DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing smell of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a dog possesses a keen sense of smellу собаки острый нюх
a dog possesses a keen sense of smellу собаки развито чувство обоняния
a smell of burningзапах гари (bookworm)
a smell of powderбоевой опыт
a smell of the lampнудный педантизм
a smell of the lampнаукообразность
a smell of the lampкабинетность
a smell of the lampвымученность (стиля и т. п.)
add only a smell of garlicположите только самую малость чеснока
be heard (of news, smell, sound, etcдоноситься (impf of донестись)
become permeated with the smell ofпропахивать (impf of пропахнуть)
become permeated with the smell ofпропахнуть (with instr.)
catch the smell a faint odour, the aroma, etc. of smokeуловить запах дыма (of burning leaves, of coffee, etc., и т.д.)
catch the smell a faint odour, the aroma, etc. of smokeпочувствовать запах дыма (of burning leaves, of coffee, etc., и т.д.)
deaden the sense of smellблокировать работу рецепторов обоняния (SAKHstasia)
deaden the sense of smellблокировать обоняние (SAKHstasia)
dogs have a keen sense of smellу собак острый нюх (VLZ_58)
fine keen sense of smellтонкое обоняние
fine keen sense of smellтонкий нюх
get the smell out of somethingизбавиться от запаха (I spilled diesel on a pair of jeans. How can I get this smell out of them? ART Vancouver)
get used to the smell ofпринюхиваться
have a good sense of smellиметь тонкое обоняние
he smells of alcoholот него пахнет перегаром
his breath smells of garlicот него пахнет чесноком
his breath smells of garlicот него несёт чесноком
his offer smells of treacheryего предложение граничит с предательством
his style smells of the lampу него вымученный стиль
it smelled of hayпахло сеном
it smells of burningпахнет гарью
it smells of gasощущается запах газа
it smells of troubleдело пахнет керосином (Палажченко, Несистематический словарь Black_Swan)
organ sense of smellчувство обоняния
organ sense of smellорган обоняния
pick up the smell ofчувствовать запах (чувствовать за́пах)
pick up the smell ofчуять за́пах
pick up the smell ofслышать за́пах
remove a bad smell out of the roomвыветрить дурной запах из комнаты
remove a bad smell out of the roomвыветривать дурной запах из комнаты
sense of smellнюх
sense of smellчутьё (of an animal)
she smelled of delicate perfumeот неё пахло тонкими духами
smell faintly ofотозвать
smell faintly ofотзывать
smell ofпа́хнуть
smell ofдохнуть
smell ofпахнуть (чем-л.)
smell of a corpseтрупный запах (Andrey Truhachev)
smell of smth. burningпахнуть горелым (of smth. rotting, of smth. going bad, etc., и т.д.)
smell of cookingчад (kee46)
smell of decaying corpsesтрупный запах (Andrey Truhachev)
smell of dishonestyпахнуть обманом (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc., и т.д.)
smell of dishonestyотдавать обманом (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc., и т.д.)
smell of fishпахнуть рыбой (of garlic, of vanilla, of violets, of brandy, of drink, of tobacco smoke, of camphor, of sweat, of paint, etc., и т.д.)
smell of flowersпахнуть цветами
smell of flowersзапах цветов (Andrey Truhachev)
smell of flowers pervaded the houseдом был наполнен запахом цветов (Olga Okuneva)
smell of paintпахнуть краской
smell of perfumeпахнуть духами
smell of powderбоевой опыт
smell of rotting fleshтрупный запах (запах, образующийся при разложении трупа Stacey90)
smell of the candleстрадать искусственностью (о слоге и т.п.)
smell of the candleбыть вымученным (о литературном произведении)
smell of the fagotсмахивать на еретика
smell of the footlightsпозёрствовать
smell of the footlightsбыть театральным
smell of the footlightsбыть неестественным
smell of the lampстрадать искусственностью (о слоге и т.п.)
smell of the lampбыть вымученным (о стиле, слоге)
smell of the lampбыть вымученным (о слоге, стихах и т. п.)
smell of the lampбыть вымученным (о литературном произведении)
smell of the oilстрадать искусственностью (о слоге и т.п.)
smell of the oilбыть вымученным (о литературном произведении)
smell of the shopбыть слишком специальным
smell of the shopносить узкопрофессиональный характер
smell of the shopбыть слишком мудрёным
take the dog out of the house, he smellsвыведи собаку из дома, от неё воняет
the mere smell of that cheese puts me offодин только запах этого сыра вызывает у меня отвращение
the old-fashioned roses often smell deliciously, many of the new ones don't smell at allрозы старых сортов чудесно пахнут, многие же новые сорта совсем не имеют запаха
the plan smells of smth. trickyв этом плане не всё честно
the plan smells of smth. trickyв этом плане что-то не так
the room smelled of miceв комнате пахло мышами
the smell of alcohol on someone's breathперегар (Tanya Gesse)
the smell of boiling cabbage floated out through the kitchen windowsиз окон кухни шёл запах варёной капусты
the smell of coffee greeted usзапахло кофе
the smell of coffee greeted usдо нас донёсся запах кофе
the smell of powderбоевой опыт
the smell of stale tobaccoпахнет пепельницей
the smell of the salt in the airзапах соли в воздухе (z484z)
the whole affair smells of plottingвся затея пахнет заговором
there came the foul smell of burningзавоняло гарью
there is a smell of affluence hereздесь все дышит богатством
there is a smell of burningпахнет горелым
there is a smell of burningпахнет палёным
there is a smell of smth. burningпахнет горелым
there is a smell of smth. burningпахнет гарью
there is a smell of cookingпахнет кухней
there is a smell of corruption hereздесь пахнет коррупцией
there is a smell of fishнесётся запах рыбы
there is a smell of flowers hereздесь слышен запах цветов
there is a smell of power hereздесь все дышит властью
there is a smell of smoke hereздесь попахивает дымом
there is a smell of treachery hereздесь пахнет предательством
there isn't even the smell of somethingчем-либо даже не пахнет (linton)
there was a faint smell of gasчувствовался слабый запах газа
there was a smell of burningпахло горелым
there was a smell of somethingчем-то запахнуло
there's a smell of burningпахнет гарью
there's a smell of charcoal gas hereтут где-то пахнет угаром
wake to the smell of smokeпроснуться от запаха дыма (Anglophile)