DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing smelt | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be smelledнюхательный
camels smelt the water a mile offверблюды чуяли воду за милю от колодца
he had never smelled powderон ещё не нюхал пороха
he smelt a plotон почувствовал, что готовится заговор
he smelt troubleон почувствовал, что дело неладно
I smelt smoke faintlyя уловил лёгкий запах дыма
I smelt smoke faintlyя почувствовал лёгкий запах дыма
it smelled of hayпахло сеном
she smelled of delicate perfumeот неё пахло тонкими духами
slag is smelted for blister copperшлак подвергается плавке на черновую медь
smell a mile offощущать запах чего-либо на большом расстоянии (e.g. You can smell garbage a mile off LyuFi)
smell a ratчувствовать подвох
smell a ratчуять неладное
smell a ratзаподозрить что-то неладное (When my husband started working late three or four times a week, I smelled a rat. Artjaazz)
smell a ratучуять подвох (linton)
smell a ratподозревать обман (и т. п.)
smell a ratпочуять неладное (4uzhoj)
smell a ratпонять, что дело плохо (He'd smelled a rat and run for his life. 4uzhoj)
smell a ratзаподозрить недоброе
smell a ratчуять недоброе
smell a rat"пахнуть жареным"
smell aboutразнюхивать
smell aboutвынюхивать
smell aboutобнюхивать
smell aboutвыследить
smell aboutразнюхать
smell aboutвыслеживать
smell aboutпринюхаться
smell aboutпринюхиваться
smell atпонюхать (что-либо)
smell atчуять
smell atобнюхивать
smell at a bottleпо нюхать флакон (at a flower, etc., и т.д.)
smell dangerпочуять опасность (the cheat, treason, etc., и т.д.)
smell dangerпочувствовать опасность (the cheat, treason, etc., и т.д.)
smell faintly ofотозвать
smell faintly ofотзывать
smell flowersпонюхать цветы (this rose, the meat, a bottle of salts, this stuff, etc., и т.д.)
smell flowersнюхать цветы (this rose, the meat, a bottle of salts, this stuff, etc., и т.д.)
smell gasчувствовать запах газа (tobacco smoke, onions, etc., и т.д.)
smell gasпочувствовать запах газа (tobacco smoke, onions, etc., и т.д.)
smell gasслышать запах газа
smell goodпахнуть хорошо (nice, delicious, bad, awful, sour, sweet, nasty, disgusting, etc., и т.д.)
smell goodиметь хороший и т.д. запах (nice, delicious, bad, awful, sour, sweet, nasty, disgusting, etc.)
smell goodиметь хороший запах (nice, delicious, bad, awful, sour, sweet, nasty, disgusting, etc.)
smell like almondsпахнуть миндалём (like musk, like French scent, etc., и т.д.)
smell like almondsиметь запах миндаля (like musk, like French scent, etc., и т.д.)
smell like almondsпахнуть как миндаль (like musk, like French scent, etc., и т.д.)
smell meat roastingпочуять запах жарящегося мяса (dinner cooking, smth. burning, etc., и т.д.)
smell meat roastingпочувствовать запах жарящегося мяса (dinner cooking, smth. burning, etc., и т.д.)
smell mustyпахнуть затхлостью
smell mustyпахнуть плесенью
smell oatsприободриться
smell one's oatsнапрячь последние силы (при приближении к цели)
smell oatsвоспрянуть духом
smell one's oatsнапрягать последние силы (при приближении к цели)
smell oatsнапрячь последние силы (при приближении к цели)
smell ofдохнуть
smell ofпа́хнуть
smell ofпахнуть (чем-л.)
smell of smth. burningпахнуть горелым (of smth. rotting, of smth. going bad, etc., и т.д.)
smell of dishonestyпахнуть обманом (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc., и т.д.)
smell of dishonestyотдавать обманом (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc., и т.д.)
smell of fishпахнуть рыбой (of garlic, of vanilla, of violets, of brandy, of drink, of tobacco smoke, of camphor, of sweat, of paint, etc., и т.д.)
smell of flowersпахнуть цветами
smell of paintпахнуть краской
smell of perfumeпахнуть духами
smell of the candleстрадать искусственностью (о слоге и т.п.)
smell of the fagotсмахивать на еретика
smell of the footlightsпозёрствовать
smell of the lampстрадать искусственностью (о слоге и т.п.)
smell of the oilстрадать искусственностью (о слоге и т.п.)
smell of the shopносить узкопрофессиональный характер
smell outвыследить
smell outразнюхивать
smell outразнюхать
smell outвыслеживать
smell outвынюхивать
smell outпровонять (e.g. That fish is smelling the kitchen out Anglophile)
smell outвынюхиваться
smell outраскрыть
smell outчуять
smell outпронюхать
smell out a thiefвыследить вора (enemy spies, etc., и т.д.)
smell out enemy spiesразоблачить шпионов противника
smell out enemy spiesобнаружить шпионов противника
smell out smb.'s secretsраскрыть секреты (a mystery, the trick, etc., и т.д.)
smell out smb.'s secretsразнюхать секреты (a mystery, the trick, etc., и т.д.)
smell powderпонюхать пороху
smell roundвынюхивать
smell roundразнюхивать
smell roundобнюхивать
smell something unusualпочувствовать какой-то необычный и т.д., запах (sweet, bitter, etc.)
smell sourотдавать кислятиной
smell staleпахнуть затхлостью
smell strongприпахивать
smell the airповодить носом
smell the airповести носом
smell the bottomсбавлять ход (о корабле)
smell the groundсбавлять ход (о корабле)
smell the meat to see if it is freshпонюхать мясо, чтобы убедиться, что оно не испорчено (the flower to see if she will like it, the milk to make sure it is not sour, etc., и т.д.)
smell to heart's contentнанюхиваться
smell to one's heart's contentнанюхиваться (impf of нанюхаться)
smell to one's heart's contentнанюхаться (pf of нанюхиваться)
smell to heart's contentнанюхаться
smell to heavenсмердеть
smell to heavenвонять
smell with one's noseобонять носом
smell with one's noseчувствовать запах носом
smell wrongбыть подозрительным (Artjaazz)
smell wrongвызывать подозрения (goo.gl Artjaazz)
smelt-furnaceплавильная печь
smelt-houseплавильня
smelt houseплавильня
smelt millплавильня
smelt the restдоплавливать
smelt the restдоплавляться
smelt the restдоплавливаться
smelt the restдоплавить (pf of доплавливать, доплавлять)
smelt untilдоплавливать
smelt untilдоплавляться
smelt untilдоплавливаться
smelt untilдоплавить (pf of доплавливать, доплавлять)
smelted metalвыплавка
smelting houseлитейное дело
steel-smelting plantсталеплавильный завод
the detective smelled foul playсыщик заподозрил что-то неладное
the dog smelt at my shoesсобака обнюхала мои ботинки
the dog smelt his way to the kitchenсобака нюхом нашла дорогу на кухню (to his master's retreat, etc., и т.д.)
the dog smelt my shoesсобака обнюхала мои ботинки
the dogs smelt the thiefсобаки напали на след вора
the dogs smelt the thiefсобаки почуяли вора
the hounds soon smelt out the foxсобаки скоро взяли след лисы
the room smelled of miceв комнате пахло мышами