение |
hằng hà sa số | несть числа |
hoàng sợ | устрашиться |
hoàng sợ | устрашаться |
hoảng sợ | ужасаться |
hoảng sợ | ужаснуться |
hoảng sợ | приходить в трепет |
hoảng sợ | страшиться |
hoảng sợ | быть в страхе |
hoảng sợ | перепугаться |
hoảng sợ | быть в панике |
hoảng sợ | напугаться |
hoảng sợ bò chạy | паническое бегство |
hợp sở thích hợp ý thích, hợp khẩu vị, hợp ý, hợp lòng cùa | прийтись кому-л. по душе (ai) |
hợp sở thích hợp ý thích, hợp khẩu vị, hợp ý, hợp lòng cùa | прийтись кому-л. по нраву (ai) |
hợp sở thích hợp ý thích, hợp khẩu vị, hợp ý, hợp lòng cùa | прийтись кому-л. по сердцу (ai) |
hợp sở thích hợp ý thích, hợp khẩu vị, hợp ý, hợp lòng cùa | прийтись кому-л. по вкусу (ai) |
hãy chọn nhầm một con số nào đó | задумайте какое-нибудь число |
hé hé mờ cửa sổ | приоткрыть окно |
hình số 8 | восьмёрка (фигура) |
hình ảnh so sánh | сравнение (фигура речи) |
hơi sợ | побояться |
hơi sợ | побаиваться |
hơn trội hơn, lấn hơn, có ưu thế về số lượng | превосходить числом |
khoảng cách 50 cây số | расстояние в 50 километров |
khoảng trống giữa cửa sổ và cửa | свободное пространство между окном и дверью |
khoảng tường giữa hai cửa sổ | простенок |
cái khung cửa sổ | оконная рама |
cái khung trong cửa sổ | внутренняя рама окна |
khóa sổ | закрыть счёт |
khóa sổ | закрывать счёт |
không run sợ <#0> trước khó khăn | не дрогнуть перед трудностями |
không thể nào so sánh được | не поддаться никакому сравнению |
không thể nào so sánh được | не поддаваться никакому сравнению |
không đủ số đại biểu hợp lệ | нет кворума |
khổ sờ | томиться (страдать) |
kiến thức tri thức sơ đẳng về vật lý | элементарные сведения по физике |
tấm kính cửa số | оконное стекло |
kẹo sô-cô-la | трюфели (конфеты) |
kẹo sô-cô-la | шоколадные конфеты |
kẹo sô-cô-la | шоколадная смесь (конфеты) |
kỳ quan số một | чудо из чудес |
kỹ thuật cổ sơ | первобытная техника (thô sơ) |
lỵ sở | окружной центр |
leo qua cửa số đề vào | влезть через окно |
liệu đấy, đừng để sơ suất nhé! | смотри, не оплошай! |
lo sợ | испытывать беспокойство |
lo sợ | побеспокоиться (волноваться́) |
lo sợ | обеспокоиться (волноваться́) |
lo sợ | опасаться (бояться) |
lo sợ | приходить в трепет |
lo sợ | бояться (опасаться) |
lo sợ | беспокоиться (волноваться́) |
lo sợ cho | трепетать (за кого-л., ai) |
lo sợ cho số phận mình | дрожать за свою судьбу |
lập luận ấy không có cơ sở | этот довод притянут за волосы |
làm hoàng sợ | устрашение |
làm khiếp sợ | устрашение |
làm kinh sợ | устрашение |
sự làm sổ kế toán | ведение бухгалтерских книг |
làm thành sơ sài | упрощение (обеднение) |
ló đầu ra ngoài cửa sổ | высунуться из окна |
ló đầu ra ngoài cửa sổ | высовываться из окна |
lúc sơ bộ | первые шаги |
lạc hậu so với cuộc sống | отстать от жизни |
lạc hậu so với cuộc sống | отставать от жизни |
lạnh người lạnh gáy vì khiếp sợ | похолодеть от ужаса |
lạnh người lạnh gáy vì khiếp sợ | холодеть от ужаса |
lạnh từ cửa sổ thoảng thoi nhẹ vào | от окна тянет холодом |
mức tăng của sản phẩm năm nay so với năm ngoái là 10% | рост продукции против прошлого года составляет 10% |
mức tăng dân số | рост населения |
mức tăng của dân số | прирост населения |
màn che cửa sổ | гардина |
màu sắc sặc sỡ | пёстрая расцветка |
mươi cây số | километров десять |
ứng 25% số tiền | выдать аванс в размере 25% |
người sờ hữu | обладатель |
người sờ hữu | владелец |
người sờ hữu công trái | держатель займа |
người sở hữu | держатель (ценных бумаг) |
người sở hữu chung | совладелица |
người sở hữu chung | совладелец |
người ta trả cho nó một số tiền nó đáng được hưởng | ему заплатили, что следовало |
người theo chủ nghĩa sô-vanh | шовинист |
người Tsu-va-sơ | чувашка |
người Tsu-va-sơ | чуваш |
người ghi vào sồ | регистратор |
nội cò sặc sỡ những hoa là hoa | луга пестреют цветами |
nén nỗi sợ hãi | подавлять страх |
nén nỗi sợ hãi | подавить страх |
nén khắc phục nỗi sợ hãi | побороть чувство страха |
nén được nỗi sợ | перебороть страх |
nói sơ qua | в общих словах |
nỗi khiếp sợ lạnh người | леденящий ужас |
nỗi khiếp sợ tràn ngập lòng nó | на него напал страх |
nỗi khiếp sợ xâm chiếm lòng tôi | мною овладел страх |
nỗi sợ hãi xâm chiếm tôi | меня страх берёт |
phiếu xóa sổ | открепительный талон |
pháp định nhân số | кворум |
phân số | дробное число |
phân số chân chính | правильная дробь |
phân số già | неправильная дробь |
phân số phi chính | неправильная дробь |
phân số thật | правильная дробь |
phân số đơn giản | простая дробь |
phòng có ba cửa so | комната в три окна |
phó thác số phận của mình cho | вверить свою судьбу (кому-л., ai) |
phó thác số phận của mình cho | вверять свою судьбу (кому-л., ai) |
quay số điện thoại | набрать номер телефона |
quay số điện thoại | набирать номер телефона |
những quyền của chù sờ hữu | собственнические права |
quyền sờ hữu ruộng đất | поземельная собственность |
quyền sở hữu cái | право собственности (на что-л., gì) |
quyền sở hữu vĩnh viễn | вечное владение |
quá số quy định | сверх комплекта |
quân số | численный состав армии |
run lên giật nảy mình, giật bắn lên vì khiếp sợ | содрогнуться от ужаса |
run lên giật nảy mình, giật bắn lên vì khiếp sợ | содрогаться от ужаса |
run lên vì sợ | дрожать от страха |
run như cầy sấy vì sợ | трястись от страха |
run sợ | дрожать от страха |
run sợ | содрогнуться от ужаса |
run sợ | трепетать от страха |
nỗi run sợ | трепет (страх) |
run sợ | приходить в трепет |
run sợ | содрогаться от ужаса |
run sợ | задрожать от страха |
run sợ | дрогнуть (прийти в смятение) |
run sợ <#0> cho | дрожать (за кого-л., что-л., ai) |
rút ai ra khỏi sổ | снять кого-л. с учёта |
rờ mó. sờ | ощупывать |
rờ mó. sờ | ощупать |
rụt ngưòi lại vì sợ | сжаться от испуга |
sử dụng những con số | оперировать цифрами |
sợ hồn vía lên mây | ни жив ни мёртв |
sợ sệt | труса праздновать |
sợ thất thằn | ни жив ни мёртв |
sự, tư thế, thế sẵn sàng số | готовность номер один |
sững sờ | цепенеть (от сильного чувства) |
sững sờ | оцепенеть (от сильного чувства) |
sững sờ | остолбенеть |
so với | по сравнению с (Una_sun) |
so với năm ngoái thì đã tăng lên rất nhiều | значительное увеличение по сравнению с прошлым годом |
suốt ngày láng cháng lảng vảng, phất phơ, dật dờ, lông bông trước cửa sổ nhà | торчать под чьими-л. окнами целый день (ai) |
sách của các nhà cồ điển Nga được in ra được ấn hành với số lượng lớn | русские классики издаются большими тиражами |
sách của các tác gia cổ điển Nga được xuất bản với số lượng in số lượng ấn hành lớn | русские классики издаются большими тиражами |
sân khấu là sờ thích của tôi | театр — моя слабость |
sơ giao | шапочное знакомство |
sơ học | первоначальное обучение |
sơ học | низшее образование |
sơ học | начальное образование |
sơ mi sạch tinh | чистая рубашка |
sơ tốc | начальная скорость |
sản lượng năm nay tăng so với năm ngoái là 10% | рост продукции против прошлого года составляет 10% |
số bốn trị | четырёхзначное число (số) |
số chỉ tiêu | цифры |
số chỉ tiêu | контрольные цифры |
những số chẵn | чётные числа |
số dân không tham gia sản xuất | непроизводительная часть населения |
số dương | положительное число |
cuốn số ghi điểm thi | зачётная книжка |
số không chia hết | неделимое число |
những con số kiểm tra | контрольные цифры |
số kiếp ba đào | превратная судьба |
số kiếp long đong | горькая участь |
số kiếp long đong | суровая доля (gian truân) |
số kiếp long đong | несчастная судьба |
số kiếp long đong | незавидная участь (rủi ro) |
những số liệu | числовые данные |
các số liệu | цифровые данные |
số liệu | численные данные |
những số liệu ban đầu | предварительные данные |
số liệu khởi đầu | исходные данные |
số liệu lấy ở lưu trữ | архивные данные |
số liệu thống kê | статистические данные |
số liệu tồng kết | итоговые данные |
số lượng cần thiết | потребное количество |
số lượng hạt đập được | намолот |
số lượng lớn | большое количество |
số lượng tồng số ngựa | конское поголовье |
số lượng sàn phẩm trung bình do một công nhân làm ra | средняя выработка на одного рабочего |
số lưỡng trị | двузначное число |
số lượng vô hạn | неограниченное количество |
số phận cùa nó như thế | ему на роду написано |
số phận hẩm hiu | несчастная судьба |
số phận hầm hiu | горькая участь |
số phận hầm hiu | незавидная участь (đen đùi) |
số phận hà khắc | суровая доля (gian nan) |
số phận khốn khổ | тяжкая доля (long đong, hẩm hiu) |
số phận long đong | превратная судьба |
số phận nó thật gian khổ | ему досталась тяжкая доля |
số phận đáng thương | печальная участь |
số tứ trị | четырёхзначное число |
số tiền khá lớn | изрядная сумма денег |
số tiền không lớn | небольшая сумма денег (không nhiều) |
số tiền lớn | крупная сумма |
số tiền lớn | кругленькая сумма |
số tiền lớn | круглая сумма |
số tiền lớn | значительная сумма |
số tiền này phải được tính vào việc trả nợ | эта сумма должна быть зачтена в уплату долга |
số tiền phải trà cho tôi | следуемая мне сумма |
số tiền rất nhỏ | гроши (очень мало денег) |
số tiền ít | незначительная сумма денег |
số trái khoán này đã thanh toán xong | эта облигация вышла в тираж |
số tính toán | цифры |
số từ số lượng | количественное числительное |
số vô tỷ | иррациональное число |
số âm | отрицательная величина |
số ít | единственное число |
số đơn trị | однозначное число |
sồ quỹ | кассовая книга |
cuốn, quyen sồ tay | записная книжка |
sồ trự cấp | пенсионная книжка |
sổ cuốn, quyền biên lai | квитанционная книжка |
sổ chi | расходная книга |
cuốn sổ chi phiếu | чековая книжка |
cuốn sổ ghi tên người trong các hộ thuê nhà | домовая книга |
sổ thẻ hội viên | членская книжка |
sổ hưu | пенсионная книжка |
cuốn sổ hưu trí | пенсионная книжка |
sổ khai sinh | метрическая книга |
sổ kiểm kê đăng ký, kê khai tài sản | инвентарная книга |
sổ kế toán | бухгалтерская книга |
cuốn, quyển sổ lao động | трудовая книжка |
sổ lương | платёжная ведомость |
sổ phát thư | разносная книга |
quyển, cuốn sổ phân phát công văn | разносная книга |
sổ séc | чековая книжка |
cuốn, quyển sổ tay | памятная книжка |
sổ tay | записная книжка |
sổ thu | приходная книга |
sổ ghi tiền quỹ | кассовая книга |
cuốn sổ tiết kiệm | сберегательная книжка |
sổ tiết kiệm | сберегательная книжка |
quyển, cuốn sổ trả tiền | расчётная книжка |
sổ đen | чёрные списки |
cuốn, quyển sổ điện thoại | телефонная книга |
sờ công chính | коммунальное хозяйство |
sờ hữu nhà nước | государственная собственность |
sờ đoản | слабая сторона |
sờ đoản | слабое место |
sở giáo dục thành phố | гороно (городской отдел народного образования) |
sở hữu công cộng | общественная собственность |
quyền sở hữu ruộng đất | земельная собственность |
sở hữu tư nhân | частная собственность |
chế độ, quyền sở hữu tư nhân | частная собственность |
sở hữu tư nhân | личная собственность |
chế độ, quyền sở hữu xã hội | общественная собственность |
sở phục vụ lợi ích công cộng | коммунальное хозяйство |
sở quản lý bằng sáng chế | патентное бюро (bằng phát minh) |
sở sự nghiệp công cộng | коммунальное хозяйство |
sở trường ưu điềm của | сильная сторона (кого-л., ai) |
sự chiếm đoạt sở hữu tài sản, của cải của người khác | присвоение чужой собственности |
sự sợ sệt vu vơ | тупой страх (bâng quơ, vô căn cứ) |
tỷ lệ số và tỷ lệ dài của bản đồ | численный и линейный масштаб карты |
tỉ số không không | счёт ноль-ноль (không đều, hòa không) |
thay áo sơ mi | менять рубашку |
thức ăn thô sơ | грубая пища |
theo những số liệu không đầy đù | по неполным данным |
theo số liệu chính thức | по официальным данным |
theo sở nguyện ý muốn của mình | по своей доброй воле |
theo sở thích của anh | воля ваша |
thiết kế sơ bộ | проектное задание |
thiếu cơ sở | несостоятельность (необоснованность) |
thiếu số phục tùng đa số | подчинение меньшинства большинству |
thấy ai mà sợ hãi | испугаться чьего-л. вида |
thấy khổ sờ trong lòng | плохо (о душевном состоянии) |
thô lỗ đến mức sỗ sàng | груб до неприличия |
thư kỷ ban chấp hành công đoàn cơ sở | секретарь месткома |
thắng nén, kìm nỗi sợ hãi | отбросить страх |
thắng nén, kìm nỗi sợ hãi | отбрасывать страх |
toàn bộ dân số có khả năng lao động | всё трудоспособное население |
toàn bộ số lượng in của quyển sách đã bán hết | весь тираж книги распродан |
toán học sơ cấp | элементарная математика |
trội vượt hơn ai về số lượng | превзойти кого-л. численностью |
trội vượt hơn ai về số lượng | превосходить кого-л. численностью |
trội tốt, giỏi, hay, đẹp, thông minh hơn so với... | выгодно отличаться от... |
trội hơn về số lượng | численный перевес |
trội hơn về số lượng | иметь численное превосходство (над..., so với...) |
trận đấu kết thúc với tỷ số ti số 3:1 | матч закончился со счётом 3:1 |
trám cửa sổ | замазать окна |
trám cửa sổ | замазывать окна |
trên hơn, già, quá bốn mươi cây số | сорок километров с лишком |
trình bày sơ lược | схематическое изложение (sơ giản) |
trình độ sơ học | элементарное образование |
trông nhìn qua cửa sồ | выглянуть в окно |
trông nhìn qua cửa sồ | выглянуть из окна |
trông nhìn qua cửa sồ | выглядывать из окна |
trông nhìn qua cửa sồ | выглядывать в окно |
trụ sờ ban bộ biên tập | редакция (помещение) |
tuyết sa rơi, xuống dày đến tận cửa sổ | снегу навалило до самых окон |
tài liệu sơ bộ | предварительные данные |
tìm kiếm thu nhặt những số thiếu cùa tờ tạp chí | подобрать недостающие номера журнала |
tìm kiếm thu nhặt những số thiếu cùa tờ tạp chí | подбирать недостающие номера журнала |
tìm đáp số | решить (определить искомое) |
tính kê sơ lược | грубый подсчёт |
tính nhầm tính rợ đề tìm đáp số | решать задачи в уме |
tính tính toán số chi phí | исчислить расходы |
tính tính toán số chi phí | исчислять расходы |
tính số tròn | круглым счётом |
tính sồ | сводить старые счёты |
kết quả tính toán sơ bộ | предварительные подсчёты |
tính tồng số | суммировать (вычислять сумму) |
tính từ sở hữu | притяжательное прилагательное |
tùy sở thích | дело вкуса |
tý số | соотношение (пропорция) |
sự, mức tăng cùa dân số | прибыль населения |
sự tăng lên cùa dân số | рост населения |
sự tăng thêm của dân số | прирост населения |
tống số ô tô | автопарк (подвижной состав) |
tốt nhất trong số những cái hiện có | лучший из существующих (đang tòn tại) |
tồng số gia súc lớn | поголовье крупного рогатого скота |
tồng số đầu máy toa xe | парк подвижного состава |
tổng của ba số | сумма трёх чисел |
từ buổi sơ niên | с колыбели |
từ cơ sờ | снизу (по почину масс) |
vỡ cơ sờ | провал (подпольной организации) |
vẻ sợ hãi | испуганный вид |
vỏ sò | раковина |
về sở thích thì mỗi người một ý | о вкусах не спорят |
vẻ đáng sợ | устрашающий вид |
vứt cái gì qua cửa sổ | выбросить что-л. в окно |
vật đồ sộ | гигант (о чём-л.) |
vẩy nước sơ qua | подмочить |
vẩy nước sơ qua | подмачивать |
vé xổ số | лотерейный билет |
vé xổ số | выигрышный билет |
vô số | несть числа |
vô số | без числа́ |
vô số | нет числа |
vô số | без счёту |
vô số | неисчислимый |
vô số | несметный |
vô số | несчётный |
vô số | сколько угодно (вполне достаточно) |
vô số | бессчётный |
vô số | бесчисленный |
vô số | бесконечный (неисчислимый) |
vô số là muỗi | гибель комаров |
vô số lỗi | ошибка на ошибке |
điệu vũ tsa-đa-sơ | ча́рда́ш |
vồ sò | ракушка |
xứ sở ngủ mê | сонное царство |
xứ sở thần kỳ | сказочная страна |
xin anh bỏ quá cho những điều sơ suất! | не поминайте лихом! (lời nỏi khi chia tay) |
xin anh bỏ quá cho những điều sơ suất! | не поминай лихом! (lời nỏi khi chia tay) |
xin lỗi, tôi đã sơ suất | извините, не доглядел |
được xuất bản với số lượng ít | малотиражный |
xây dựng dựng, đặt những tính toán cùa mình trên cơ sở | построить свои расчёты (на чём-л., gì) |
xây dựng dựng, đặt những tính toán cùa mình trên cơ sở | строить свои расчёты (на чём-л., gì) |
xây dựng trên cơ sở | базировать |
cái yếm sơ mi | манишка |
áo sơ-mi | рубаха |
áo sơ-mi | рубашка (мужская) |
áo sơ mi | сорочка (Una_sun) |
áo sơ mi | рубашка (Una_sun) |
áo sơ mi mới giặt | свежая рубашка |
áo sơ-mi pi-kê | пикейная рубашка |
cái áo sơ-mi-dét | тенниска |
đa số phiếu thường | простое большинство голосов |
đa số tuyệt đối | абсолютное большинство |
đi khỏi cửa sổ | отойти от окна |
đi xa đi khỏi thành phố tám cây số | отъехать на восемь километров от города |
đi đến cửa sổ | подойти к окну |
điểm số | отметка (оценка знаний) |
điềm số | оценка (отметка) |
điềm số! | по порядку номеров рассчитайсь! |
điềm số | счёт (результат подсчётов) |
điểm số | рассчитываться (в строю) |
điểm số | расчесться (в строю) |
điểm số | рассчитаться (в строю) |
điềm số cuối năm | годовая оценка |
điếm quân số | поверка (перекличка) |
đoạn cuối đoạn kết, phần cuối, phần kết đăng ở số sau | окончание в следующем номере |
tự đánh phấn sơ sơ | припудриться |
tự đánh phấn sơ sơ | припудриваться |
đánh phấn sơ sơ cho... | припудрить |
đánh phấn sơ sơ cho... | припудривать |
đánh số | перенумеровать (всё, многое, tất cả) |
đánh số | проставить (цифры, номер) |
đánh số | проставлять (цифры, номер) |
đánh số | нумеровать |
đánh số | пронумеровать |
đánh số | занумеровать |
đánh số lại | перенумеровать (пронумеровать заново) |
đánh số trang | пронумеровать страницы |
đánh số trang | нумеровать страницы |
đáp số sai | ошибочное решение (в математике) |
đính tài liệu vào tập hồ sơ | подшить документ к делу |
đính tài liệu vào tập hồ sơ | подшивать документ к делу |
đòn đau của số phận | удар судьбы |
đôi mắt sợ sệt | робкие глаза |
đôi mắt đầy sợ hãi | глаза полны ужаса |
đưa ra xồ số | разыгрывать (в лотерею) |
đưa ra xồ số | разыграть (в лотерею) |
đưa tay trồ chỉ về phía cửa sồ | показать рукой на окно |
đưa tay trồ chỉ về phía cửa sồ | показывать рукой на окно |
đại số học | алгебраический |
đại từ sờ hữu | притяжательное местоимение |
đại đa số | огромное большинство |
đọc và so sánh | считывать |
đọc và so sánh | считать |
ưu thế về số lượng | численный перевес |