English | Russian |
a bit of skirt | женщина (AlexP73) |
a fashion for long skirts is setting in | сейчас пошла мода на длинные юбки |
a flounced skirt | юбка с оборками |
a full skirt | пышная юбка |
a gathered skirt | юбка в сборку |
a nice-looking skirt | хорошенькая девчонка |
a nice-looking skirt | славная бабёнка |
a skirt of black satin with over drapery of guipure lace | юбка из чёрного атласа с покрывающей её гипюровой драпировкой |
a tight skirt rides up when one sits down | узкая юбка задирается, когда садишься |
abbreviated skirt | укороченная юбка |
abbreviated skirt | коротенькая юбка |
accordion-pleated Skirt | юбка-гофре |
all the skirt was hem med with golden fringe | весь подол юбки был украшен золотой каймой |
all the skirt was hemmed with golden fringe | весь подол юбки был украшен золотой каймой |
ballet skirt | балетная пачка |
ballet skirt | балетная юбка |
ballet-skirt | балетная пачка |
Bermuda skirt | юбка до колен |
bouffant skirt | пышная юбка |
box-pleated skirt | юбка в байтовую складку |
bring long skirts into fashion | ввести длинные юбки в моду |
can you make this dress into a skirt? | ты можешь сделать из этого платья юбку? |
catch one's skirt one's dress, one's hair, etc. up in the wheel | юбка и т.д. попала в колесо (in the machine, etc., и т.д.) |
circular skirt | юбка "солнце" (выкроенная из ткани в виде диска, имеет большое кол-во складок по низу) |
clear one's skirts | смыть с себя пятно |
clear the skirts of | смыть позорное пятно с (кого-либо) |
clear the skirts of | восстановить чью-либо репутацию |
clear the skirts of | смыть позорное пятно |
coat and skirt | женский костюм |
cutty skirt | короткая юбка |
cylinder skirt | юбка цилиндра |
dirndl skirt | широкая юбка в сборку |
divided skirt | раздвоенная юбка (Леди Хэбертон ... звала своё изобретение не брюками, а «раздвоенной юбкой»
Источник: https://kulturologia.ru/blogs/040219/42155/ Elena Govor) |
divided skirt | юбка-штаны |
divided skirt | кюлоты |
divided skirt | широкие брюки |
don't skirt the issue! | не юли! (Nata Shkoda) |
fasten a skirt with a pin | подкалывать юбку булавкой |
flared Skirt | расклешенная юбка |
flared skirt | юбка клёшем |
flared skirt | юбка клёш |
flared skirt | юбка-клёш |
full skirt | широкая юбка |
full-skirted | широкополый (об одежде) |
full skirts are out | пышные юбки уже не носят |
fullness of a skirt | ширина юбки |
fulness of a skirt | ширина юбки |
gather the skirt at the waist | присборить юбку в талии |
gathered skirt | юбка в сборку |
go back to long skirts | снова начать носить длинные юбки |
grass skirt | юбка "хула" (Artjaazz) |
ground skirt | завалинка (Makeximu) |
her long skirt was girt up above her knees | она подоткнула юбку выше колен |
her skirt doesn't reach her knees | юбка у неё до колен не доходит |
her skirt rode up above her knees | у неё юбка задралась на коленях |
her skirt trained on the ground | её юбка волочилась по земле |
her skirt wouldn't fasten | у неё юбка не застёгивалась |
hobble skirt | хромая юбка (brumbrum) |
hobble skirt | узкая длинная юбка с перехватом ниже колен |
hobble skirt | узкая юбка |
hoop-skirt | фижмы |
hoop skirt | юбка с фижмами |
hoop-skirt | кринолин |
hoop skirt | кринолин |
hoop skirt | фижмы |
hoop skirt | нижняя юбка с фижмами |
hooped-skirt | юбка с кринолином |
hooped skirt | юбка-кринолин |
hooped skirt | юбка с кринолином |
hula skirt | юбка из травы |
I must take up the hem of my skirt | мне нужно укоротить юбку |
I'm afraid the colours ran when I washed that skirt | к сожалению, юбка в стирке полиняла |
it looks to me as if the skirt is too long | мне кажется, что юбка слишком длинна |
knee-length skirt | юбка до колен |
L15 the coat and skirt | пятнадцать фунтов за жакет и юбку (вместе) |
lay off a skirt | снимать юбку (a dress, a coat, a garment, etc., и т.д.) |
lengthen a skirt | удлинить юбку |
let down skirt | удлинить юбку |
let down skirt | выпустить юбку |
light-skirts | легкомысленная женщина |
long-skirted | длиннополый |
long skirts are a nuisance | длинные юбки-настоящее мучение (просто мука) |
long skirts are in now | теперь в моде длинные юбки |
long skirts are out | длинных юбок не носят |
long skirts are out | длинные юбки не в моде |
long skirts are out one year and in the next | в одном году длинные юбки немодны, а в следующем они снова в моде |
long skirts have gone out | длинные юбки вышли из моды |
long skirts will be back next year | в следующем году в моде снова будут длинные юбки |
long skirts will be in again next year | в следующем году длинные юбки снова войдут в моду |
mini-skirt | миниюбках (JonFairbairn) |
on the skirts of | на опушке (леса) |
on the skirts of | на окраине |
on the skirts of the town | на окраине города |
on the skirts of the wood | на опушке леса |
panniered skirt | юбка с кринолином |
panniered skirts | юбки с кринолином |
pants-skirt | юбка-брюки (предмет женской одежды в виде широких брюк, по виду напоминающих юбку ABelonogov) |
pencil skirt | юбка в обтяжку (Anglophile) |
pencil skirt | юбка-карандаш (Anglophile) |
pencil skirt | юбка-дудочка (Anglophile) |
pick the skirt ti pieces | распороть юбку |
pinafore skirt | юбка с лямками |
pleated skirt | юбка в складку (с заглаженными складками) |
pleated skirt | гофрированная юбка |
poodle skirt | юбка-солнце (H-Jack) |
provocative skirt | вызывающе короткая юбка |
puffy floor-length skirt | пышная до полу юбка |
ra ra skirt | короткая юбка на кокетке с воланами, скроенными по косой (duende) |
reduce the length of a skirt | укоротить юбку |
reduce the length of a skirt | подкоротить юбку |
redundant skirts | пышные юбки |
roll up the skirts | подворачивать юбки |
sew a flounce to a skirt | пристрочить к юбке оборку |
she fell on her knees taking hold on the skirt of his coat | она упала на колени и уцепилась за подол его пальто |
she gathered her skirts | она подобрала юбку |
she was piecing the skirt with a patch of black silk | она латала юбку куском чёрного шёлка |
she was wearing a pleated skirt | на ней была юбка в складку |
sheath skirt | юбка-футляр (anima_tory) |
short skirt | юбочка |
short skirts are in again | быть в тюрьме |
short skirts are in again | короткие юбки опять в моде |
short skirts came in | короткие юбки вошли в моду |
short skirts for women this style, full sleeves, long hair, etc. came in last year | короткие юбки и т.д. вошли в моду в прошлом году |
short skirts went out some time ago | мода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назад |
sit upon one's skirts | надоедать (кому-л.) |
sit upon one's skirts | беспокоить |
sit upon one's skirts | тревожить (кого-л.) |
sit upon one's skirts | приставать к (кому-л.) |
skintight pencil skirt | узкая обтягивающая юбка (4uzhoj) |
skirt a conflict | уйти от конфликта (Ремедиос_П) |
skirt a conflict | уходить от конфликта (Ремедиос_П) |
skirt a fight | уйти от конфликта (Ремедиос_П) |
skirt a fight | уходить от конфликта (Ремедиос_П) |
skirt around | обходить (вопросы, темы Interex) |
skirt around | уклоняться от чего-либо (Interex) |
skirt around something | обёртывать что-то (QUIKSILVER) |
skirt blouse | комплект из юбки и блузки (scherfas) |
skirt dancing | серпантин |
skirt hikes | держатели для юбки (dalmanach) |
skirt sanctions | преодолеть санкции |
skirt sanctions | преодолевать санкции |
skirt sanctions | обходить санкции |
skirt sanctions | обойти санкции |
skirt suit | костюм (женский Alexander Demidov) |
skirt suit | костюм с юбкой |
skirt tapered at the bottom | юбка, суженная книзу |
skirt the ban | обойти запрет (IMG-Yulia) |
skirt the cliff | идти вдоль обрыва ("Now, let us calmly define our position, Watson," he continued as we skirted the cliffs together. (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
skirt the rules | обойти правила (But while the regulations are aimed at those who use trusts to skirt the rules, they threaten to trip up swathes of Canadians who may not even be aware that they are deemed to be part of a trust. (Globe and Mail) ART Vancouver) |
skirt trunking | плинтусный кабелепровод (Михелёв) |
skirt with an inverted pleat | юбка со встречной складкой |
skirt with knife pleats | плиссированная юбка (в мелкую незастроченную складку) |
skirts and kidneys | ирландское рагу из свинины и свиных почек (ad_notam) |
slashed skirt | юбка с разрезом |
slit skirt | юбка с разрезом |
spray skirt | фартук от брызг (для каяка sankozh) |
spread the skirts over | охранять |
spread the skirts over | осенять |
stage skirt | юбка для сцены (bigmaxus) |
standaway skirt | торчащая юбка |
stone skirt | завалинка (a shield around a cabin which keeps snow and cold air from coming underneath the cabin Makeximu) |
straighten skirt | одёрнуть юбку |
Straw Skirt | соломенная набедренная повязка (Artjaazz) |
Straw Skirt | юбка "хула" (Artjaazz) |
tailor-made coat and skirt | английский костюм |
take up a skirt | укоротить юбку |
tasselled skirt | бахромчатая юбка (КГА) |
the back widths of the skirt | задние полотнища юбки |
the skirt is tight on me | юбка мне узка |
the skirt it cut on the cross | юбка расклешена |
there's a piece of thread on your skirt, let me pull it off | на твоей юбке нитка, дай я её сниму |
this skirt does up at the back | эта юбка застёгивается сзади |
this skirt is identical with mine | у меня такая же юбка, как эта |
this skirt need letting in at the waist | эту юбку нужно забрать в талии |
this skirt needs letting in at the waist | эту юбку нужно забрать в талии |
tuck up skirt | подобрать под себя подол юбки |
tuck up skirt | подоткнуть подол юбки (за пояс) |
tuck up one's skirt | подобрать юбку (Technical) |
tuck up one's skirt | подбирать подол юбки |
tuck up skirt | подбирать под себя подол юбки |
unpleated skirt | гладкая юбка |
voluminous skirt | широкая юбка |
wagon wheel skirt | кринолин (Лев Боярский) |
with skirts as whirl | с развивающимися юбками |
with skirts aswirl | с развевающимися юбками |
wrap skirt | Юбка с запахом (Kniginya) |
you need three widths for the skirt | на эту юбку нужны три полотнища |